Глава 3. Положив жизнь, чтобы подарить тебе один день радости
В этот момент бандиты у входа в деревню разожгли костер и жарили на нем дворнягу. Жир капал на огонь, издавая шипящий звук.
На стене-крепости Чэнь Ифа злобно щипал себя за бедро, глядя на этих бандитов-головорезов, жарящих собаку. Он чувствовал и гнев, и страх.
Это была его сторожевая собака, которую он растил больше двух лет и которая вот-вот должна была ощениться. Но предводитель бандитов заявил, что хочет собачьего мяса, и кто-то из соплеменников тут же пошел, поймал собаку и отдал ее им.
Чэнь Ифа проклинал про себя: «Эти ублюдки, которым нет прощения!»
Неизвестно, кого он проклинал больше — бандитов или соплеменников, отдавших собаку.
Подкравшись ко входу в деревню, Чэнь Хунхуан уже ясно видел бандитов. Согласно воспоминаниям предыдущего владельца,
Именно тот невысокий человек, сидевший посередине, — капрал бандитов, — забрал Чжэн Инъин из деревни, положив начало полужизни, полной сожалений предыдущего владельца.
Пять бандитов собрались вместе. Чэнь Хунхуан понимал, что сейчас не лучший момент для нападения, и мог только терпеливо скрываться.
Когда собака полностью прожарилась до золотисто-коричневого цвета и источала сильный аромат, один из предводителей бандитов отрезал небольшой кусок тесаком, попробовал его и обнаружил, что вкус хороший. Собака была жирной и упругой, но он, будучи всего лишь прихвостнем, не осмелился есть много и поспешно отрезал собачью ногу, чтобы преподнести ее предводителю бандитов.
Предводитель бандитов взял собачью ногу, прищурился и понюхал ее. Аромат мяса ударил в ноздри. Он оторвал небольшой кусок, бросил его в рот и стал смаковать. Сильное чувство удовлетворения наполнило его вкусовые рецепторы.
Он просто схватил собаку и стал жадно откусывать большие куски, чувствуя огромное наслаждение.
Как можно есть мясо без вина!
Он снял с пояса флягу, запрокинул голову и сделал три больших глотка, а затем удовлетворенно лег.
Было бы идеально, если бы рядом была еще и нежная молодая женщина.
Подумав об этом, капрал бандитов невольно почувствовал прилив жара в сердце.
Чэнь Хунхуан уже подкрался к ближайшим кустам, готовясь воспользоваться моментом для нападения.
Хотя предыдущий владелец обладал некоторыми грубыми боевыми навыками и приемами, бандиты были опытными солдафонами, прошедшими через множество сражений, и не были легкой добычей. В нынешней ситуации, если бы Чэнь Хунхуан вступил с ними в открытый бой, он бы просто погиб.
Можно только одолеть хитростью, нельзя противостоять силой!
Приняв решение, Чэнь Хунхуан осторожно отступил.
В этот момент предводитель бандитов почувствовал что-то неладное, резко обернулся и посмотрел на кусты, куда отступил Чэнь Хунхуан, и с топором в руке направился туда.
— Капрал, что случилось?
Несколько предводителей бандитов, грызших собачьи головы, увидев, что их капрал с оружием направился к кустам, тут же последовали за ним.
Чэнь Хунхуан уже ушел, и бандиты, естественно, ничего не обнаружили.
Предводитель бандитов почувствовал еще более сильное беспокойство. Он затаил дыхание и на цыпочках вошел в кусты.
Прослужив в армии больше десяти лет и пройдя через сотни сражений, оставшись в живых, он, естественно, обладал выдающимися способностями.
Внезапно в траве послышалось движение.
— Засада?
Глаза этого крепкого предводителя бандитов похолодели, и он опустил большой топор. Раздался треск, и брызнула струя крови, попав на все более свирепое лицо этого головореза.
Топор был весь в крови. Он раздвинул кусты и увидел дикого кабана, половина тела которого была разрублена. Кабан дергался, готовясь испустить дух.
— Эй, капрал, твоя техника топора просто потрясающая! Один удар — и насмерть. Такого огромного дикого кабана разрубил почти пополам. Сегодня нам повезло с едой.
Прихвостень-предводитель бандитов, не упустив случая, стал льстить. Несколько человек с радостью подняли кабана: — Такого кабана хватит нам, братьям, чтобы наесться до отвала.
Капрал бандитов равнодушно закинул топор за спину, погруженный в размышления.
Чэнь Хунхуан издалека наблюдал за этим, тайно радуясь, что не поддался порыву. Этот бандит был действительно свирепым.
После сытного обеда из жареного мяса, предводитель бандитов средних лет приказал своим подчиненным: — Будьте бдительны, дежурьте по очереди по одному часу, пока не рассветет и не получим добычу!
Сказав это, он лег у костра и крепко заснул.
Чэнь Хунхуан не стал действовать, тихо ожидая.
Он ждал, пока предводитель бандитов уснет, а дежурные бандиты устанут.
Через час один из бандитов, видимо, захотел справить нужду и направился к дереву неподалеку.
Чэнь Хунхуан тут же глубоко вдохнул и тихо подкрался. Мгновенно, галька размером с куриное яйцо полетела как скрытое оружие.
— Плюх!
Бандит почувствовал лишь боль в лбу, пошевелил губами, собираясь громко закричать.
В этот момент топор для дров перерезал ему горло, и хлынула кровь.
Чэнь Хунхуан не паниковал, вытер кровь с лица, не чувствуя никакого дискомфорта.
Он воспользовался моментом и подошел к трем бандитам, которые дремали, обняв свои тесаки.
Вспышка топора, вжик!
Промелькнула темная тень, и три головы одновременно упали на землю.
— Бум!
— Бум!
— Бум!
Звук падающих голов невозможно было скрыть.
— Что происходит?
Капрал бандитов проснулся, резко вскочил, держа в руке боевой топор.
Он обнаружил, что все его подчиненные убиты.
А Чэнь Хунхуан, увидев, что возможности для скрытого нападения больше нет, повернулся и побежал.
— Маленький ублюдок, убил моих братьев, и еще хочешь сбежать? Отдай свою жизнь!
Глаза предводителя бандитов готовы были вылезти из орбит, и он без колебаний бросился в погоню.
Чэнь Хунхуан знал, что этот предводитель бандитов не так прост, как те обычные бандиты, которых он легко убил.
Однако через несколько вдохов Чэнь Хунхуан был настигнут.
— Я как раз ждал, пока ты догонишь! Я ведь обладаю боевыми искусствами!
Чэнь Хунхуан не боялся. Предыдущий владелец был мастером боевых искусств, и хотя сам он еще не практиковал боевые искусства, он мог использовать некоторые боевые навыки.
Конечно, их сила не могла сравниться с силой настоящего воина, но он был уверен на семьдесят процентов, что сможет справиться с этим разъяренным предводителем бандитов.
— Мощный удар, рассекающий гору Хуа!
Чэнь Хунхуан обернулся и изо всех сил рубанул.
— Умри!
Крепкий предводитель бандитов позади злобно рассмеялся и тоже рубанул топором.
Бам!
Два топора столкнулись. Чэнь Хунхуан не ранил предводителя бандитов, а наоборот, отлетел назад от удара.
Чэнь Хунхуан недооценил противника!
Он принял мгновенное решение и, воспользовавшись моментом, покатился и пополз в лес.
Предводитель бандитов тоже без остановки бросился за ним.
Тело Чэнь Хунхуана было изначально слабым. После недавнего нападения и бегства его силы резко упали.
Он был почти на пределе.
Предводитель бандитов приблизился и, услышав сбившееся дыхание Чэнь Хунхуана, невольно обрадовался. У этого мальчишки кончаются силы!
— Отдай мне свою жизнь!
Вспыхнул холодный свет, и предводитель бандитов, размахивая боевым топором, бросился на Чэнь Хунхуана.
— Плохо! Бандит догнал!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|