Тун Ян вернулся в свою комнату, но Юй Цзэтуна там не было.
Только он хотел выйти спросить, куда делся Юй Цзэтун, как увидел, что тот сам вошел, неся пакет.
— Господин Юй, куда вы ходили?
Юй Цзэтун сказал: — За посылкой.
Тун Ян немного удивился. Здесь было так глухо, что курьеры не приезжали. Посылки собирались и доставлялись централизованно, когда приезжала машина.
Почему же Юй Цзэтуну доставили посылку специально?
Увидев недоумение на лице Тун Яна, Юй Цзэтун объяснил: — Я доплатил курьеру.
— Сколько?
— Пятьсот.
— В следующий раз, если будет пятьсот, позовите меня, я схожу заберу…
Юй Цзэтун улыбнулся, не ответив на слова Тун Яна, разорвал пакет и достал оттуда белую рубашку, светло-голубую повседневную куртку и бежевые повседневные брюки.
— Примерь, нравится?
— Вы потратили столько денег, чтобы купить мне одежду? — Тун Ян был очень удивлен.
Юй Цзэтун сказал: — Для съемок твоя одежда не подходит.
— Но съемки уже почти закончились, — тихо пробормотал Тун Ян, опустив голову.
Юй Цзэтун не ответил, а просто потянул его к себе и начал расстегивать пуговицы.
Тун Ян испугался, поспешно отступил на шаг: — Эм, господин Юй, я… я сам переоденусь.
Юй Цзэтун хмыкнул и повернулся спиной к Тун Яну.
Тун Ян быстро переоделся и показал Юй Цзэтуну.
Стройное тело юноши было идеальной вешалкой для одежды, подчеркивая белую рубашку, бежевые повседневные брюки и светло-голубую куртку.
Он выглядел невероятно свежо и опрятно.
На лице Юй Цзэтуна редко появлялась улыбка: — Очень подходит.
Тун Ян немного смутился: — Правда? Я впервые такое ношу…
Юй Цзэтун сказал: — Угу, тебе идут светлые тона. Одежда в этом городке не очень хорошая, пока носи это, а когда вернемся в Драконий Город, я отведу тебя в торговый центр купить.
Тун Ян опешил, поднял голову и посмотрел на Юй Цзэтуна.
Почему он так сказал? Отвезет его в Драконий Город?
Видя, что Тун Ян удивлен, Юй Цзэтун объяснил: — Ты ведь согласился следовать за Режиссёром Чжоу и сниматься с ним в будущем?
— Или ты собираешься остаться здесь?
Тун Ян внезапно понял: — А, понятно.
Не успел он ничего сказать, как Юй Цзэтун вытолкнул его наружу: — Иди покажи всем, как хорошо ты выглядишь.
Тун Ян повернулся, чтобы поблагодарить, но увидел на рукаве Юй Цзэтуна немного красноватой грязи.
Это была грязь недалеко от въезда в деревню. Забирая посылку, ему не нужно было идти туда, верно?
Пятьсот юаней, а даже до двери не доставили?
Но вскоре его мысли прервали возгласы Ми Сысы и остальных.
Ми Сысы, увидев Тун Яна в новой одежде, восхищенно воскликнула: — Красиво, красиво, такой чистый, такой свежий.
Яо Шаоцин тоже была поражена: — Угу, очень подходит Ян Яну.
Глаза Фан Хаочжэ и вовсе загорелись. Он подошел, схватил Тун Яна и потащил к Режиссёру Чжоу: — Режиссёр Чжоу, посмотрите, Ян Ян разве не очень подходит для нашей мужской группы ACK?
Его слова явно намекали, что он хочет, чтобы Тун Ян вступил в ACK.
Режиссёр Чжоу, конечно, понял намек Фан Хаочжэ и нахмурился: — Ян Ян сказал, что хочет сниматься со мной в фильмах.
Фан Хаочжэ сказал: — Это не противоречит. Вы много снимаете варьете, и если Ян Ян вступит в группу, он все равно сможет участвовать, когда вы будете снимать фильмы.
Единственное отличие заключалось в том, что обычно участники мужской группы снимались в сериалах вместе. Если бы снимали Тун Яна, было бы неудобно не снимать других.
Такое "привязывание" было немного похоже на принудительную продажу.
Режиссёр Чжоу промолчал.
Тун Ян поспешно сказал: — Брат Хаочжэ, как я могу быть достоин вступить в вашу группу?
— Я ничего не умею. Я… я лучше сначала хорошо поучусь у Режиссёра Чжоу.
Фан Хаочжэ забеспокоился: — Нет-нет, со мной ты обязательно справишься.
Тун Ян опустил голову и промолчал.
Режиссёр Чжоу стал еще более недовольным.
Атмосфера стала напряженной.
В этот момент Тун Сюсю подошла и обняла Тун Яна за ногу: — Братик, только что папе позвонили, сказали, что маму полицейские отпустили, папа пошел ее встречать, и до сих пор не вернулся.
Только что?
Это было, когда он принес куриную ножку Фан Хаочжэ?
Подумав, прошло уже некоторое время. И он до сих пор не вернулся?
Тун Ян посмотрел на дверь.
Ладно, когда они вернутся, это его не касается.
Тун Дали и Чэнь Цуй так и не вернулись.
Когда начало темнеть, кто-то принес весть: — Твои родители попали в капкан у въезда в деревню, сейчас они в больнице. Сходи навести их.
Тун Ян опешил. Здесь не было диких зверей, откуда взялся капкан?
Внезапно в его голове вспыхнула мысль, он вспомнил красную грязь у въезда в деревню и грязь на рукаве Юй Цзэтуна.
Тун Ян замер.
Неужели это…
Юй Цзэтун?
Но у него не было времени раздумывать. Он взял деньги из дома и дал соседу: — Пожалуйста, передайте им. У меня гости, я не могу уйти. Я навещу их завтра.
Сосед, увидев весь этот народ во дворе, и вспомнив историю с Тун Цзинем и Тун Бао, подумал, что Тун Ян пытается наладить отношения с пострадавшей, чтобы его братья избежали тюрьмы.
Он мысленно похвалил Тун Яна и ушел с деньгами.
Тун Ян провел день в раздумьях, почти не говоря ни слова до самого вечера.
Поскольку Тун Цзиня и Тун Бао не было, Ми Сысы и Яо Шаоцин не переехали.
Юй Цзэтун все еще спал с Тун Яном.
Вечером, когда Тун Ян умылся и сел на кровать, он не мог перестать смотреть на Юй Цзэтуна.
Он не собирался добиваться справедливости для своих родителей. Ему просто было интересно, это Юй Цзэтун сделал это или нет.
Если да, то почему Юй Цзэтун так поступил?
Он выглядел таким спокойным, невинным с виду, заботливым и теплым, просто прекрасным человеком.
Каким же человеком на самом деле был Юй Цзэтун?
Тун Ян не знал.
Его взгляд наконец привлек внимание Юй Цзэтуна. Юй Цзэтун повернулся и посмотрел на него.
Тун Ян поспешно отвел взгляд и опустил голову, снимая носки.
Юй Цзэтун встал, подошел к кровати и посмотрел на Тун Яна сверху вниз.
— Ты… все понял, да?
Тун Ян ахнул, резко поднял голову и увидел на лице Юй Цзэтуна улыбку.
Хитрую, с легким оттенком мрачности.
Тун Ян был совершенно ошеломлен.
Затем Юй Цзэтун медленно наклонился и приблизился к его лицу. Тун Ян инстинктивно отступил, но Юй Цзэтун продолжал приближаться.
Они двигались вперед и назад, пока спина Тун Яна не уперлась в стену, вынуждая его остановиться.
Голос Юй Цзэтуна тихо прозвучал у уха Тун Яна: — Ты… все угадал, да?
Глаза Тун Яна сузились.
Через некоторое время Тун Ян снова обрел свой голос.
Он вспомнил свой нынешний образ.
— Ты, почему ты навредил моим родителям…
Не успел он договорить, как его подбородок крепко сжали. Юй Цзэтун, держа Тун Яна за подбородок, заставил его поднять голову и посмотреть на себя.
Затем, четко выговаривая каждое слово, сказал: — Потому что, наверное, ты этого и хотел.
Дыхание Тун Яна участилось, он притворился испуганным: — Что ты имеешь в виду, я не понимаю… У…
Холодные губы опустились, прямо поцеловав губы Тун Яна. Натиск Юй Цзэтуна был очень властным, Тун Ян был совершенно беззащитен и мог только вынужденно принять его "захват".
Во время поцелуя он тихо прошептал Тун Яну на ухо: — Первый поцелуй, получен.
Тун Ян: !!
После страстного поцелуя Юй Цзэтун отпустил руку, сжимавшую подбородок Тун Яна.
Затем он нежно поцеловал Тун Яна в лоб и пробормотал: — На самом деле тебе ведь все равно, да?
— М?
Ты хоть и умный, послушный, невероятно мягкий.
Но сердце у тебя холодное.
Тебе на самом деле все равно.
Выражение лица Тун Яна, похожее на маленького ягненка, медленно исчезло.
Он спросил: — Откуда ты знаешь?
Юй Цзэтун тихо сказал: — Я все видел. Когда ты разбил голову Фан Хаочжэ, твои глаза смеялись.
— На самом деле ты и я — одного поля ягоды…
Одинаково теплое лицо и холодное сердце, но невероятно умело притворяющиеся.
— Как хорошо, что я встретил здесь такого же, как я, — пробормотал Юй Цзэтун и снова поцеловал Тун Яна в ухо.
Но Тун Ян резко оттолкнул его.
— Господин Юй, вы правы, я не такой невинный с виду, как вам кажется. В этом вы угадали.
Но в одном вы ошиблись.
— Я не неразборчивый в связях. Если еще раз просто так поцелуете меня, я гарантирую, вы пожалеете.
Сказав это, Тун Ян хлопнул дверью и вышел, оставив Юй Цзэтуна одного в комнате с насмешливым выражением в глазах.
Интересно, очень интересно.
Впрочем, первый поцелуй — мой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|