Когда Юйси вышла из спальни, таща за собой чемодан, Дун Ваньцин уже спала в объятиях Гуань Цзюйцин. На ее лице были следы слез, вызывая жалость. Увидев, что Юйси действительно собирается уходить, Гуань Цзюйцин хотела встать, но Юйси не обратила на нее внимания и просто пошла к двери с чемоданом...
— Бах...
Когда дверь закрылась, сердце Гуань Цзюйцин необъяснимо сжалось от боли.
Юйси вышла из Поместья Хаотин и, подняв голову, посмотрела на лазурное небо. Белые облака были очень красивы, медленно плыли по ветру, бесцельно, как и она сейчас, такая же бесцельная, не знающая, куда идти.
Слезы постепенно потекли.
Боль в сердце невозможно было выразить словами. Когда слезы хлынули из глаз, Юйси поспешно подняла голову и закрыла глаза, думая, что так сможет остановить их падение.
Но эти горькие слезы все равно скатывались из уголков глаз.
— Нет,
нельзя так сдаваться. Семнадцать лет уже потрачены впустую. С этого дня я, Линь Юйси, буду сама распоряжаться своей жизнью и больше никогда не позволю никому мучить меня.
Подняв руку,
такси медленно остановилось перед ней. Юйси взяла чемодан, села в машину и назвала адрес Отеля Хаоли.
Сейчас не время для печали, а время для упорной борьбы и обретения силы.
Поэтому
в течение следующих нескольких часов Юйси побывала в самых известных свадебных салонах Тайбэя, попросив их срочно сшить свадебное платье. Затем она отправилась в лучшие ювелирные магазины Тайбэя, чтобы они быстро изготовили украшения.
— Конечно,
все расходы были записаны на счет Великого президента Ли. Даже если Ли Шэнцзюэ узнает и придет в ярость, он ничего не сможет сделать.
Свадебный наряд за тридцать шесть миллионов, наверное, можно считать дешевым.
Затем она уведомила семью Ли, что остановилась в Отеле Хаоли, потому что через два дня состоится свадьба. Люди из семьи Ли время от времени появлялись в Отеле Хаоли, и в отеле тоже узнали, что здесь живет жена второго молодого господина семьи Ли, поэтому стали еще более почтительными и осторожными.
Через два дня
все было готово с роскошью и великолепием. Грандиозная и впечатляющая свадьба, транслировавшаяся по всем СМИ, журналам, в интернете... по всему Тайваню, вызвала огромный резонанс.
***
Второе февраля, благоприятный день.
Свадьба состоялась на острове, засаженном розами. Ходили слухи, что президент Ли начал готовиться к этой свадьбе полгода назад, а розы здесь посадил сам, чтобы выразить свою сильную любовь к невесте.
В воздухе
непрерывно кружили частные самолеты. Знатные гости прибывали и уходили, ступая по радостной красной дорожке. Официанты в красной праздничной рабочей одежде сновали среди толпы гостей, постоянно предлагая различные элитные вина.
Каждый мужчина был элегантен, как джентльмен, каждая женщина — яркой и очаровательной, в драгоценностях. Жаркая атмосфера постепенно повышала температуру.
Каждый гость, пришедший сюда, получил розу из чистого золота с бриллиантами в знак благодарности за заботу о молодоженах.
Говорят,
менее чем за час сумма в списке подарков достигла более двухсот пятидесяти восьми миллионов...
...
Все было предельно роскошно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|