Баочжу только что услышала, как маленькая служанка назвала Шаньшань «Фэнъи». Это пятый ранг среди наложниц Наследного принца.
Они вошли через западные боковые ворота Восточного дворца, прошли по извилистым коридорам и оказались у Павильона Хаоран.
Хотя он назывался «павильон», место было довольно просторным. У входа по обеим сторонам росли банановые деревья, а все постройки были с темно-серыми черепичными крышами и белыми стенами.
Баочжу торопливо огляделась и вошла в главный дом. Шаньшань ждала ее посреди комнаты. Баочжу только собиралась поклониться, но Шаньшань остановила ее: — Мне теперь нелегко попасть во дворец Феникса, поэтому пришлось послать за тобой. Надеюсь, ты не сердишься, что я так поступила?
Баочжу послушно выпрямилась и с улыбкой сказала: — Сестрица теперь стала взрослой, и ее слова и поступки действительно более обдуманны, чем раньше.
Выражение лица Шаньшань немного смягчилось. Она похлопала ее по руке и, потянув за собой, усадила: — Я здесь новенькая, еще не успела освоиться, поэтому не успела пригласить тебя в гости. Но у меня есть к тебе просьба.
— Зачем такие формальности! — удивилась Баочжу. — Просто скажи мне. Если я смогу помочь, разве я не попрошу у тебя потом благодарности?
Шаньшань с трудом кивнула: — Моя крестная... несколько дней назад она плохо справилась с поручением и получила наказание. Теперь ее переводят в Императорское поместье... — Она говорила обычным тоном, но в ее глазах была явная тревога.
Баочжу вспомнила: когда Шаньшань только пришла во дворец, она стала крестной дочерью тетушки Цинь из Императорской кухни и действительно жила лучше, чем другие. Позже тетушка Цинь нашла способ перейти на маленькую кухню в павильоне Благоухающего аромата, надеясь на более легкую работу и больше выгоды. Она не ожидала, что Белая красавица, будучи беременной, легко раздражается, и ей не повезло столкнуться с этим.
Нынешнее Императорское поместье не шло ни в какое сравнение с тем, что будет через несколько десятилетий после восшествия Наследного принца на трон. Условия там были довольно суровыми, не говоря уже о том, что для тетушки Цинь, которая получила наказание, это было совсем не место для восстановления после травм.
Шаньшань сжала платок и стиснула зубы: — Та Белая красавица из павильона Благоухающего аромата сначала хотела выгнать мою крестную совсем. К счастью, управляющая ее дворца еще знает правила и понимает, что во внутреннем дворце только Императрица имеет право перемещать служанок. Двадцать ударов палкой — это еще ее милость!
Баочжу поспешно взяла ее за руку и успокаивающе похлопала по тыльной стороне ладони. В душе она уже поняла ее мысль: — Ты не могла бы попросить Императрицу не отправлять крестную в Императорское поместье...
Шаньшань была уверена, что это не такая уж большая проблема, а Баочжу всегда нравилась Императрице. Увидев, что та не сразу согласилась, она невольно нахмурилась: — Почему?
Баочжу медленно сказала: — Действительно, это не такая уж большая проблема. Поэтому матушка, возможно, не захочет из-за этого конфликтовать с павильоном Благоухающего аромата.
— Неужели... — Шаньшань искренне удивилась. Как Белая красавица могла сравниться с Императрицей?
Но она знала историю с музыкальной шкатулкой.
Теперь, став наложницей Наследного принца, она смутно поняла кое-что еще.
Баочжу увидела, что она задумалась, и добавила: — На самом деле, просить Императрицу не так хорошо, как просить Наследного принца — он может легче вмешиваться в дела за пределами внутреннего дворца, чем люди из внутреннего двора.
Глаза Шаньшань загорелись, но затем она снова покачала головой и вздохнула: — Как я могу говорить с Наследным принцем?
После переезда в Восточный дворец она видела Наследного принца реже, чем когда была при Императрице.
