Глава 14. В одной постели (Часть 1)

Глава 14. В одной постели.

Этот маленький городок, конечно, не мог сравниться с мегаполисом, но в новогоднюю ночь здесь было очень оживленно. Небо расцвечивалось яркими фейерверками, превращая темную ночь в красочный праздник.

Ян Мяньмянь с трудом дождалась полуночи. После того, как она вместе с отцом запустила фейерверки, она тут же убежала в свою комнату.

— Инь — Фэй — Фань! — крикнула она.

Этот «львиный рык», похоже, был присущ только женщинам. Не прошло и десяти секунд, как он появился перед ней, оглядываясь по сторонам и нервно спрашивая: — Мяньмянь, что случилось?

— Кто тебе разрешил жить в моей комнате? Кто тебе разрешил спать на моей кровати? Носить мои тапочки? Пользоваться моей расческой? — Ян Мяньмянь была в ярости. В ее комнату мужчинам вход был воспрещен!

А этот тип посмел нарушить запрет! Жить надоело?

Ли Яньюнь, услышав крики, поспешила в комнату дочери. Одного взгляда на Ян Мяньмянь ей хватило, чтобы понять, что та снова «заводит свою шарманку». Она молниеносно встала перед будущим зятем, защищая его, словно наседка цыпленка: — Что ты кричишь посреди ночи?

— Мам! Почему ты позволила мужчине жить в моей комнате? Что люди скажут? Это же плохо для моей репутации! Ты же сама это понимаешь!

В первом раунде Ян Мяньмянь решила действовать убеждением.

Ли Яньюнь подвела будущего зятя к дочери и, приподняв бровь, спросила: — Ты видишь, кто это? Это твой парень! Он что, чужой человек? Ах, твой парень не может жить в твоей комнате и спать на твоей кровати, носить твои тапочки? Так, что ли?

Ян Мяньмянь, увидев, как лицо Инь Фэйфаня покраснело, как у вареного рака, и как он молча опустил голову, вдруг почувствовала к нему жалость. Она с укором посмотрела на маму: — Мам, ну что ты такое говоришь?

— Фэйфань, ты сегодня будешь спать здесь!

Слова Ли Яньюнь поразили обоих.

— Мам, а где буду спать я? — не сдавалась Ян Мяньмянь.

Инь Фэйфань энергично закивал.

Ли Яньюнь усмехнулась, и Ян Мяньмянь передернуло. — Я… я пойду спать в гостевую, — сказала она дрожащим голосом.

— Не нужно!

Ли Яньюнь снова удивила их. Они оба посмотрели на эту «продвинутую» мамочку.

— Вы же скоро станете семьей, что такого в том, чтобы спать в одной комнате?

Ян Мяньмянь сдалась.

Бросив эту фразу, Ли Яньюнь выбежала из комнаты, закрыла дверь на ключ и защелку. Все ее действия были быстрыми, точными и слаженными.

Ян Мяньмянь не знала, плакать ей или смеяться. Разве можно так «продавать» собственную дочь?

Судя по всему, мама решила, что ей пора «платить за отношения»!

Увидев, что Инь Фэйфань приближается к кровати, Ян Мяньмянь прикрыла грудь руками, но потом передумала и, схватив подушку, прижала ее к себе: — Стой! Не двигайся!

Он явно слышал ее предупреждение, но не остановился. Она не ожидала, что этот всегда такой вежливый, послушный и милый парень окажется таким… нахальным!

Вот уж правда, внешность обманчива! Она сама впустила волка в овчарню!

Ян Мяньмянь в отчаянии бросила в него подушку: — Инь Фэйфань, стой!

Инь Фэйфань ловко поймал подушку и с обиженным видом пробормотал: — Я… я просто хотел взять подушку…

Глядя на его невинное лицо, Ян Мяньмянь поняла, что напрасно его подозревала, и смущенно улыбнулась: — Мама просто пошутила, не обижайся! Ты… постой здесь, я принесу тебе одеяло!

Открыв шкаф, она поняла, что это был хитрый план мамы. Она попалась!

С мамой ей никогда не тягаться. Она как Сунь Укун, который никогда не сможет выбраться из-под горы Пяти Пальцев Будды.

Этот раунд она проиграла. — Ложись со мной, мама забрала все одеяла, — обреченно сказала она.

Инь Фэйфань, сжимая подушку, пробормотал: — Н… неловко как-то…

Ян Мяньмянь откинула край одеяла и сердито посмотрела на него: — А мне нравится, что ли? Давай залезай уже!

Он мысленно ликовал, но на лице сохранял невинное выражение. Медленно забравшись на кровать, он положил подушку рядом с ее и лег на бок.

В доме не было отопления, и единственным теплым местом была эта кровать. Видя, как он осторожно прижимается к краю кровати, она сжалилась над ним: — Чего ты так далеко забрался? Боишься меня, что ли?

Получив «прощение», он осторожно подвинулся ближе, но вдруг почувствовал холодок на спине. Посередине кровати появилась зеленая пушистая игрушка — линия разграничения.

— Вот, теперь можешь не волноваться! Смотри, какой ты трусишка! Как будто я, Ян Мяньмянь, мужчин никогда не видела! — она выключила свет и легла на бок. — Успокойся, я не тигр и не леопард, не съем тебя!

В темноте его глаза блестели, как звезды. Он тихо, как послушная жена, ответил: — Угу.

— Уже поздно, давай спать!

Ли Яньюнь, подслушивавшая у двери, услышав, что в комнате стало тихо, поплелась к себе в спальню, качая головой. Что-то не так! Почему так тихо…

Ян Мяньмянь крепко спала. Телефон долго звонил, прежде чем разбудить ее. Прищурившись, она нажала кнопку ответа и пробормотала: — Алло? Кто это?

— С Новым годом, Мяньмянь! — радостно крикнула Су Цзинь.

Ян Мяньмянь открыла глаза и посмотрела в окно. На улице все еще было темно. — Угу, с Новым годом! Ты почему не даешь людям спать посреди ночи?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. В одной постели (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение