Глава 10. Битва умов и храбрости (Часть 2)

— …После этого ты вел партизанскую войну, чтобы сбить его с толку, истощить его терпение, заставить его потерять хладнокровие, а затем, воспользовавшись моментом, нанести смертельный удар, заманив его к свирепым зверям. Достаточно умно. Похоже, я тебя недооценил.

Малыш Ци громко рассмеялся, глядя на Е Линчэня с новым уважением.

Разве Е Линчэнь не знал о разнице в силе между собой и противником? Именно потому, что он знал, что сила противника значительно превосходит его собственную, он начал яростную атаку, хотя и не мог пробить защиту Ло Хаотяня.

Но в процессе это заставило Ло Хаотяня чувствовать себя крайне подавленным.

Как мог высокомерный и неукротимый Ло Хаотянь не чувствовать себя подавленным, когда его яростно атаковал противник, который был на два уровня ниже его?

Затем, используя преимущество местности и знание Чернолесья, он наконец добился успеха.

Хотя сила Е Линчэня уступала силе противника, он умел использовать тактику и сражаться головой.

— Хотя на этот раз я преодолел трудности, божественные искусства и Истинная Ци действительно мощны.

Если бы это было на боевой арене, я бы точно погиб.

— Похоже, мне нужно поскорее развить Истинную Ци. Убив Ло Хаотяня, я, можно сказать, нажил врага в лице Ло Хаожаня.

Говоря это, взгляд Е Линчэня слегка дрогнул.

Сила Ло Хаожаня была намного выше, чем у Ло Хаотяня. Если Е Линчэнь не повысит свой уровень развития как можно скорее, по возвращении в секту его ждут немалые неприятности.

— Не волнуйся, малец. Любой, кто столкнется с тобой, таким хитрым и странным парнем, обречен на неудачу.

Как только ты разберешься с этим делом, я официально начну учить тебя закалять тело и развивать Истинную Ци.

Когда ты освоишь Меч-Печать, твоя боевая сила значительно возрастет.

Малыш Ци, казалось, ничего не боялся.

Чернолесье, центр зоны заключения.

Ли Цяньцзоу выглядел немного обеспокоенным, глядя на густые черные деревья вдалеке. В его сердце таилось зловещее предчувствие.

— Неужели что-то случилось?

Этот Е Линчэнь такой хитрый, убегает, когда не может победить.

Хм!

Если бы у него хватило смелости не убегать, я бы заставил его встать на колени и молить о пощаде.

Ли Цяньцзоу стиснул зубы, его лицо выражало гнев.

На этот раз он потратил огромную сумму, чтобы пригласить Ло Хаотяня. Если Е Линчэнь ускользнет, это будет огромная потеря!

— О?

Старший брат Ли меня ищет?

Не волнуйтесь, на этот раз я вам обещаю, я точно не убегу.

Однако в этот момент голос Е Линчэня внезапно раздался из леса перед Ли Цяньцзоу.

Ли Цяньцзоу вздрогнул от испуга, его тело рефлекторно отшатнулось назад, и он широко раскрытыми глазами уставился в глубину леса.

— Это… это невозможно?

Е Линчэнь, ты все еще жив? Разве старший брат Ло не должен был убить тебя?

Это невозможно…

Ли Цяньцзоу, похоже, предвидел какие-то плохие последствия и тут же принялся обманывать самого себя.

— О?

Забыл тебе сказать, я только что сражался со старшим братом Ло и чуть не погиб.

Но старшему брату Ло, похоже, не очень повезло. Он слишком понравился свирепым зверям, и его утащили.

— Эх, интересно, как сейчас поживает старший брат Ло? Я так волнуюсь!

Е Линчэнь медленно вышел из темноты, на его лице было выражение беспокойства, словно он волновался больше, чем Ли Цяньцзоу.

Плеск…

Услышав это, Ли Цяньцзоу тут же так разозлился, что его стошнило кровью.

Ли Цяньцзоу унижался перед другим человеком, просил его о помощи, потратил кучу духовных камней, понес огромные убытки, а в итоге его постигла участь быть поглощенным свирепыми зверями.

Ли Цяньцзоу тут же потерял сознание от гнева, чувствуя себя так, словно хотел плакать, но не мог.

Еще хуже то, что теперь Е Линчэнь точно не оставит его в покое.

Даже если Е Линчэнь пощадит его, по возвращении в секту, если Ло Хаожань узнает, что это он втянул Ло Хаотяня в это дело, Ли Цяньцзоу все равно не выживет.

Ли Цяньцзоу чувствовал себя хуже, чем мертвый.

— Ой, старший брат Ли, что с вами?

Почему у вас такое плохое лицо?

— О… Я понял, вы, должно быть, беспокоитесь о безопасности старшего брата Ло.

Не волнуйтесь, как только я вернусь, я немедленно доложу Ло Хаожаню и попрошу его вмешаться, — добавил Е Линчэнь.

Услышав это, Ли Цяньцзоу тут же обмяк, рухнул на землю и с плачущим лицом посмотрел на Е Линчэня: — Мой господин, пожалуйста, пощадите меня!

— Я ошибся, я виноват. У меня глаза были на ногах, я не узнал Тая. Господин, вы великодушны, пощадите меня!

Не рассказывайте об этом Ло Хаожаню… У-у-у…

Ли Цяньцзоу всегда жил в роскоши и комфорте, никогда не испытывал никаких трудностей и страданий. В этот момент он явно пережил нервный срыв и разразился громким плачем.

Легкая улыбка на лице Е Линчэня внезапно исчезла, сменившись демоническим убийственным намерением. Он холодно посмотрел на Ли Цяньцзоу и сказал: — К сожалению, ты осознал свою ошибку слишком поздно.

Свист!

Е Линчэнь мелькнул, схватил Ли Цяньцзоу и, словно мешок с песком, взвалил его на плечо, а затем быстро прыгнул вглубь леса.

Ли Цяньцзоу был полностью сломлен, вся воля к битве исчезла, он даже не думал сопротивляться.

Вскоре из глубины леса снова раздались возбужденные ревы свирепых зверей, а также знакомые звуки чавканья.

Е Линчэнь не хотел пачкать руки, скормив его свирепым зверям, он избавил себя от лишних хлопот.

Вернувшись на прежнее место, Е Линчэнь похлопал себя по рукам, глубоко вздохнул и пробормотал: — Наконец-то я с ними разобрался. Ло Хаожань будет моей следующей целью.

Три месяца заключения и сурового совершенствования… Начнем!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Битва умов и храбрости (Часть 2)

Настройки


Сообщение