Глава 6. Это недоразумение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Следующее утро. Замок Демонов, спальня Морганы.

Моргана лежала на кровати, задумчиво глядя на Бай Цзэ, который все еще стоял перед ней на коленях. Ее утомленный вид говорил о том, что она плохо спала.

Поступок Бай Цзэ казался непростительным. Моргана разрывалась между противоречивыми чувствами.

Она не хотела терять Бай Цзэ как могущественного союзника, но и не могла простить его поведение.

Она проворочалась всю ночь, так и не найдя решения.

— Моргана, выходи за меня замуж!

Внезапно слова Бай Цзэ, сказанные прошлой ночью, всплыли в ее памяти, заставив ее слегка покраснеть.

— Может быть, мне действительно стоит найти себе пару. Чтобы в этой вечной жизни был кто-то рядом.

Подумав об этом, она посмотрела на мужчину, чьи раны уже зажили.

— Бай Цзэ, возможно…

— Нет! Лян Бин, о чем ты думаешь?! Ты еще не победила Кейшу и не доказала свою правоту. Карл строит свои козни в Темной туманности. А еще есть неизвестная Великая Пустота…

— По крайней мере, нужно сначала победить Кейшу и доказать свою правоту…

Моргана покачала головой и, помассировав виски, села на кровати.

Глядя на спящего Бай Цзэ, все еще обнаженного и лежащего на Богоубийственном оружии, Моргана почувствовала укол совести. Взмахом руки она вернула оружие к себе.

Бай Цзэ начал падать, но Моргана подхватила его.

Без труда подняв Бай Цзэ, она аккуратно уложила его на свою кровать. В этот момент веки Бай Цзэ дрогнули, но она, казалось, не заметила этого.

После этого ее щеки порозовели. Прикосновение к обнаженному мужскому телу было для нее чем-то новым, она смутилась.

Моргана стояла в нерешительности, словно не веря в то, что только что сделала.

— Доклад, моя королева! За пределами туманности обнаружена аномалия!

В этот момент ее мысли прервал голос.

— Что? Продолжайте наблюдение! Я сейчас подойду. Если это та стерва Кейша, сбейте ее к чертям!!

Моргана мгновенно перевоплотилась в королеву, приложила палец к уху и отдала приказ. Затем быстро направилась к двери, забыв даже умыться.

Открыв дверь, она обернулась и посмотрела на кровать, уголки ее губ приподнялись в улыбке. В этот миг она была прекрасна, но Бай Цзэ, с закрытыми глазами, этого не видел.

— Раз уж ты все видел, то знай: если предашь меня, я тебя кастрирую!

Бросив эту фразу, Моргана вышла.

Вскоре в комнате снова воцарилась тишина.

Бай Цзэ открыл глаза, почесал голову и нежно улыбнулся.

Когда Моргана прибыла в командный центр, демоны доложили, что это был всего лишь большой металлический метеорит, пролетевший через туманность, не причинив никакого вреда. Ложная тревога.

Демон, докладывавший о происшествии, уже приготовился к выговору.

Но ожидаемой бури не последовало.

Моргана не стала гневаться, как обычно.

В конце концов, это помогло ей избежать неловкой ситуации…

Ато, проведший ночь за пределами замка, рано утром вернулся. Преданный королеве, он не сомневался, что она о нем помнит.

Он решил, что у Морганы возникли какие-то дела, и, вернувшись, сразу направился к ее комнате, чтобы узнать, что случилось и не нужна ли ей помощь.

Хорошо зная замок, он быстро добрался до комнаты Морганы.

Тук-тук-тук!

Бай Цзэ, умывавшийся в ванной, услышал стук и, не раздумывая, открыл дверь.

И… Ато остолбенел!

Мужчина, выходящий из комнаты королевы, уже был достаточно шокирующим зрелищем, но голый мужчина?! А уж тем более этот голый мужчина — извращенец Бай Цзэ!

— Ато? Что-то случилось? Говори мне, я передам Моргане,— сказал Бай Цзэ, чистя зубы щеткой Морганы, не обращая внимания на ситуацию.

Передать тебе? Чтобы ты передал королеве? Да у них уже все случилось!! Этот тип не только переспал с королевой, но и хочет занять мое место!!

Ато, будучи богом, обладал богатым воображением.

— Я передам… Я передам тебе… Да пошел ты!

Воображение Ато разыгралось не на шутку, и он со всей силы ударил Бай Цзэ в лицо, гневно крикнув.

Сила удара была немалой, Бай Цзэ завертелся в воздухе и отлетел назад!

Пф~

Вращаясь в воздухе, Бай Цзэ разбрызгивал зубную пену.

Вот черт! Эти демоны дерутся без предупреждения!!! Черт возьми!!

Это была единственная мысль Бай Цзэ, пока он летел.

Бабах~

С громким звуком в стене образовалась дыра.

Ато выхватил меч и бросился следом…

Командный центр.

Бабах~

— Черт! Что опять случилось?!

Моргана, дремавшая на диване, подскочила от грохота.

— Доклад, моя королева! Звук доносился из вашей комнаты!

— Черт! Бай… Быстро проверьте, что там происходит!

Моргана приказала демонам выяснить, в чем дело.

Вот черт! Бай Цзэ, что ты творишь?!

Демон не смел медлить и тут же подключился к системе наблюдения.

— Моя… королева…

Демон, увидев происходящее, замялся.

— Черт! Что случилось?! Говори же!

— Ато… выбросил Бай Цзэ из вашей комнаты! Они дерутся за пределами замка!

Демон чувствовал, что наткнулся на что-то очень важное, и боялся, что его убьют.

Вот почему королева сегодня такая уставшая…

— Черт! Эти идиоты хотят разрушить мой замок?!

Узнав, что произошло, Моргана бросилась наружу!

За пределами замка.

Битва Бай Цзэ и Ато привлекла внимание немалого количества демонов.

Они даже начали делать ставки.

— Давай, Ато! Прикончи этого новичка!

— Бай Цзэ! Давай! Дай ему сдачи!

— Черт, одного меньше — проблем меньше!

Некоторые демоны даже устроили тотализатор, на столе которого уже скопилось немало темной энергии, кристаллов, редких металлов…

На поле боя.

— Черт! Ты что, с ума сошел?! Зачем драться?! А если драться, то хоть предупреждай! Нападать исподтишка — не по-мужски!

Бай Цзэ, вылетев из комнаты, тут же оделся. Он не хотел бегать голышом на глазах у всех. Уворачиваясь от атак Ато, он еще и успевал насмехаться над ним.

Но эти слова разозлили Ато еще больше. Бай Цзэ не знал, что в этом мире у демонов, хотя и считающих себя мужчинами, физиологически нет… мужского достоинства…

Услышав насмешку, Ато пришел в ярость. Это был вопрос принципа! Непростительно!

Теперь его намерения были очевидны — убить этого мерзавца!

Ато ускорил свои атаки, целясь в жизненно важные точки.

— Черт! Ты разошелся!

Видя, что Ато хочет его убить, Бай Цзэ тоже разозлился.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Это недоразумение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение