Глава 3, ч.1. Мучительный крик, пламя гнева

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стоя у двери, Сунь И услышал доносящиеся изнутри яростные споры и отказался от мысли войти, безразлично застыв у порога.

За эти годы он привык к этим ссорам. Казалось, с тех пор как он себя помнил, звуки споров никогда не умолкали. От первоначального непонимания до нынешнего оцепенения – терпение стало привычкой Сунь И.

В его памяти отец и мать словно постоянно ссорились. Вырастая в такой обстановке, Сунь И приобрёл молчаливый и замкнутый характер, предпочитая скрывать свои эмоции, отчего выглядел немного отстранённым и холодным.

— Сунь Фэн, слушай меня внимательно: сын должен поступить в среднюю школу Дихао. Средняя школа Дихао обладает лучшим качеством обучения в Городе Хэчуань, и только там сын сможет получить лучшее образование.

— Мечтаешь! Мой сын должен поступить в среднюю школу Цзыян, это моя альма-матер! Я хочу, чтобы сын осуществил мою мечту, я хочу, чтобы он привёл баскетбольную команду средней школы Цзыян к победе в Объединённых соревнованиях!

— Ты... твоя мечта не касается сына! Если ты такой способный, почему сам не пошёл её осуществлять?

— Это ты несёшь чушь! Разве я наврежу своему сыну? Поступление в среднюю школу Цзыян принесёт сыну только пользу, а не вред. Мои бывшие товарищи по команде помогут хорошо о нём позаботиться, сын так старается, у него определённо будет большое будущее!

— Будущее? Сунь Фэн, ты разрушаешь будущее сына! С его ростом ты хочешь, чтобы он играл в баскетбол? Я тебе говорю, я категорически против, он должен сосредоточиться на учёбе, он должен пойти в среднюю школу Дихао!

— Ты столько лет старалась, пора бы уже сдаться. С таким ростом сын совершенно не подходит для баскетбола!

— Чушь собачья! И всё это из-за тебя! Я женился на тебе, чтобы родить высокого сына, а ты ни на что не годишься!

Когда речь зашла о росте Сунь И, Сунь Фэн пришёл в ярость, его гнев взметнулся до небес. Он швырнул чашку на пол, раздался треск.

Сунь И был невысокого роста, всего метр шестьдесят. Чжао Фан задела Сунь Фэна за живое, и его вспыльчивый характер тут же воспламенился.

Чжао Фан тоже была вспыльчивой. Когда гнев охватил её, она громко крикнула:

— Ты винишь меня? Разве я одна родила сына? Я, по крайней мере, метр восемьдесят, а сын такой низкий — это твоя вина, ты, коротышка!

Всё это твоя вина!

Изнутри донёсся звук разбивающейся чашки.

— Хватит, Чжао Фан, слушай меня: мой сын должен поступить в среднюю школу Цзыян. Это не обсуждается! — твёрдо сказал Сунь Фэн.

— Сунь Фэн, и ты меня слушай: мой сын должен поступить в среднюю школу Дихао. Если ты не согласишься, мы разведёмся, встретимся в суде и посмотрим, кому присудят сына — тебе или мне!

— Чжао Фан тоже не уступала, в их голосах чувствовалось напряжение, словно перед взрывом.

— Разводиться так разводиться, кто кого боится? Если хочешь развестись, пошли прямо сейчас!

Сунь Фэн в гневе встал.

В этот момент дверь распахнулась, и Сунь И с безразличным выражением лица встал в проёме. В комнате царил беспорядок: на полу валялись книги, а осколки разбитой посуды лежали посреди разлитого чая.

Сунь Фэн и Чжао Фан, увидев Сунь И, стоящего в дверях, оцепенели, чувствуя себя растерянными. Они не ожидали, что Сунь И будет стоять у двери.

— Сын, ты всё слышал?

Чжао Фан посмотрела на Сунь И с выражением сожаления и беспокойства.

— Сын, раз уж ты всё слышал, то скажи своей маме, что ты пойдёшь учиться в среднюю школу Цзыян! — сказал Сунь Фэн с непроницаемым выражением лица.

Сунь И безразличным взглядом окинул лица Сунь Фэна и Чжао Фан. Грусть он спрятал глубоко в душе и с горечью сказал:

— Я не пойду в среднюю школу Цзыян.

— Вот видишь, сын не пойдёт в среднюю школу Цзыян! — сердце Чжао Фан радостно ёкнуло, но выражение лица Сунь Фэна застыло.

Только тогда Сунь И продолжил:

— И в среднюю школу Дихао я тоже не пойду.

Сунь И помолчал, затем вдруг горько усмехнулся. Сколько горечи было в этой улыбке, знал только он сам. Сунь Фэн и Чжао Фан, увидев выражение лица Сунь И, необъяснимо вздрогнули. В их памяти это был первый раз, когда они видели Сунь И с таким выражением.

Только тогда Сунь И с тоской сказал:

— С самого детства вы только и делали, что ссорились, только и знали, что планировали всё за меня. Один заставлял меня учиться, другой — тренироваться.

У меня даже времени на друзей не было.

Иногда я видел, как другие дети весело играют вместе, иногда видел, как они начинают играть со своими папами и мамами, и мне было так завидно.

Внезапно эмоции Сунь И стали более бурными, и его голос повысился.

— За всё это время, что я вырос, вы хоть один день провели со мной весело? Вы хоть раз подумали о моих чувствах? Вы только и умеете, что ссориться, что ещё вы умеете, кроме ссор?

— Ладно, вам нравится всё за меня решать, да? Вы хотите, чтобы я учился, хорошо, я усердно учусь. В школе я отчаянно учусь, и во время отдыха тоже отчаянно учусь. Вы хотите, чтобы я тренировался, я каждый день после школы начинаю тренироваться, и после возвращения домой тоже отчаянно тренируюсь. Я уже сделал всё, как вы сказали, я так сильно старался, почему вы всё равно продолжаете ссориться?

Сунь И вдруг истерически закричал:

— Кто я для вас? Ваш сын, ваша игрушка? Или ваша марионетка? А может, просто пешка в вашей жизни?

— Сын, я... я всё это делала для твоего блага, — Чжао Фан растерянно смотрела на Сунь И.

Её сердце охватила паника, а глаза наполнились тревогой.

Сунь И указал пальцем на себя:

— Для моего блага? А вы знаете, что я люблю есть? Знаете, что я люблю делать? Знаете, чего я хочу? Для моего блага вы собираетесь разводиться? Раз уж все мои старания не могут вас примирить, то делайте, что хотите. С этого дня моя жизнь не нуждается в вашем вмешательстве, разводитесь или нет — мне всё равно!

Сунь И взревел, повернулся, хлопнул дверью и выбежал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3, ч.1. Мучительный крик, пламя гнева

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение