2. Заброшенная школа (Часть 2)

Визажист оглянулся по сторонам, словно чего-то не хватало, и, взяв с полки очки в черной оправе, надел их на Ту Линъюня, бормоча: — Вы все такие мистические, а ты выглядишь вполне нормально.

Я не осмелюсь делать вам какой-то особенный макияж. Носи эти очки, если хочешь, ничего страшного, если не понравятся.

Ту Линъюнь посмотрел на себя в зеркало. В очках он выглядел немного более растерянным и книжным. На макушке у него торчал непослушный вихор, который никак не хотел укладываться. В нем не было и тени того пианино-принца, каким он был в начале карьеры.

— Отлично, так я смогу начать все заново, — Ту Линъюнь тихо подбодрил себя.

В этот момент вошел еще один сотрудник и протянул ему контракт. По условиям он напоминал расписку о жизни и смерти, в общих чертах гласящую, что соревнование медиумов опасно, и съемочная группа не несет ответственности за любые несчастные случаи с участниками во время состязания.

Молодая сотрудница нетерпеливо поторопила: — Времени мало, подписывай скорее.

Ту Линъюнь опешил: — Разве контракт не был подписан с агентством?

Она очень нетерпеливо поторопила: — Все остальные подписали. Если не подпишешь, не выйдешь на сцену.

Ту Линъюнь вздохнул. Неудивительно, что вся заброшенная школа была такой мрачной и жуткой, а детектор паранормальной активности непрерывно мигал, теперь даже странным желто-зеленым светом. Должно быть, это очень опасное шоу.

Но сейчас, если бы ему пришлось покинуть съемочную группу, он не был уверен, что сможет спуститься по этой бесконечной каменной лестнице в одиночку. Ему оставалось только стиснуть зубы и наспех подписать контракт.

Под руководством сотрудника Ту Линъюнь прошел в комнату ожидания — ветхий класс на втором этаже. Свет был тусклым и мерцал, столы и стулья были разбросаны по сторонам, а участники уже сидели по кругу.

Ту Линъюнь крепко сжал в руке Таро «Лунный заяц», опустил голову и нашел свободное место.

Как только он сел, старый деревянный стул скрипнул, отчего он вздрогнул. К счастью, благодаря прошлому опыту в танцах, он сумел удержаться на ногах и не упасть.

Устроившись, Ту Линъюнь понял, что это не обычное соревнование. Присутствующие участники, нет, их уже нельзя было просто назвать участниками. Это были медиумы, собравшиеся вместе, и их присутствие окутало ветхий класс таинственной атмосферой.

Некоторые медиумы зажгли свечи или воскурили благовония. Весь класс наполнился сильным запахом трав, мгновенно перенеся Ту Линъюня обратно в таинственный шатер на какой-то улице в Европе.

Ту Линъюнь тихо разглядывал медиумов. К его удивлению, среди толпы незнакомцев он обнаружил человека из индустрии развлечений — Линь Нану, участницу популярной девичьей группы «Синдерелла».

Линь Нана была с двумя хвостиками, одета в фиолетово-черный сценический костюм в стиле ведьмы, с темным макияжем. В одной руке она держала маятник, в другой — колоду Таро Уэйта.

Ту Линъюнь самоиронично усмехнулся. Наконец он понял, почему на собеседовании режиссер сказал, что девять из десяти будут с Таро Уэйта. Вероятно, Линь Нана, как и он сам, пришла сюда, чтобы поднять популярность шоу и создать шумиху. Участвовать в соревновании медиумов людям из индустрии развлечений действительно неловко.

Хоть бы не появилась настоящая ведьма или медиум с хрустальным шаром, чтобы сорвать последний покров стыда с людей из шоу-бизнеса в этом соревновании.

Ту Линъюнь продолжал нервно оглядываться.

Напротив него сидела пара девушек-близнецов, с челкой, закрывающей половину лица, каштановыми кудрявыми волосами до пояса, в многослойных черных кружевных юбках, украшенных кроваво-красными розами, словно куклы из вампирского замка.

Возможно, почувствовав его взгляд, одна из девушек механически подняла голову и странно улыбнулась ему.

Ее пальцы слегка дрогнули, управляя нитями в руке. Кукла в черном платье у нее на коленях подняла голову и странно улыбнулась. Внезапно голова куклы отвалилась и покатилась прямо к ногам Ту Линъюня.

— А, это?

Ту Линъюнь смотрел на окровавленную голову куклы, не зная, поднять ее или нет.

Безголовая кукла, кряхтя, сползла с колен девушки, подошла к ногам Ту Линъюня, подобрала голову и прикрепила ее обратно. Сначала она прикрепила ее неправильно и только после поворота вернула на место, а затем показала Ту Линъюню жуткую улыбку: — Хе-хе-хе.

Ту Линъюнь от страха потер руки, пытаясь успокоить вставшие дыбом волоски.

Это легендарный кукловод?

Действительно, человек, с которым лучше не связываться.

Он извиняюще улыбнулся девушкам, показывая, что не хотел их беспокоить, и, с затаенным страхом, перевел взгляд налево.

Слева тоже сидела женщина, на вид лет тридцати, одетая в светло-белый ханьфу эпохи Сун с вышитым скрытым узором лотоса. Она выглядела грациозно, словно небожительница, случайно попавшая в мир смертных, но ее длинные, изогнутые уголки глаз добавляли ее небесному облику немного очарования.

Ее тонкие, бледные пальцы держали курильницу, украшенную резьбой в виде лотосов и змей, инкрустированную красной и синей эмалью в беспорядочном, но гармоничном порядке. На корпусе курильницы были наклеены желтоватые, грубые талисманы, и дым благовоний извивался и колыхался.

Внезапно из-за спины женщины выскользнула черная тень, словно собираясь броситься в сторону Ту Линъюня.

Из-за недавнего случая с отвалившейся головой жуткой куклы, Ту Линъюнь поспешно отвернулся, не осмеливаясь больше смотреть в ту сторону.

В углу класса сидели двое мужчин с видом небожителей. Одному было чуть за двадцать, в его глазах и бровях читалась суровая праведность. Другому было чуть за тридцать, и он выглядел зрелым.

Они что-то показывали с помощью лопаней, должно быть, это были мастера китайской метафизики.

В другом углу сидел неуместный, слегка громкоголосый деревенщина. Волосы на лбу у него были растрепаны, словно погрызены собакой. Он был одет просто, в основном в черное и серое, как принято в деревне, весь в пыли, говорил с сильным местным акцентом и, держа за руку девушку рядом, без умолку рассказывал о хиромантии.

Интересно, что двое медиумов привели на конкурс питомцев.

Одна из них — женщина в красном спортивном костюме с высоким хвостом, та самая, что протянула руку, обсуждая хиромантию с деревенщиной.

У ее ног лежала золотистая ретривер, время от времени высовывая язык.

Она совсем не выглядела как медиум, скорее как обычная женщина, которая утром вышла на пробежку с собакой в парке и была остановлена так называемым предсказателем для гадания по руке.

Другой сидел рядом с Ту Линъюнем. Это был мужчина с довольно утонченным видом. Его художественные средней длины волосы были небрежно собраны, а кончики "волчьей стрижки" слегка завивались на шее.

На бежевом хлопково-льняном трикотажном свитере у него висели грубо вырезанные кристаллы и несколько когтей и зубов животных. В руке он держал жезл из необработанного камня, выглядя как шаман из цивилизованного племени.

Рядом с ним стояла золотая клетка, инкрустированная различными драгоценными камнями. В клетке лежала не канарейка, а морская свинка с сонными глазами.

Морские свинки, или кавии, стали популярными домашними животными в последние годы среди молодежи.

Когда Ту Линъюнь путешествовал по Европе, он слышал от одного бородатого повара историю о морских свинках.

Хотя в нашей стране морские свинки — это просто домашние животные, и их не едят и не используют для общения с духами.

Но тысячи лет назад люди в районе Анд считали морских свинок питательным деликатесом.

Во времена цивилизаций Моче и Инков морские свинки даже стали одним из самых священных животных.

В религиозных жертвоприношениях и традиционных церемониях коренных народов Америки морские свинки были важными подношениями.

Даже на знаменитой инкской картине «Тайная вечеря» на обильном столе присутствует морская свинка.

А эта морская свинка перед ним, очевидно, духовный питомец этого таинственного шамана. Неизвестно, как эта пухлая морская свинка используется для очищения душ. Он очень надеялся увидеть, как эта морская свинка проявит свою силу в соревновании.

— Писк!

Эта морская свинка, казалось, знала, о чем думает Ту Линъюнь. Она потерла свои сонные глазки двумя маленькими лапками, затем взобралась на клетку и поприветствовала Ту Линъюня.

Ту Линъюнь смотрел на ее пушистую шерсть и блестящий бело-черно-оранжевый мех, и ему ужасно хотелось протянуть палец и потыкать ее.

— Хочешь погладить?

Голос этого таинственного шамана словно прозвучал у него в ухе.

— Ах, извините.

Ту Линъюнь отдернул руку, как будто обжегся. Даже если он не знал правил, он понимал, что к духовному предмету медиума нельзя прикасаться без разрешения.

Морская свинка перед ним, какой бы невинной и милой она ни была, не была просто домашним животным, с которым можно играть.

Почувствовав пристальный взгляд собеседника, он еще ниже опустил голову: — Простите, я не хотел…

Шаман собирался что-то сказать, когда Ту Линъюнь почувствовал тяжесть на плече, и сзади раздался звонкий голос.

— Привет, брат, ты тоже здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

2. Заброшенная школа (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение