Глава 13: Отъезд (Часть 1)

Это был полностью черный молот, цилиндрической формы, с необычными узорами на головке.

На поверхности черного тела молота было особое свечение, и в целом он выглядел не черным, а скорее серебристым.

В тот момент, когда появился маленький черный молот, высвободилась глубокая и мощная аура.

Как только Лун Тяньхай увидел появление Молота Небесного Бога, он весь замер, словно его душа покинула тело.

Через некоторое время он пробормотал про себя: — Молот Небесного Бога, это Молот Небесного Бога. Как и ожидалось, он не разочаровал меня, это действительно Молот Небесного Бога.

Он резко шагнул вперед, посмотрел на Тан Тяня, который открыл глаза и смотрел на центр своей правой ладони, протянул руку, чтобы прикоснуться, но все же убрал ее и сказал Тан Тяню: — Попробуй убрать свой боевой дух мысленно.

Тан Тянь ответил "угу", притворившись, что общается с Молотом Небесного Бога мысленно. Вскоре, убрав боевой дух, он посмотрел на Лун Тяньхая и сказал: — Дядя, пробуждение боевого духа завершено?

— Да, завершено. Ты справился очень хорошо, не разочаровал дядю, — Лун Тяньхай подавил свои эмоции и достал из своего браслета-хранилища хрустальный шар. — Положи руку сюда и посмотрим, какая у тебя врожденная сила духа.

Тан Тянь сделал, как он сказал, положил руку, и через мгновение из шара хлынуло свечение.

— Врожденная сила духа седьмого уровня!

Увидев, что свечение прекратилось, Лун Тяньхай узнал, что его сила духа — врожденная седьмого уровня, и обрадовался, на его лице появилась радость, и он сказал с улыбкой: — Хорошо, хорошо, хорошо!

Повторив слово "хорошо" несколько раз, он показал, насколько высоко ценит талант Тан Тяня.

Врожденная сила духа седьмого уровня???

Лицо Тан Тяня было полно вопросов. Разве не врожденная полная сила духа???

Но в этот момент было неудобно общаться с Системой Кристаллического Мозга мысленно, потому что он боялся выдать себя неподобающими выражениями или действиями.

...

...

Внутри клана, по коридору, заместитель главы клана Лун Тяньнань шел к одному из дворов.

Этот двор был резиденцией главы клана Лун.

Глаза Лун Тяньнаня косили налево и направо, но он делал это только зрачками, не поворачивая головы.

Пройдя по коридору, он шел по дорожке, вымощенной белым камнем. Подойдя ближе, он увидел, что в воротах двора есть щель. Присмотревшись и прислушавшись, можно было увидеть фигуру, сидящую у маленького пруда во дворе, и услышать чистую и спокойную мелодию.

Уголки губ Лун Тяньнаня приподнялись в зловещей улыбке.

Он толкнул ворота двора, и когда фигура посмотрела на него, она не выразила удивления или гнева, а улыбнулась.

Лун Тяньнань закрыл ворота двора, подошел к ней и сказал: — Чжу Мэй, давно мы не предавались страсти, правда? Как я скучаю по этому.

Этой женщиной была жена главы клана, Чжу Мэй.

Чжу Мэй легко фыркнула, встала, подошла к каменному столу у пруда во дворе, налила чашку чая и протянула ее Лун Тяньнаню, сказав: — Хватит, кто знает, сколько женщин тебе прислуживают на стороне.

И еще, лучше не приходи сюда в это время. Я не хочу, чтобы он сейчас узнал о наших отношениях.

Лицо Лун Тяньнаня все время сохраняло зловещую улыбку. Он взял чай, тихо фыркнул и сказал: — Чего бояться? В крайнем случае, просто порвем все связи.

Изначально ты принадлежала мне, и место главы клана тоже должно было достаться мне. Все из-за этого Тан Гуя. После того, как он женился на младшей сестре, все изменилось.

Чжу Мэй легко рассмеялась и сказала: — Тан Гуй мертв, и моя младшая золовка тоже ушла с ним. Теперь остался только их ребенок, он совершенно незначителен.

Лун Тяньнань выпил чашку чая, кивнул и сказал: — Когда время придет, я свергну этого старшего брата с поста главы клана, обвиню его в чем-нибудь и казню. Таким образом, когда я займу место главы клана, ты все равно не выскользнешь из моих объятий...

Сказав это, он протянул руку и ущипнул Чжу Мэй за подбородок.

Чжу Мэй легко оттолкнула его руку и сказала: — Ты забыл, есть еще Великий старейшина.

Если ты хочешь занять место главы клана, боюсь, он не согласится. В конце концов, Великий старейшина уже получил ту кость духа, его сила значительно возросла, и он будет поддерживать Лун Тяньхая на посту главы клана.

— Великий старейшина, — сказав о Великом старейшине, в глазах Лун Тяньнаня промелькнул холодный блеск. — Сейчас он в уединении. Полагаю, выйдет примерно через полгода.

К тому времени он станет сильным Императором Духа.

Услышав эту новость, Чжу Мэй нахмурилась, на ее лице появилось беспокойство: — Изначально я заставила старшего брата намеренно распространить слух о том, что он собирается достичь уровня Императора Духа, только чтобы у тебя была возможность спровоцировать конфликт и заставить Лун Тяньхая поскорее уйти с поста. Не ожидала, что он так хорошо подготовился. Он не только тайно удерживал нескольких старейшин, но и полгода назад передал ту кость духа Великому старейшине. Этого я не ожидала.

— По силе и таланту он уступает мне, но в интригах он действительно хорош, — Лун Тяньнань вынужден был признать это.

— Однако... — сказав это, он снова показал зловещую улыбку. — Ну и что, если Великий старейшина станет Императором Духа? Ему все равно нужно будет охотиться на духовных зверей, чтобы поглотить кольца духа, верно?

В свое время Тан Гуй сам был сильным Императором Духа с шестью кольцами, но я все равно тайно отравил и убил его.

Нынешний Великий старейшина, хотя и остерегается тайного отравления, но чтобы по-настоящему стать Императором Духа, ему тоже нужно поглотить кольцо духа. К тому времени все снова окажется в моих руках.

...

...

В маленьком дворике, у каменного стола, Лун Тяньхай выпил чашку чая, посмотрел на Тан Тяня и с улыбкой сказал: — Сяо Тянь, хочешь узнать, где твои папа и мама?

— Хочу.

Тан Тянь, сидящий рядом и грызущий грушу, тут же ответил.

— Хорошо, тогда я сейчас отведу тебя к твоим папе и маме, — Лун Тяньхай поставил чашку, встал и, взяв Тан Тяня за руку, направился к выходу.

Мм???

Это сбило Тан Тяня с толку, но, подумав, он понял намерения Лун Тяньхая.

Защитить его, увести его.

Из двух вариантов — Лун Тяньхай собирается его убить или защитить — Тан Тянь, конечно, выбрал второй.

После стольких дней общения, независимо от того, хороши его намерения или плохи, для Тан Тяня оставалось только верить.

Лун Тяньхай шел не спеша, словно просто вывел Тан Тяня на прогулку.

Тан Тянь грыз грушу и ничего не спрашивал. Выйдя на улицу, он только смотрел то налево, то направо, указывал пальцем то сюда, то туда, а также купил немного фруктов и закусок.

Когда Лун Тяньхай подошел к отелю, он потянул Тан Тяня внутрь.

Как только они вошли в отель, к ним подошел служащий и почтительно сказал: — Добро пожаловать в наш отель.

— Большой номер.

Лун Тяньхай лишь немного замедлил шаг, но не остановился.

Служащий проводил их в номер и вышел.

Вскоре вошел мужчина средних лет.

Одетый в костюм, в очках, с закрученными усиками и короткой бородой на подбородке, он с первого взгляда производил впечатление хитрого человека.

Войдя, он подошел к Лун Тяньхаю, мельком взглянул на Тан Тяня, а затем сосредоточил взгляд на Лун Тяньхае.

— Для нашего отеля большая честь, что глава клана Лун посетил нас.

Его отношение было очень почтительным, и он вел себя как хозяин, принимающий важного гостя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Отъезд (Часть 1)

Настройки


Сообщение