Хотя он был доброжелателен, он никогда не был склонен к легкомысленным ласкам. Когда он иногда приходил в Павильон Хаоран, Шаньшань просыпалась ночью и видела, как он либо перелистывает старые бумаги, либо читает доклады — он только недавно получил разрешение Императора участвовать в государственных делах, и женщины не были для него так важны, как власть.
Шаньшань подняла глаза и увидела, что Баочжу опустила взгляд и колеблется. Она решительно сказала: — Баочжу, может быть... ты попросишь Наследного принца за меня? — Она знала, что Наследный принц очень любит Баочжу, а Баочжу сейчас еще ребенок. Даже если она в будущем тоже попадет в Восточный дворец, у Шаньшань еще будет несколько лет, чтобы спланировать свою жизнь.
Баочжу выглядела то ли удивленной, то ли совершенно безразличной: — Тогда... я попробую!
В прошлой жизни Шаньшань не удостоилась особого внимания Наследного принца. Вернувшись, Баочжу хотела было дать ей совет, но, подумав, решила, что с ее собственным опытом, давать советы было бы просто смешно.
Они договорились. Баочжу съела пирожное с чаем, посчитала, что время уже позднее, и попрощалась с Шаньшань.
На этот раз она не позволила маленькой служанке проводить ее. Она сама шла по галерее, осматриваясь.
Восточный дворец был далеко не таким роскошным, как внутренний двор, и в нем было меньше ярких, теплых цветов. В комнате Шаньшань было всего три-пять оттенков алого и светло-пурпурного, иначе холодное ощущение было бы слишком сильным.
Однако по обеим сторонам этой галереи, за красными перилами, не было видно ни единого цветка, только лазурная зелень, словно вымытая дождем, что тоже было прекрасным зрелищем.
Она остановилась на ступеньках, спустилась на две ступеньки и снова остановилась, пока издалека не послышались тихие шаги: Наследный принц возвращался.
В прошлой жизни Баочжу не знала о тетушке Цинь, вероятно, потому, что тогда Шаньшань не была с ней так близка. Теперь, когда она знала, она не могла остаться равнодушной. Быть должной Наследному принцу услугу в обмен на жизнь человека было очень выгодно.
Она поправила выражение лица, вышла из галереи и поклонилась приближающейся свите Наследного принца: — Ваше Высочество.
Наследный принц остановился, взглянул в сторону, откуда она пришла, и вдруг понял: — О, ты приходила к ней. — Он велел ей подняться и собирался идти дальше.
— Ваше Высочество! — Баочжу не ожидала, что он не собирается с ней разговаривать, и поспешно последовала за ним: — У Вашего Высочества нет времени?
Наследный принц повернул голову и взглянул на нее: — Говори.
Баочжу, не обращая внимания на остальное, рассказала ему о тетушке Цинь. Выслушав, Наследный принц кивнул и спросил: — Когда она покидает дворец?
Баочжу вздрогнула: — Я сейчас же пойду и узнаю.
— Не торопись, — остановил ее Наследный принц и приказал сопровождающему: — Сходи и спроси. — Тот повиновался и ушел. Наследный принц сказал Баочжу: — Тебе не нужно беспокоиться. Как только она покинет дворец, кто-нибудь все устроит.
Баочжу поспешно снова поклонилась: — Благодарю, Ваше Высочество. — Услышав, как Наследный принц промычал в ответ и торопливо ушел, она тоже выпрямилась и вернулась через боковые ворота.
Через три-четыре дня Шаньшань снова послала ту маленькую служанку с маленькой деревянной шкатулкой. Внутри, помимо нефритового браслета, который она обещала подарить Баочжу, была еще пара серебряных позолоченных шпилек с иероглифом «Долголетие».
Она также попросила Баочжу прийти к ней поговорить, когда та не будет на службе.
Баочжу не отказалась, взяла из своей шкатулки горсть мелких монет для маленькой служанки, чтобы та купила себе закусок, и убрала деревянную шкатулку.
В эти два дня она чувствовала себя неважно и была без настроения. После полудня она вместе с тетушкой Тан пошла навестить Девятую принцессу по поручению Императрицы.
Девятая принцесса сегодня чувствовала себя намного лучше. Она долго разговаривала с Баочжу и упрашивала ее сплести кузнечика из орхидеи, стоявшей на высоком столике. Эта орхидея была любимицей Цяо Чжаожун, но та в этот момент ничуть не жалела ее и, следуя просьбе дочери, велела Баочжу срезать сколько угодно.
Уговорив Девятую принцессу, которая наигралась и уснула довольная, Цяо Чжаожун снова и снова приглашала тетушку Тан и Баочжу отведать чая и закусок. Баочжу увидела, что тетушка поблагодарила и села, поэтому тоже села и принялась за закуски.
В этот момент она почувствовала тянущую боль внизу живота. Сначала она подумала, что это из-за еды, но потом с запозданием вспомнила, что у нее должны были начаться месячные.
Она поспешно послала маленькую служанку за Сюй Гугу.
Сама она прилегла на кушетку и ждала, все больше ощущая неудобство от отсутствия соседки по комнате: маленькая служанка, скорее всего, не поймет, а об этом деле нельзя было кричать на весь дворец. Вероятно, Сюй Гугу придет с пустыми руками, и ей еще придется посылать кого-то за нужными вещами.
Она беспричинно вдруг почувствовала полное отчаяние. Когда пришла Сюй Гугу, она увидела, что Баочжу закрыла лицо платком и тихо всхлипывает, отвернувшись.
Сюй Гугу просто сказала, что она испугалась, с улыбкой подошла, окликнула ее и, обняв, утешила: — Не бойся, гунян, это радостное событие. Нужно поздравить гунян с тем, что она выросла.
Баочжу прижалась к ней, быстро вытерла слезы платком, сдерживая эмоции, подняла глаза на Сюй Гугу и с трудом выдавила смущенную улыбку.
Вскоре принесли все необходимые вещи. Сюй Гугу еще раз дала ей наставления, научила всему, что нужно, и только потом ушла.
Через некоторое время Императрица узнала об этом, приказала на маленькой кухне приготовить ей суп для восстановления крови и дала три дня выходных, чтобы она хорошо отдохнула, прежде чем вернуться на службу.
Баочжу выпила суп, прополоскала рот и снова забралась в постель. Она провела ночь, то просыпаясь, то засыпая. Боль внизу живота значительно уменьшилась, но руки и ноги все еще были слабыми.
У нее всегда были короткие циклы, а это был первый раз. На следующий день после полудня все закончилось. Увидев хорошую погоду, она пошла на маленькую кухню за горячей водой, но тетушка Чан отговорила ее. После долгих уговоров она пообещала лично принести ей две большие бочки воды завтра.
К счастью, на следующий день тоже было солнечно и тепло. Тетушка Чан послала двух человек принести Баочжу ароматную ванну, а также соленые вареные бобы и сладкий травяной напиток, говоря при этом: — Тетушка просила меня передать извинения гунян. Сегодня Праздник Омовения Будды, и на маленькой кухне очень много работы. Эти два праздничных угощения оставлены специально для гунян. Пожалуйста, не сердитесь.
Баочжу удивленно сказала: — Как я могу принять такие слова от тетушки? Раз вы так заняты, я не буду мешать. Приду поблагодарить тетушку в другой раз. — Она как раз расплетала косы перед зеркалом. Шкатулка с украшениями была открыта. Она взяла две маленькие нефритовые летучие мыши и подарила их служанкам. Эти вещицы были маленькие, размером с ноготь, но даже самого лучшего качества они не считались очень ценными. Их было удобно использовать для нанизывания на шелковые нити.
Две служанки поблагодарили и ушли.
Баочжу же, закончив купаться, все еще размышляла: хотя тетушка Чан всегда была услужлива, ее слова не были такими смиренными. Она никак не могла понять, почему.
Она медленно вытирала волосы, и ее взгляд упал на два угощения: завтра уже четвертое число девятого месяца, день рождения Наследного принца.
В прошлые годы Императрица не устраивала пышных празднеств, потому что он был еще молод. В этом году ему исполнялось пятнадцать, так что, конечно, все было по-другому.
В этот день произошло нечто не очень большое и не очень маленькое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|