Глава 4. Это ты меня соблазнила!

Линь Юэ'эр отвернулась, зажатая между грудью Гу Ваньчуаня и стеной.

Её тело непроизвольно извивалось, и его желание, словно необузданный мустанг, рвалось наружу.

Эта женщина играла с огнём!

Красивые брови Гу Ваньчуаня взметнулись вверх, глаза, горящие гневом, были прикованы к ней, а на щеках играли желваки, свидетельствующие о сдерживаемой ярости.

— Ещё одно движение, и я восприму это как приглашение! Или ты всё это время только этого и ждала?

Услышав его слова, Линь Юэ'эр замерла, словно на неё наложили заклинание неподвижности, прижавшись к стене и боясь пошевелиться.

Она смотрела на него не с привычным спокойствием, а с беспомощностью ребёнка.

— Гу Ваньчуань, ты же говорил, что больше не будешь...

Слабость Линь Юэ'эр не только не принесла ему чувства удовлетворения от победы, но и почему-то разозлила.

— Линь Юэ'эр, к чему этот вид жертвы, словно тебя насилуют? Ты правда думаешь, что я могу испытывать к тебе, такой женщине, хоть какой-то интерес? Если бы ты в тот раз бесстыдно не соблазнила меня, ты думаешь, я бы к тебе прикоснулся?

Это больше всего злило Гу Ваньчуаня. Разве он когда-нибудь испытывал недостаток в женщинах?

Как он мог поддаться чарам этой женщины?

Гу Ваньчуань с отвращением оттолкнул её, не обращая внимания на то, что она упала на пол, и посмотрел на неё сверху вниз.

— Убирайся отсюда, я не хочу тебя видеть!

Линь Юэ'эр, не обращая внимания на своё растоптанное достоинство, с трудом поднялась и поспешно вышла из гостиной.

Вернувшись в свою комнату, она в панике захлопнула дверь.

Линь Юэ'эр дрожала, медленно сползая на пол.

Она крепко обняла колени, и по её щекам беззвучно покатились слёзы.

Гу Ваньчуань смотрел на её дверь, но пламя желания в нём всё ещё не утихало.

Он нахмурился, пробормотал несколько проклятий и вернулся в ванную. Оттуда послышался шум воды...

На следующее утро, когда Линь Юэ'эр спустилась вниз, Гу Ваньчуань уже сидел в столовой.

На нём была белая рубашка, классические брюки, а пиджак небрежно висел на спинке стула.

Его черты лица были словно дар богов: изысканная элегантность в спокойном состоянии и дьявольское очарование в моменты страсти.

Какой бы стороной он ни повернулся, Гу Ваньчуань обладал магической притягательностью.

Линь Юэ'эр молча смотрела на него, и даже в её спокойном, как гладь воды, сердце невольно поднимались лёгкие волны.

Она должна была признать, что он действительно был мужчиной, рождённым для всеобщего внимания.

Вот только, к сожалению, его жестокость была такой же исключительной.

— Молодая госпожа, — окликнула её Тётя Хуа, — идите завтракать.

Линь Юэ'эр взяла себя в руки, вежливо поздоровалась с Тётей Хуа и села рядом с Гу Ваньчуанем.

Гу Ваньчуань с грохотом бросил нож и вилку на тарелку, отодвинул стул и встал.

Он сделал это с такой силой, что стул, скребя по полу, издал резкий звук.

Гу Ваньчуань схватил пиджак и направился к выходу. Тётя Хуа поспешно окликнула его:

— Молодой господин, подождите молодую госпожу, вам же по пути...

Не дожидаясь, пока Тётя Хуа закончит, он нетерпеливо перебил её:

— Не по пути.

Сказав это, Гу Ваньчуань резко развернулся и быстро вышел.

Он словно не хотел проводить с ней ни секунды в одном помещении.

Линь Юэ'эр же тихонько вздохнула с облегчением. Теперь она могла спокойно позавтракать, не оставаясь с ним наедине.

Для неё это было скорее благословением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение