Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С тех пор как Цзинь Си спас меня и привёл обратно, он тоже поселился в доме Цзуй Сяня. Но что меня смущало, так это то, что он скрывал свою личность. В нём было слишком много тайн, и эта загадочность немного тревожила меня.
— Сюэ Ло, пора пить лекарство.
— Знакомый диалог, но теперь его произносил другой человек. Заваривание, подача и смена лекарств — всё это взял на себя Цзинь Си.
Я послушно выпила всё лекарство. Он снова поменял мне повязку, затем взял расчёску и привёл в порядок мои растрёпанные волосы. Его движения были такими знакомыми, словно он делал это уже тысячи раз.
Я наслаждалась, позволяя ему делать что угодно. Впервые кто-то так ухаживал за моими волосами. Улыбка расплылась по всему моему лицу:
— Цзинь Си.
— Мм?
Его рука, приводившая в порядок мои растрёпанные волосы, остановилась.
— Почему ты так добр ко мне?
Я была уверена, что никогда его не видела, но почему он всегда вызывал у меня чувство знакомства?
Мои слова, казалось, поставили его в тупик. Его рука незаметно скользнула по моему лицу, затем задержалась на нём, а кончик пальца коснулся моих губ. От тёплого прикосновения мне захотелось укусить его. Спустя долгое время он произнёс:
— Потому что я хочу быть добрым к тебе.
— И всё?
Не знаю почему, но в глубине души я почувствовала разочарование. Неужели я чего-то ждала?
— Есть кое-что, что я хочу спросить у тебя.
Тема разговора сменилась очень быстро.
— Мм, говори.
— Ты... не ненавидишь? — спросил он осторожно.
Улыбка на моём лице застыла, а боль в сердце снова была задета. Я почувствовала, как меня обняли. Подавив горечь в душе, я крепко обняла его в ответ. В этот момент я так сильно нуждалась в его поддержке.
— Прости.
Слова самообвинения донеслись до моих ушей, но сейчас они звучали немного резко. Они самовольно заменили мои руки, мои ноги, мои уши, мой нос, и, наконец, мои глаза. Спрашивали ли они моего согласия? Какое право они имели менять то, что принадлежало мне? Какое право? В конце концов, они даже не извинились, а теперь я слышу это от него, совершенно постороннего человека.
— На самом деле, я не так уж много и потеряла, — сказала я, и на моих губах появилась беззаботная улыбка.
— Смотри, у меня ведь всё ещё есть руки, ноги, уши, нос. Цзуй Сянь сказал, что скоро я снова смогу видеть. Всё это уже в прошлом, и я смирилась, просто...
Я невольно вздохнула.
— Максимум, это немного несуразно.
Он обнял меня ещё крепче, словно давая обещание или пытаясь залечить душевные раны:
— Отныне никто не сможет причинить тебе боль. Я заставлю всех, кто когда-либо обидел тебя, пожалеть об этом.
Цзинь Си снова ушёл.
Я уже привыкла к его присутствию. Когда его не было рядом, в душе возникало чувство пустоты.
— Сюэ Ло, почему ты стоишь у двери?
Это был голос Цзуй Сяня. Он вернулся с обхода горы и помог мне вернуться в дом.
— Цзинь Си... он в последнее время постоянно отсутствует дома.
— У него есть дела снаружи, — ответил он уклончиво.
— Цзуй Сянь, ты ведь его друг, ты должен хорошо знать его дела, верно?
В нём было слишком много тайн, и я почему-то очень хотела их узнать.
— Я... я не знаю, — Его запинающийся голос ещё больше убедил меня, что он определённо что-то знает.
Я схватила его за руку и настойчиво попросила:
— Расскажи мне, я очень хочу знать.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|