Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Мужчина заговорил низким голосом, даже в его тоне чувствовался непроницаемый холод.

Чэнь Ян на мгновение застыл, не успев прийти в себя, как собеседник вдруг двинулся. Из-под черного плаща показалась длинная, почти прозрачная рука, которая в мгновение ока коснулась его лба.

"Этот парень не собирается меня убить ради наживы?" — подсознательно отпрянул Чэнь Ян, вынимая из кармана левой рукой нож для самообороны, который он приготовил перед восхождением.

Но мужчина даже не замедлил движения, лишь слегка коснулся его лба пальцем, и на его лице появилось выражение, которое Чэнь Ян не мог понять: насмешка, сарказм, потерянность и даже легкое недоумение.

— Что ты делаешь? Косплей посреди бела дня тоже должен иметь пределы, иначе дядя полицейский может принять тебя за преступника и посадить за решетку!

Чэнь Ян поднял голову и встретился взглядом с мрачными глазами человека в черном плаще. Эти глаза были узкими и длинными, с слегка приподнятыми уголками, и смотрели на людей с невыразимой игривостью.

Он почувствовал, что эти глаза очень странные — да, черные, как чернила, словно бездонная пропасть.

Но, возможно, это было его заблуждение, хотя правый глаз человека в черном плаще тоже был черным, в тот момент, когда он встретился с ним взглядом, Чэнь Ян, казалось, увидел искорки огня в черном зрачке, но они тут же исчезли, и при ближайшем рассмотрении глаза снова были спокойны, как вода.

Он никогда не видел таких странных глаз. Когда они смотрели на тебя, это всегда вызывало необъяснимое чувство благоговения.

Чэнь Ян слегка вздрогнул и невольно потер указательный и большой пальцы.

Мужчина не обратил на него внимания, лишь слегка прищурил глаза. Его и без того узкие глаза стали еще более властными, равнодушными и бесстрастными.

— Интересно. Мои вещи не так-то просто взять.

Прохладно бросив эту фразу, мужчина посмотрел на небо и нахмурился.

Чэнь Ян проследил за его взглядом и почувствовал, что огненно-красное солнце, словно испугавшись, вдруг спряталось за облаками. Пока он моргал, мужчина напротив уже исчез.

Чэнь Ян потрогал лоб, которого коснулся мужчина, и похлопал бешено колотящееся сердце, только тогда вспомнив о своем нынешнем положении.

Только что он был занят препирательствами с тем человеком и совсем забыл, что ранен.

Чэнь Ян посмотрел на живот, который пронзил яркий свет. На его штормовке была черная дыра размером со стеклянный шарик, а под ней — его утепленная флисовая кофта, в которой тоже была дыра размером со стеклянный шарик.

Но он совсем не был ранен.

Чэнь Ян с недоверием снова потрогал себя и наконец убедился в одном: он действительно был совершенно невредим.

Откуда же тогда взялось то беспричинное сердцебиение? Выражение лица Чэнь Яна менялось снова и снова, и наконец, из своего многолетнего жизненного опыта он нашел, казалось бы, разумное объяснение — он, вероятно, видел призрака.

Но сама идея призраков была крайне мистической и никогда не находила подтверждения с древних времен.

Однако тот человек был мрачным и темным, что очень соответствовало описанию призраков в книгах. Неужели он избежал беды благодаря своей обильной Ян-ци?

Вспомнив об обильной Ян-ци, Чэнь Ян наконец вспомнил о нескольких туристах, приехавших вместе с ним.

Небо было ясным и чистым, и Чэнь Ян больше не медлил. Он пошарил в кармане штормовки и вытащил нарисованную от руки карту.

Карта была кривой и косой, можно было лишь с трудом различить, где юг вверху, север внизу, восток слева и запад справа.

Карту Чэнь Ян нарисовал сам перед отъездом, основываясь на туристическом путеводителе, который прислал гид Брат Ван. Обычный человек, вероятно, не понял бы, что это за черт знает что.

Чэнь Ян некоторое время разглядывал карту, затем определил свое текущее положение и направился к главной дороге на вершину горы.

Примерно к наступлению темноты Чэнь Ян наконец нашел Брата Вана, руководителя группы, возле одной из палаток на вершине горы.

Брата Вана звали Ван Чжуанчжуан. Как и его имя (Чжуанчжуан означает "крепкий"), он выглядел очень крепким. Ему было около тридцати, но благодаря детскому лицу и двум неглубоким ямочкам на щеках, он с первого взгляда казался очень дружелюбным и милым.

Брат Ван в это время держал в руках старый телефон неизвестно какого года выпуска и изо всех сил пытался дозвониться. Услышав шаги, он повернул голову.

Увидев Чэнь Яна, его радостное, похожее на булочку лицо расплылось в еще большей улыбке, а два и без того небольших глаза тут же превратились в щелочки. Он сказал в телефон: — Нашелся! — затем подошел, крепко обнял Чэнь Яна и начал плакать, сморкаясь и обливаясь слезами.

— Сяо Чэнь, наконец-то ты вернулся! Все тебя ждали больше половины дня. Скажи, почему ты телефон выключил и ушел, не сказав ни слова? Мы все так волновались!

— Но главное, что вернулся, главное, что вернулся!

"Когда это я уходил?" — странно подумал Чэнь Ян, но Брат Ван уже отпустил его и сам вошел в палатку, начав объяснять дальнейший маршрут.

Чэнь Ян пришлось подавить странность в своем сердце. Он только собирался последовать за Братом Ваном, чтобы отдохнуть, как из палатки вышел высокий мужчина.

Чэнь Ян подсознательно широко раскрыл рот: — Ты, ты, ты же не превратился в светящиеся точки и не улетел?

Две бледные брови Бай Цзюэ нахмурились, и он с недоумением посмотрел на Чэнь Яна.

Чэнь Ян тоже пришел в себя и сплюнул: — Тьфу ты, что это я несу! Я хотел сказать, что ты, Брат Бай, так сияешь белизной!

Бай Цзюэ слегка опешил, кивнул и отошел от Чэнь Яна.

Чэнь Ян повернул голову и увидел, как тот легко взобрался на дерево, снял верхнюю одежду и нарвал полный карман фруктов.

Вероятно, заметив взгляд Чэнь Яна, Бай Цзюэ повернул голову с дерева.

Чэнь Ян не смутился, что его заметили. Он изогнул уголки губ в сияющей улыбке, обнажив ряд белоснежных зубов, поднял руку и помахал собеседнику, ничуть не чувствуя неловкости.

Бай Цзюэ слегка замер, затем снова кивнул.

Только после этого Чэнь Ян забрался в палатку.

Брат Ван уже закончил объяснять маршрут на следующие два дня и, увидев Чэнь Яна, сунул ему в руки одну из копий плана.

Наступила ночь, и на вершине Горы Бучжоу стало постепенно холодать. В отличие от мрачного дневного неба, теперь на темно-синем небе сияли бесчисленные звезды, мерцая, словно путеводные огни, ведущие к свету.

Чэнь Ян невольно снова вспомнил сцену, которую видел днем: Бай Цзюэ медленно превратился в светящиеся точки, поднялся в небо и исчез, подобно этим звездам.

Он невольно прижался к Ван Чжуанчжуану, который ел лапшу быстрого приготовления рядом.

Ван Чжуанчжуан втянул горячую лапшу и невнятно произнес: — Чего?

Чэнь Ян хихикнул и с легким извинением сказал: — Простите, Брат Ван, что заставил всех волноваться.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение