Глава пятая (Часть 2)

— Нет, нет, ни в коем случае.

Я ни за что не позволю мисс совершать такие опасные действия!

— Джинни отчаянно трясла головой, показывая свою решимость.

— Разве не сказали, что они не смогут меня укусить? Где тут опасность?!

— Сесилия надула губы, начиная злиться, а затем повернулась к Ханджи: — Командир отряда, верно?

— Это…

Ханджи и представить не могла, что этот Герцог окажется настолько смелой, что готова рисковать собственной жизнью.

— Хотя после разрезания челюсть временно отвалится, способность титанов к регенерации чрезвычайно сильна, и рана быстро восстановится.

Если вы вовремя не выберетесь, вполне возможно, что он вас укусит.

И к тому же, у вас парализованы ноги, и вы не можете двигаться… Эту фразу Ханджи не могла произнести вслух.

В уме она представила, как этот Герцог заползает в пасть титана. Как только нижняя челюсть отрастет, она точно не сможет выбраться из пасти титана.

Даже если они бросятся спасать ее, в лучшем случае это приведет к тому, что титан откусит ей голову вместо верхней части тела.

— Но разве вы не говорили, что на восстановление требуется от одной до двух минут?

Я просто загляну на секунду и сразу выйду.

— Сесилия возразила, используя знания о титанах, которые Ханджи только что ей рассказала.

— Это… между особями могут быть различия.

И к тому же, есть вероятность, что титан укусит, не дожидаясь полного восстановления.

Ханджи не знала, восхищаться ли ей смелостью этого Герцога или презирать ее наивный идеализм.

— Зачем столько "если"? Я хочу посмотреть!

— сердито сказала Сесилия.

— Нет!

Мисс, я не повезу вас туда!

— тут же сказала Джинни.

Сесилия прищурила глаза, ее красные глаза уставились на Джинни, и она холодно спросила: — Ты собираешься ослушаться моего приказа?

— Н-нет.

Джинни сразу почувствовала это удушающее чувство давления, опустила голову и дрожащим голосом ответила.

Сесилия осталась довольна, кивнула и тут же снова улыбнулась: — Тогда быстрее вези меня, я не могу дождаться, чтобы увидеть их милые зубы.

— Да.

Джинни с опущенной головой встала, подошла к Сесилии сзади и покатила инвалидное кресло.

У Ханджи разболелась голова. С этим Герцогом невозможно говорить разумно, а учитывая ее статус, в такое время нельзя открыто ослушаться ее приказа.

Она ведь дворянка из Столицы, с королевской кровью, и на этот раз прибыла вместе с господином Президентом… Ее статус совершенно иной, чем у дворян из Стены Роза.

Но если не отказать, то в случае, если с ней что-то случится, все они будут наказаны.

Пока Ханджи мучилась, в ее ноздри ударил чрезвычайно неприятный запах, который тут же вызвал тошноту. Она инстинктивно закрыла рот и нос.

Что происходит?

— Герцог, пожалуйста, подождите.

Эрвин подошел, а за ним следовал Моблит, который закрыл нос многослойной марлей, держа в руках поднос с липкой черной субстанцией. Именно от нее исходило это зловоние, от которого Ханджи хотелось умереть.

Когда Моблит подошел, все тут же зажали носы, прикрыли рты, стараясь подавить желание вырвать.

Эрвин по-прежнему выглядел как обычно, с привычной улыбкой, глядя на Сесилию, которая уже прикрыла рот и нос платком, и чье лицо стало очень бледным: — Герцог, думаю, командир отряда Ханджи забыла вам сказать, что у титанов нет пищеварительной системы, поэтому все, что они проглатывают, не переваривается. Эти вещи просто медленно гниют внутри них. К тому же, вы должны поверить, что у титанов нет привычки чистить пасть, поэтому, если вы настаиваете на том, чтобы заглянуть им в рот, вы можете почувствовать не самые приятные запахи.

Например…

— Оу…

Сесилия закрыла рот, отчаянно махая рукой, чтобы Эрвин замолчал и не продолжал.

Затем, из-за желания вырвать, ее глаза покраснели. Сесилия уставилась на Эрвина, ее взгляд был сердитым и немного жалким, показывая, что она хочет, чтобы Эрвин немедленно убрал эту ужасно вонючую вещь.

Эрвин поднял руку, жестом приказав Моблиту унести эту субстанцию и выбросить ее.

Даже после ухода Моблита, зловоние все еще оставалось в воздухе.

Сесилия похлопала по инвалидному креслу. Джинни тут же отпустила руку, закрывавшую нос, набрала полную грудь воздуха и быстро вывезла Сесилию наружу.

Эрвин обычным шагом направился к выходу.

Ханджи все еще закрывала нос, с немного страдальческим выражением лица: — Откуда ты это взял? Ужасно воняет.

Эрвин ответил: — Ил, выкопанный из канализационной канавы снаружи.

Моблит поспешил в кабинет, чтобы доложить Эрвину о ситуации. Эрвин, закончив работу с документами, приказал Моблиту выкопать ил из канализационной канавы позади.

— Хотя немного противно, но зато удалось отговорить этого Герцога.

Ханджи подумала, что по сравнению с этим, немного потерпеть вонь вполне приемлемо.

Эрвин смотрел вперед, уже убрав улыбку, которую он надевал при встрече с Сесилией. С бесстрастным выражением лица он сказал: — Боюсь, проблема еще не решена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение