Глава 9: Пьяная

Жун Яси тихо рассмеялась, ее абрикосовые глаза слегка прищурились. Она лениво откинулась назад, пристально глядя на Цяо Цинъи. Ее можно назвать первой светской львицей высшего общества сегодня.

Как лучшая подруга Цяо Цинъи, Жун Яси иногда чувствовала себя немного под давлением.

Потому что эта лучшая подруга была действительно слишком выдающейся.

Жун Яси ответила на звонок, на экране высветился Жун Юй.

Она ответила: — Брат.

Раздался голос мужчины с той стороны: — Маленькая Си, ты где?

Жун Яси ответила: — Я у Цяо Цяо.

— Возвращайся, папа беспокоится, что не может тебя найти.

Жун Яси хмыкнула, повесила трубку, слегка обняла Цяо Цинъи и лениво рассмеялась: — Брат меня ищет, я пойду.

Цяо Цинъи равнодушно сказала: — Угу, иди.

Жун Яси ушла.

Цяо Цинъи погрузилась в глубокое молчание. Она тихо сжимала расческу перед зеркалом, лежа на столе и глядя на свое отражение.

Она слегка улыбалась, говоря себе, что нужно радоваться, но никак не могла почувствовать радость.

Папа женился, это должно быть радостное событие.

И как может быть плоха женщина, которая понравилась Старому Цяо?

Она видела, как Старый Цяо прожил столько лет один, он ведь не может остаться одиноким до старости. Найти женщину, которая умеет вести хозяйство, чтобы жить хорошо, а когда состарятся и превратятся в холмик земли, будет кто-то, кто пойдет с ним в Желтый Источник.

Цяо Цинъи моргнула, почему-то контактные линзы немного раздражали глаза, поэтому они покраснели.

Она достала из ящика бутылку виски, налила несколько стаканов и выпила залпом.

Виски был крепкий, и Цяо Цинъи не очень хорошо переносила алкоголь, поэтому после нескольких глотков она немного опьянела.

Она тут же, шатаясь, побежала искать туалет.

В туалете.

Сюй Жофэн с красными глазами мыла руки. Ей было всего семнадцать, и она не видела многого в жизни, но только что она увидела столько барышень из богатых семей, бесчисленное количество звезд шоу-бизнеса, и с каждым из них нельзя было связываться.

Она просто случайно столкнулась с одной барышней, расстроила ее, и тогда столько людей собрались, чтобы ее обидеть.

Мама была на свадьбе, занята тем, что вместе с отчимом обходила гостей, у нее не было времени на нее.

Это белое маленькое вечернее платье на ней было даже подарком от брата на ее шестнадцатилетие, она никогда не решалась его надеть.

Но сегодня... сегодня эти барышни просто облили его красным вином.

Сюй Жофэн почувствовала сильную боль в сердце. Смывая пятна с платья, она роняла слезы одну за другой.

Вспомнив ту барышню, ее подруг, какую-то известную актрису, которые вместе облили ее красным вином, и те слова, что они сказали.

Сюй Жофэн почувствовала себя невероятно обиженной. Чем больше она думала, тем сильнее сжималось сердце, и она даже не смела плакать громко.

В это время послышался медленный стук каблуков.

Сюй Жофэн поспешно вытерла слезы и продолжала мыть руки, стараясь выглядеть нормально. Она надеялась, что никто не увидит ее в таком жалком виде, иначе, если узнают, что она дочь мамы, она снова опозорит ее.

Цяо Цинъи поспешно вошла, несколько раз поперхнувшись.

Сюй Жофэн остолбенела от страха. Она растерянно смотрела на эту внезапно появившуюся женщину, которая была так потрясающе красива... Но прежде чем она успела восхититься, она увидела, как та рвет.

Цяо Цинъи вытерла уголки рта, открыла кран и прополоскала рот.

Она лениво посмотрела в зеркало: — Действительно, зачем пить, когда нет причин?

Затем она перевела взгляд на маленькую девочку рядом, которая выглядела испуганной.

Она смотрела большими глазами, с красными веками, как маленький белый кролик. В уголках глаз были заметны следы слез, словно она плакала.

Сюй Жофэн так и замерла, глядя на ее взгляд. Сердце бешено колотилось. Ее глаза были такими прекрасными, в них был властный, острый, ленивый взгляд, от природы сияющий высокомерием.

Но она отличалась от тех барышень снаружи. Она была как прирожденная королева, властная и величественная. Не нужно было слов, хотелось невольно подчиниться.

Цяо Цинъи прищурила глаза. На высоких каблуках она медленно приблизилась к испуганной девушке.

Сюй Жофэн оцепенела от страха, отступая снова и снова. Наконец, ей некуда было отступать, и она прижалась к стене. Глядя на прекрасную женщину, стоящую так близко, на исходящий от нее тонкий и чарующий аромат, а также на запах алкоголя, ее голова на мгновение опустела, она не знала, что сказать.

Цяо Цинъи прищурилась, глядя на нее, и ее красные губы слегка приоткрылись: — Девочка, ты, кажется, очень меня боишься.

Сюй Жофэн испугалась еще больше. Она всем телом прижалась к стене, пристально глядя на нее. Казалось, весь мир затих, слышалось только ее дыхание и стук собственного учащенного сердца.

Цяо Цинъи моргнула, тихо рассмеялась, а затем, когда алкоголь взял свое, прямо упала на Сюй Жофэн.

Сюй Жофэн инстинктивно поймала ее и застыла на месте. Она была такой легкой, но что делать?!

Что делать?!

Она не знала, кто эта женщина, нужно ли найти ее родителей!!

Что же делать?!

Сюй Жофэн держала ее, не смея пошевелиться, но ее мозг работал на полной скорости. Она тут же позвонила, ее голос дрожал: — Брат...

Раздался холодный голос: — Что случилось?

Зубы Сюй Жофэн стучали. До ее носа доносился ее аромат: — Тут, тут одна барышня из богатой семьи напилась, она сейчас упала мне в руки, что мне делать?

Сюй Мобай спросил: — Ты ее знаешь?

Сюй Жофэн сказала: — Нет, не знаю...

Голос Сюй Мобая был холодным и равнодушным: — Тогда зачем ты о ней заботишься? Оставь ее там, пьяную, кто-нибудь сам ее найдет.

Сюй Жофэн тут же смутилась: — Это не очень хорошо... Она девушка, и пьяная. Что, если попадется мужчина со злыми намерениями?

Сюй Мобай холодно сказал: — Тогда держи ее рядом с собой и присмотри, пока она не протрезвеет.

Сюй Жофэн кивнула. Впервые она почувствовала, что брат все-таки человечен. Она послушно сказала: — Хорошо, я поняла.

Гудки, телефон отключился.

Сюй Жофэн, держа ее, сказала: — Привет, ты... ты еще в сознании?

Цяо Цинъи лениво обмякла на Сюй Жофэн, крепко обняв ее, словно нашла живую подушку, и ни за что не отпускала.

Сюй Жофэн запаниковала. С трудом ведя ее, она добралась до места проведения банкета, усадила ее в своем маленьком уголке и попросила у кого-то рядом чашку чая для отрезвления.

Сюй Жофэн поблагодарила и напоила Цяо Цинъи.

Цяо Цинъи нахмурилась. В пьяном виде она была довольно тихой и, конечно, послушно выпила.

Сюй Жофэн вздохнула с облегчением, надеясь, что та скоро проснется.

И тогда Сюй Жофэн начала долгое ожидание. Она внимательно рассматривала эту женщину, думая, что она действительно очень красива. С семнадцати лет она никогда не видела такой красивой девушки. Действительно... Девушки, выращенные в богатых семьях на большие деньги, наверное, от природы более изысканны.

Так думала Сюй Жофэн.

Несколько барышень рядом, держащих бокалы с красным вином, весело болтали и смеялись, косо поглядывая на Сюй Жофэн, сидевшую в маленьком уголке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Пьяная

Настройки


Сообщение