Глава 1: Красавица падает в воду

Хотя город Цзянхай в разгар лета днем все еще был жарким, как печь, ночи наполнялись прохладным бризом, который приятно освежал кожу. Несмотря на то, что Цзянхай — шумный мегаполис, сейчас было уже за полночь, поэтому пешеходов на дорогах было очень мало, ведь большинству людей завтра предстояло работать.

В юго-восточном направлении от города Цзянхай находится большой мост, известный как Цзянхайский мост, чье покрытие стало несколько пятнистым, явно выдавая его возраст. Возле моста почти не было пешеходов, потому что он почти заброшен. Два года назад городское правительство Цзянхая построило новый мост в нескольких километрах от Цзянхайского моста, поэтому старым мостом почти никто больше не пользовался. Тем более сейчас, когда была поздняя ночь, людей было еще меньше.

Однако в этот момент у моста виднелась красная точка, мерцающая и тускнеющая, довольно заметная. Это был горящий кончик сигареты. Где дым, там, естественно, кто-то курит...

При ближайшем рассмотрении можно было обнаружить молодого человека лет двадцати с небольшим, стоявшего там, как статуя, словно он слился с ночью. Если бы не его редкие затяжки, заметить его присутствие было бы очень трудно. Налетел порыв ветра, взъерошив его чуть длинноватую челку на лбу; его глаза были глубокими и несли оттенок пережитого, словно в них таились бесконечные истории. Его глаза спокойно смотрели на далекие воды, и было непонятно, о чем он думает...

Никто не знал, что он простоял там три часа сорок три минуты, и за это время он не сдвинулся ни на шаг...

Конечно, в этот момент он был не один на мосту; примерно в десяти метрах от него стояла женщина с длинными распущенными волосами, тоже смотревшая вдаль, не говоря ни слова. Длинноволосая женщина к тому моменту тоже простояла там полчаса, и за это время ни один из них не проронил ни слова. В конце концов, они были всего лишь незнакомцами друг для друга!

Цок, цок, цок. Внезапно в тишине ночи раздался отчетливый стук каблуков по бетонному мосту. Длинноволосая женщина подошла к Су Чэню и небрежно спросила:

— Могу я попросить сигарету?

Су Чэнь на мгновение опешил, не ожидая, что женщина подойдет за сигаретой. Затем он кивнул, достал из кармана пачку сигарет и протянул ей одну.

— Спасибо!

Женщина с длинными волосами протянула тонкие и бледные пальцы, чтобы взять ее, и ловко поместила между губ. Су Чэнь заметил, что на ее одежде не было карманов, и, вероятно, у нее не было зажигалки, поэтому он выставил руку, чтобы защитить от ветра, и нажал на свою зажигалку. Сразу же вырвалось огненное пламя. Женщина откинула волосы на одну сторону, затем слегка наклонила голову и подалась вперед к пламени. Сразу же донесся легкий аромат, и при свете пламени Су Чэнь впервые увидел лицо длинноволосой женщины, отчего его сердце дрогнуло. Ее кожа была нежной, как сливки, яркие глаза — как омуты осенней воды, а маленькие влажные губы несли особое очарование — лицо, утонченное, как изысканный овал. Однако сердце Су Чэня дрогнуло не только от ее потрясающей красоты, но и от густой печали на ее лице, которую почти невозможно было скрыть...

Все это произошло в одно мгновение. Закурив сигарету, длинноволосая женщина снова выпрямилась и глубоко затянулась...

— Курение на самом деле ничем не помогает, — тихо произнес Су Чэнь, немного подумав, хотя его взгляд по-прежнему был устремлен вдаль.

Услышав слова Су Чэня, длинноволосая женщина повернулась к нему, явно не ожидая, что он вдруг произнесет такое. Женщина помолчала, слегка поджав губы, и вздохнула:

— Я должна что-то сделать.

— После сегодняшней ночи завтра станет немного лучше, — тихо сказал Су Чэнь, спокойно глядя на воду, не уверенный, обращается ли он к женщине или к самому себе.

Сердце Сяо Янин дрогнуло, а затем она вздохнула:

— Это поможет?

— Возможно, — пробормотал Су Чэнь, делая последнюю затяжку, затем щелчком пальцев отправил тлеющий красный кончик сигареты, описавший красивую дугу в воздухе, в воду...

— Я ухожу. — Су Чэнь пошел по мосту, протянув руку, чтобы помахать на прощание.

Однако, прежде чем он отошел на несколько сотен метров, он вдруг услышал «плюх» и быстро обернулся. Фигуры женщины на мосту больше не было. Су Чэнь сильно встревожился, в несколько прыжков бросился обратно и затем вгляделся в воду прямо под тем местом, где стояла длинноволосая женщина; там все еще расходились круги, а фигура женщины исчезла.

Поспешно сняв обувь, Су Чэнь прыгнул в воду. К счастью, течение реки было не слишком сильным, и рядом с кругами он увидел женщину, все еще тонущую. Су Чэнь подплыл под нее, поднял и затем медленно поплыл к берегу.

— Эй, проснись, проснись, — Су Чэнь осторожно похлопал ее по щекам, но женщина не отреагировала. Не имея другого выхода, Су Чэнь вынужден был начать экстренную реанимацию. Он скрестил руки на ее груди и начал сильно давить. Не видя ответа, Су Чэнь глубоко вздохнул, зажал ей нос, слегка приоткрыл ее губы и быстро прижался к ним своими губами, чтобы сделать искусственное дыхание. Но сейчас было явно не время думать о таких вещах. Хотя Су Чэнь и не был джентльменом, он не собирался пользоваться кем-то в беде. Продолжая компрессии грудной клетки и искусственное дыхание, после нескольких попыток женщина вдруг выплюнула полный рот воды и медленно открыла глаза.

— Эй, наконец-то ты очнулась. Это было изнурительно.

Су Чэнь сел на землю рядом, тяжело дыша. Усилия вымотали его.

— Эх, всего немного поработал, а уже так устал. Если бы только мой Даньтянь был на месте, я бы не оказался в таком плачевном состоянии! — Су Чэнь криво усмехнулся, подумав про себя, что он действительно стал развалиной...

— Что заставило тебя так отчаяться, что ты захотела покончить со всем этим?

Су Чэнь тихо вздохнул и посмотрел на женщину, его глаза внезапно просветлели. Одежда женщины плотно облегала ее тело, потому что была мокрой, подчеркивая изящные очертания ее фигуры. Отвлеченный срочностью реанимации, он не обращал внимания на ее фигуру. Теперь, когда у него появилась свободная минута, ее вид заставил его восхититься совершенством ее телосложения. Хотя Су Чэнь не ожидал, что женщина окажется такой великолепной как лицом, так и фигурой, в его глазах не было ни намека на похоть. Что касается Су Чэня, он повидал слишком много потрясающих красавиц! Даже если женщина перед ним входила в число лучших, кого он видел, Су Чэнь все равно не испытывал никакого желания что-либо делать. С тех пор как он вернулся к городской жизни, он стал очень отстраненным от многих вещей...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение