Глава 2 (Часть 2)

Увидев перед собой большие буквы «Бюро общественной безопасности города Цзюэху», Цинь Сидань почувствовала облегчение и тихо выдохнула.

Как ни крути, увидеть бюро общественной безопасности — все равно что увидеть опору.

— Город Цзюэху... Город Цзюэху, почему такое название?

Цинь Сидань тихо произнесла, медленно нахмурившись.

Водитель-дядя засмеялся: — Эй, девушка, вы новенькая, да? Раньше у нас назывался Город Цзюэху, потом решили, что это не к добру, и переименовали. Я говорю, что тут не к добру, эти люди просто суеверны!

Цинь Сидань улыбнулась и отдала ему деньги.

Когда она выходила из машины, водитель снова окликнул ее: — Девушка, в последнее время неспокойно. Если вы ненадолго, я подожду вас здесь.

Цинь Сидань кивнула и вошла в бюро общественной безопасности.

Через две минуты она вышла и села в такси.

Водитель удивленно сказал: — Так быстро!

— Да, не приняли заявление.

Водитель возмущенно воскликнул: — Как так можно? Подайте жалобу! Что вы потеряли?

— Я столкнулась с призраком.

Водитель замолчал на несколько секунд, взглянул на нее в зеркало заднего вида, вероятно, решив, что у нее проблемы с головой, и неловко рассмеялся: — Хе-хе, ну тогда, конечно, не примут. Главное, что обращаться в бюро общественной безопасности из-за призрака бесполезно. Может, я отвезу вас в Храм Огненного Лотоса? Там очень хорошо просить о браке, кстати, я и моя жена...

Цинь Сидань прервала его и сказала: — Отвезите меня, пожалуйста, в известные храмы и даосские монастыри города.

Водитель-дядя радостно воскликнул «Эй!», это же большой заказ!

Он ехал и болтал с Цинь Сидань.

Цинь Сидань больше не прерывала водителя-дядю, который увлеченно рассказывал о прошлом, а просто повернулась и тихо смотрела в окно.

За окном кипела жизнь, высились небоскребы. Этот город, кроме мрачного названия, выглядел почти так же, как ее родной мир.

Даже отношение людей к странным событиям было примерно одинаковым.

Сейчас странные события встречались лишь очень немногим людям. Если сказать, что столкнулся с призраком, тебя примут за больного с галлюцинациями и бредом.

Все было тихо и спокойно, по крайней мере, на поверхности.

Она опустила голову, нашла в интернете, казалось бы, надежный Форум по оккультизму и опубликовала два поста с просьбой о помощи: один — «У меня в шкафу призрак», другой — «Нашел странную стальную ручку». Заодно сфотографировала ручку и выложила фото.

Осенью темнеет быстро, уже днем стало темно.

С пакетом купленных в храмах предметов она вернулась к арендованному первоначальной владелицей телу жилому дому. С первого взгляда было видно, что ни в одном окне не горит свет. Прямоугольное темное здание стояло, как вертикальный черный гроб.

Квартира находилась на горе, и к ней вела длинная лестница. Такси не могло подняться, ей пришлось идти пешком.

Когда она выходила из машины, водитель-дядя заботливо напомнил ей: — Девушка, вы новости смотрели? Про того серийного убийцу, он уже несколько дел совершил. В последнее время по вечерам лучше не выходите, осторожность никогда не помешает.

Цинь Сидань кивнула: — Хорошо, спасибо.

Но больше, чем серийного убийцу, ее беспокоило, увидит ли она завтрашнее солнце.

В Городе Цзюэху много гор, что создает его уникальный городской пейзаж.

Квартира Цинь Сидань находилась на небольшой горе, внизу было еще несколько разрозненных домов. Это место было далеко от школы, довольно глухое и пустынное, особенно в сумерках, когда становилось жутковато.

Она не могла понять, почему первоначальная владелица решила снять здесь жилье.

Когда она поднималась, откуда-то выскочила тощая черная собака, от которой остались только кости. Она шла за ней, не сводя глаз с баоцзы в ее руке.

Цинь Сидань, будучи ничтожеством в бою с физическим уровнем E-, устала, пройдя полпути, и села на ступеньки.

Увидев черную собаку, она разломила баоцзы пополам: — Иди сюда.

Черная собака опустила хвост, испуганно посмотрела на нее, колебалась несколько минут, но все же подбежала, схватила баоцзы из ее руки и съела его в один укус.

Цинь Сидань положила оставшиеся баоцзы на землю, погладила собаку по голове и продолжила подниматься по ступенькам.

С трудом добравшись до здания, ей пришлось столкнуться с печальной реальностью — отсутствием лифта и необходимостью подниматься на шестой этаж пешком. Цинь Сидань пролила слезу по себе, стиснула зубы и продолжила подниматься. Поднимаясь, она заметила, что нижние этажи были темными и безжизненными, словно там не было ни одного жильца.

Такое большое здание, и только она живет на верхнем этаже?

Размышляя об этом, она наконец добралась до шестого этажа.

— Щелк.

Свет залил комнату.

Это была обычная комната, однокомнатная квартира.

Гостиная была маленькой, в ней стояли только кожаный диван и старый телевизор, рядом были спальня и кухня.

Шкаф, в котором обитал призрак, находился в углу спальни.

В тот момент, когда Цинь Сидань вошла в спальню, шкаф сильно задрожал, плотно закрытая дверца резко распахнулась, хлынула кровь, и фигура человека, подхваченная потоком крови, вылетела наружу и упала на пол.

Кроваво-красная туфля на высоком каблуке слетела с ее ноги и покатилась к ногам Цинь Сидань.

Цинь Сидань нахмурилась, наклонилась и подняла окровавленную туфлю с пола.

В следующую секунду лежавшая на полу женщина вдруг повернула голову и без всякого выражения посмотрела на нее.

Под волосами, окрашенными кровью, появилось лицо, точь-в-точь как у нее.

— Щелк-щелк.

Суставы женщины неестественно вывернулись, уголки ее рта широко растянулись, обнажая жуткую улыбку.

Сердце Цинь Сидань забилось быстрее, она подсознательно точно бросила туфлю на высоком каблуке, попав ею в лицо женского призрака. Тонкий каблук как раз вонзился в разорванный рот призрака.

Женский призрак: ...

Цинь Сидань отступила на шаг, резко закрыла дверь, а через две секунды снова открыла ее. Все в спальне вернулось в норму, словно только что это была галлюцинация.

Теперь у нее был «Взгляд Господина Андре», и вероятность увидеть призрачные тени была выше.

Нормально, нормально.

Она молча успокаивала себя, подошла к шкафу из красного дерева и приоткрыла дверцу.

Заглянув в щель, она увидела, что внутри плотно висят фигуры людей.

Внезапно все фигуры внутри повернули головы и без всякого выражения посмотрели на нее.

Цинь Сидань решилась, резко распахнула дверцу. Внутри висела обычная одежда, а призраки, которых она только что видела, исчезли.

Сейчас у нее был период защиты новичка, и призраки не могли ей навредить.

Подумав об этом, Цинь Сидань почувствовала себя увереннее, постояла перед шкафом несколько минут и молча показала ему средний палец.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение