Глава 28.2 Не сердись

Это изменение произошло так быстро, что и Красная Шапочка, и брат Волк были поражены, особенно Красная Шапочка, лицо которой было еще бледнее, чем у Бай Сюэ, которая кашляла кровью:

— Бай Сюэ, что с тобой? Бай Сюэ?

— Все в порядке, не волнуйся, — Бай Сюэ продолжала кашлять кровью, одновременно успокаивая Красную Шапочку.

— Я вызову для тебя скорую помощь. — Брат Волк достал свой мобильный телефон и уже собирался набрать номер.

— Нет, нет, я в порядке, — Бай Сюэ быстро остановила брата Волка и объяснила: — Это старая проблема, я время от времени кашляю, и я буду в порядке, когда выкашляю всю кровь в горле. Красная Шапочка, ты забыла? Разве я не говорила тебе, что у меня есть эта старая проблема?

— Ты мне говорила? — Красная Шапочка на мгновение была ошеломлена, а затем наступила вспышка вдохновения. К слову, у Бай Сюэ неизлечимая болезнь Парами.

— Да-да, у нее есть такая проблема. Просто нужно все откашлять, — сказала Красная Шапочка.

— Тебе действительно не нужно идти в больницу? — неуверенно спросил брат Волк.

— Нет, нет, это случается пару раз в месяц, просто съешь миску свиной печени, чтобы компенсировать это. — После этих слов Бай Сюэ некоторое время кашляла. Но после того как она немного откашлялась, ее лицо начало меняться, и постепенно ей стало лучше.

— Как я и говорила, все в порядке, — Бай Сюэ выбросила окровавленную салфетку в руке в мусорное ведро. Глядя на шокирующее огромное количество крови, Бай Сюэ нервно сказала: — На этот раз крови так много, что, похоже, мне придется заказать сегодня большую порцию свиной печени.

Насколько сильно ты помешана на свиной печени???

— Госпожа Бай, лучше отправляйтесь в больницу, — искренне посоветовал брат Волк.

— Я там бывала, бывала. Я знакома со всеми больницами в Синьчэне, не волнуйся, спасибо, — сказала Бай Сюэ, подхватывая свою сумочку: — Однако меня вырвало таким количеством крови, и это немного больно. Красная Шапочка, я сначала вернусь, хорошо?

— Тогда я провожу тебя обратно, — сказала Красная Шапочка.

— Нет, я могу помешать вашему сеансу лечения с господином Ланом, — сказала Бай Сюэ и собралась уходить одна.

Красная Шапочка все еще волновалась и оглянулась на брата Волка, ее большие глаза были полны беспокойства.

Иди, если хочешь идти. Почему ты так смотришь на меня?

Брат Волк быстро сказал:

— Я просто читаю сегодня книгу. Я сам прочитаю её здесь. Можешь сначала отправить госпожу Бай обратно.

— Тогда я приду завтра пораньше, — после того как Красная Шапочка закончила говорить, она убежала вслед за Бай Сюэ.

Это просто чтение, какая разница между чтением в одиночку и чтением вдвоем? Брат Волк посмотрел на фигуру убегающей Красной Шапочки, подозрительно нахмурился, посмотрел на огромный книжный шкаф в книжном магазине и вдруг внезапно потерял свой интерес.

Забудь об этом, давай вернемся сегодня домой.

Брат Волк встал и уже собирался уходить, когда увидел Цзян Кая, идущего к нему с кофейником на подносе:

— Господин Лан, это то, что госпожа Сяо просила передать вам.

— Красная Шапочка? — Брат Волк нахмурился.

— Да, — Цзян Кай пояснил: — Она сказала, что не может сопровождать вас сегодня, и ей очень неловко, поэтому она специально попросила меня принести этот кофе, сказав, что вы обычно любите его пить.

Он посмотрел на сорт кофе. Кофе в зернах Vicia, он любил пить его на завтрак.

— А эта книга, госпожа Сяо просила почитать её, — сказал Цзян Кай и достал из-под подноса еще одну книгу.

Брат Волк взглянул на обложку и вдруг рассмеялся.

«Не сердись».

Ты сейчас извиняешься передо мной? Все же знает кое-какой этикет.

— Отнеси это в мою комнату. — Глядя на кофе, брат Волк согласился просто остаться там еще на полдня.

Бай Сюэ внезапно заболела, и Красная Шапочка забеспокоилась, что та будет за рулем, поэтому взяла ключ от машины из рук Бай Сюэ.

— Я в порядке, — сказала Бай Сюэ.

— Нет, а что если ты упадешь в обморок за рулем? — обеспокоенно спросила Красная Шапочка.

— Ни в коем случае. После стольких лет я могу почувствовать, когда упаду в обморок, — Бай Сюэ улыбнулась: — Даже если мне плевать на собственную жизнь, я не могу вести машину по улице, чтобы причинить вред другим.

— Да. А тебе часто так бывает плохо? — спросила Красная Шапочка.

— Когда я не берусь за работу, это случается два-три раза в месяц. Изредка я заболеваю, когда у меня много эмоциональных взлётов и падений, — ответила Бай Сюэ: — В общем, такова наша ситуация. Тебе не нужно вести меня обратно, у тебя не так много времени, ты должна поторопиться и лечить брата Волка.

— Все в порядке, мы все равно сегодня по плану читаем книгу, а он просто почитает, когда я с тобой.

— Тогда, когда ты будешь там, ты хотя бы сможешь отточить свое чувство присутствия, — Бай Сюэ добавила: — Разве ты не говорила, что в последнее время отношение брата Волка немного изменилось?

— Да, перед уходом я попросила управляющего магазином передать ему книгу, что можно расценивать как чувство присутствия, — гордо сказала Красная Шапочка.

— Какую книгу? — с любопытством спросила Бай Сюэ.

— «Не сердись», — объяснила Красная Шапочка: — Я произношу эту фразу каждый раз, когда расстраиваюсь. Я думаю, что она обладает какой-то магической силой. Надеюсь, эта книга тоже сможет помочь извращенной психологии брата Волка.

— Ты уверена, что он прочтет ее? — усомнилась Бай Сюэ.

— ...Ты права, — Красная Шапочка задумалась. Как он мог читать такую книгу с таким характером, он, наверное, давно ее выбросил.

В книжном магазине брат Волк не только не выбросил книгу в сторону, но и внимательно читал ее снова и снова. Брат Волк — ребенок, выросший в условиях элитного образования, к тому же он получил образование по западному образцу. Он никогда не читал такой книги, как «Не сердись», которая является выдержкой из буддийских писаний.

Вначале ему просто показалось, что эту книгу очень интересно читать. Хотя текст выглядел простым, но при внимательном рассмотрении казалось, что он имеет какой-то глубокий смысл.

Так что, сам того не подозревая, он перечитывал ее снова и снова много раз. Талантливый и умный брат Волк понял из нее много истин. Он и раньше многое знал, но сегодня вдруг узнал несколько истин, но с другой точки зрения.

У меня никогда не было проблем, о которых говорится в книге, может, это и есть источник моей проблемы?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение