Глава 12. Мысли Императора

— Вы временно не покинете Тянь Цюй, или не покинете Тянь Цюй совсем? Хотя Император накануне слышал, что Цзин Ханьчуань не уйдет, но, обдумав это позже, он понял, что тот не сказал, что не уйдет в будущем.

Его отношение к Си Мо было особенным. Теперь, когда она ушла, он не был уверен, когда тот уйдет.

Брови Императора были сильно нахмурены, выражая глубокую задумчивость. Цзин Ханьчуань, увидев его таким, тихо рассмеялся.

Выражение лица Императора полностью застыло, он совершенно не знал, как реагировать.

В этот момент Юэ Ло снова выскочил из цитры, встал рядом с Цзин Ханьчуанем и, указывая на Императора, сказал: — Смотри, что это у него за выражение лица?

— День, когда ты перестанешь быть Императором Тянь Цюй, будет днем моего ухода, — ответил Цзин Ханьчуань.

Хотя Император остолбенел, слова Цзин Ханьчуаня он действительно услышал. От огромной радости он не знал, плакать ему или смеяться.

— Го-Государственный Наставник, вы остаетесь в Тянь Цюй ради Меня или ради чего-то другого? — дрожащим голосом спросил Император.

— Наполовину, — ответил Цзин Ханьчуань.

Наполовину тоже хорошо. Главное, что Государственный Наставник действительно не уйдет.

Лу Цзинвэнь не знал, что ответ Цзин Ханьчуаня уже разрушил его мечту стать наследным принцем.

Как только у человека появляется одержимость, он делает все возможное ради нее.

Не все в мире можно контролировать. Цзин Ханьчуань тоже не знал, что его ответ заставит Императора совершить огромные перемены.

В карете Сяо Жаня был расстелен серый ковер. Он сидел, скрестив ноги, с закрытыми глазами, практикуя культивацию.

Два месяца назад он вдруг смог активировать немного духовной силы и тут же начал ежедневно культивировать.

Месяц назад его духовная сила достигла небольшого успеха, что соответствовало уровню Рассеянного Бессмертного, и он приступил к планированию поиска Си Мо.

Без какой-либо культивации было бы очень трудно искать кого-то в мире смертных, где смешались демоны и монстры, даже если он был наследным принцем Небесного Царства.

Осторожно выясняя местонахождение Си Мо, он не забывал скрывать свое местоположение. Хотя это было немного несправедливо по отношению к его отцу и матери, он еще не мог вернуться в Небесное Царство.

Причина, по которой он смог найти следы Си Мо, заключалась в сне, который он видел месяц назад. Во сне он смутно увидел городские ворота страны Тянь Цюй. Как только он хотел увидеть больше, ему показалось, что кто-то смотрит на него, и его сон рассеялся.

Теперь, подумав, он понял, что это, должно быть, дело рук Цзин Ханьчуаня. Он охранял Тянь Цюй, и, конечно, защищал Си Мо.

А городские ворота Тянь Цюй, увиденные во сне, казалось, указывали ему путь, поэтому он решил приехать в Тянь Цюй, чтобы выяснить все.

Изначально он планировал остаться на несколько дней, чтобы тщательно все разведать, но все оказалось намного лучше, чем он ожидал. Он с первого взгляда узнал в Лу Си Мо, сидевшей на самом последнем месте, ту Си Мо, которую искал.

Если бы тогда не было так много людей, он бы непременно обнял ее, даже если бы она отказалась. За эти тридцать тысяч лет он ни на мгновение не забывал о ней.

За эти тридцать тысяч лет он тоже постоянно перерождался. В каждой жизни его имя и внешность были разными, и только в этой жизни его звали Сяо Жань, и его внешность была такой же, как прежде.

Тридцать тысяч лет назад последнее, что он услышал перед потерей сознания, было заклятие, которое она произнесла.

— Я использую свою внешность как проклятие, жизнь и духовную силу как проводник, чтобы обменять Сюань Цана, Сяо Жаня...

Дальше он уже не слышал и даже не видел ее лица. Его тело медленно рассеивалось.

За тридцать тысяч лет он больше всего боялся, что она, наложившая заклятие, уже исчезла без следа. Но пока он сам не убедится в этом, он не сдастся.

С каждым перерождением он все больше верил, что она жива, просто, как и он, стала смертной.

Он был прав, она тоже была жива.

За каретой Хэ Сюй'эр по-прежнему ехала верхом, одетая как стражник. Это было потому, что Сяо Жань сказал: "Как приехала, так и уезжай", нисколько не жалея ее, несмотря на то, что она была дочерью премьер-министра.

— Лэн Ли, брат наследный принц...

Как только Хэ Сюй'эр заговорила, Лэн Ли перебил ее: — Госпожа, пожалуйста, не говорите больше об этом. После возвращения в страну Лэн Ли должен будет понести наказание.

— Ты обвиняешь меня? — Хэ Сюй'эр натянула поводья, и лошадь заржала.

— Ваш подчиненный не смеет, — сказал Лэн Ли, глядя прямо перед собой с суровым выражением лица. — Просто на этот раз ваш подчиненный не выполнил приказ Его Высочества на Террасе Чистого Ветра, опозорив Его Высочество, и, конечно, должен быть наказан.

Да, он втайне не хотел, чтобы Сяо Жань просил руки уродливой Си Мо, но приказ Сяо Жаня он не выполнил должным образом. Такого никогда не было, и до сих пор он чувствовал себя виноватым.

Сердце Хэ Сюй'эр сжалось. Да, она тоже, возможно, не избежит наказания. То, что ее не наказали в Тянь Цюй, было ради репутации всей страны Цзэ Чэн, но что будет после возвращения?

Она обернулась и взглянула на карету, ее сердце сильно колотилось. Она никогда не видела Сяо Жаня в гневе, но на Террасе Чистого Ветра он явно был разгневан.

По настоянию Цзин Эр и Ин Эр, той ночью трое остановились в гостинице.

Гостиница находилась на окраине, довольно далеко от города, в уединенном месте, поэтому в ней было не так много постояльцев.

Хозяйкой гостиницы была женщина лет тридцати, стройная, с довольно обычной внешностью. Но Си Мо поняла, что ее нынешнее лицо было замаскировано.

Когда они договаривались о проживании с работником гостиницы, Цзин Эр небрежно упомянула хозяйку, и работник рассказал им, что муж хозяйки умер много лет назад, и у нее нет детей.

Си Мо немного замаскировала свое лицо. Пятна на ее лице немного посветлели, но родимое пятно не уменьшилось. Если бы кто-то увидел ее, она все равно привлекла бы внимание, хотя и своей уродливостью.

Приказав принести еду в комнату, трое поднялись наверх.

Когда раздался стук в дверь, Цзин Эр пошла открывать, и оказалось, что это хозяйка гостиницы.

Увидев, что дверь открыта, хозяйка с улыбкой вошла в комнату, неся еду.

Си Мо встала и слегка кивнула хозяйке: — Спасибо за беспокойство...

Хозяйка поставила еду на стол и встала рядом: — Не стоит беспокоиться...

— У хозяйки есть вопросы? — Си Мо поняла, что та пришла не просто принести еду, у нее была другая цель.

— Да! Вы, наверное, уродливая принцесса Тянь Цюй, верно? — Хозяйка посмотрела на нее и рассмеялась.

Цзин Эр и Ин Эр переглянулись, увидев в глазах друг друга одно и то же: *Как она это поняла? Если понадобится, мы тут же с ней покончим, чтобы не раскрыть наше местонахождение, хотя она всего лишь смертная.*

Си Мо была спокойна: — Вы решили, что это я, только из-за моего лица? — Она замаскировалась, и хотя все еще была немного некрасива, уже не так, как раньше.

— Вы, наверное, не знаете, но вчера новость о том, что уродливая принцесса отказала наследному принцу Сяо Жаню, уже распространилась по всей стране Тянь Цюй. Скоро об этом узнают и в трех других странах, — хозяйка смотрела на Си Мо, с улыбкой на губах.

Си Мо слегка опешила. Она никак не ожидала, что новость распространится так быстро. Она, главная участница событий, ехала без остановки, а люди здесь уже знали об этом.

— Не волнуйтесь, у меня нет злых намерений, и я не раскрою вашу тайну. Мне просто любопытно, — сказала хозяйка.

Ее слова, конечно, не вызывали особого доверия. В глазах Цзин Эр и Ин Эр, смотрящих на нее, был легкий холод.

— Что вы хотите спросить? — спросила Си Мо.

— Говорят, Государственный Наставник обладает необыкновенной внешностью и выдающимся видом, он первый красавец Тянь Цюй. Вы, конечно, его видели. Действительно ли Государственный Наставник такой, как говорят? — В глазах хозяйки светилось сильное любопытство.

Си Мо нахмурилась. Что же на самом деле хочет узнать эта хозяйка?

— Почему вам любопытно узнать о Государственном Наставнике? — спросила Си Мо.

Хозяйка достала из-за пазухи несколько маленьких книжек и протянула их Си Мо. Си Мо взяла их.

Название книги было "Несравненный Государственный Наставник"! Си Мо перевернула две страницы. Описанный в книге Государственный Наставник был чем-то похож на Цзин Ханьчуаня: холодный, высокомерный, несравненной красоты. А тот, кто вожделел Государственного Наставника, оказался Лисий Император.

Оказывается, есть такие книги! Перевернув обратно на обложку, она увидела, что автором был человек по имени Подёнка Против Великого Дерева.

Хозяйка, увидев, что она слегка нахмурилась, поспешно спрятала книги за пазуху, боясь, что Си Мо их порвет.

— Это сборники рассказов. В последние годы такие сборники очень популярны в стране Тянь Цюй. Все втайне обсуждают, не написаны ли они о нашем Государственном Наставнике? — Хозяйка осторожно наблюдала за выражением лица Си Мо.

— Поэтому мне очень любопытно, как на самом деле выглядит Государственный Наставник?

— Мы с вами только что встретились. Как вы определили, что я уродливая принцесса? — Взгляд Си Мо был равнодушным. Она не собиралась отвечать на вопрос хозяйки. Раз уж та пришла, она сама хотела хорошенько ее расспросить.

— Я же только что сказала, что эти новости уже распространились. Уродливая принцесса отказалась от своего статуса и покинула дворец. С ней две служанки, красивые, как цветы. Всего трое, — сказав это, хозяйка многозначительно взглянула на нее.

— Похоже, вас многие ненавидят, раз даже то, что вас трое, стало известно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Мысли Императора

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение