☆、Пространство

Когда Му Цзэ снова проснулся, было уже 17 июня, на день раньше, чем в прошлой жизни. Неужели его пространство действительно последовало за ним?

Сейчас оно только улучшает телосложение?

Му Цзэ был озадачен, но не мог найти ответа.

Му Цзэ повернул голову и посмотрел на Му Сюаня. Му Сюань все еще спал.

Похоже, Му Сюань спит дольше. Неизвестно, когда он проснется.

Му Цзэ смотрел на спящего Му Сюаня. В нем не было той холодной ауры, что была, когда он бодрствовал, оставались лишь интеллигентность и спокойствие.

Когда он в последний раз видел спящее лицо брата?

Му Цзэ не удержался и провел рукой по лицу Му Сюаня: лоб, брови, нос, а также тонкие губы, которые поцеловали его перед тем, как он впал в глубокий сон.

— Брат, когда ты проснешься, ты еще будешь помнить меня?

Пробормотал Му Цзэ, чувствуя себя немного потерянным. Он одновременно хотел, чтобы брат поскорее проснулся, и чтобы он проснулся попозже, дав ему больше времени на подготовку.

Му Цзэ некоторое время пристально смотрел на Му Сюаня, затем легонько поцеловал его в лоб и встал, чтобы проверить, не приходил ли кто-нибудь сюда за это время.

Хотя он был довольно уверен в системе безопасности, лучше перестраховаться, верно?

В конце концов, в прошлой жизни он сюда не возвращался и не знал, приходил ли кто-нибудь.

Му Цзэ посмотрел в диспетчерской. Система видеонаблюдения показывала, что сюда никто не приходил. Даже если кто-то и был, то лишь бродил у двери, но никто не проникал внутрь. Только тогда он вздохнул с облегчением.

Раз уж он проснулся, это лучше, чем быть на милости других во время глубокого сна.

Му Цзэ вернулся в спальню, желая проверить, является ли его нынешнее пространство тем же, что было в прошлой жизни. В прошлый раз в ванной он лишь смутно почувствовал, что у него есть пространство. Из-за недостатка духовной силы в тот момент у него сильно болела голова, и он не стал углубляться в исследование. А затем приезд Му Сюаня и вовсе лишил его возможности.

Пришло время посмотреть на свое пространство. У него всегда было ощущение, что после перерождения пространство тоже изменится. Это чувство возникло у Му Цзэ еще тогда, когда он увидел зеленую лозу.

Но когда Му Цзэ действительно увидел пространство, он все равно почувствовал чрезвычайное удивление.

Му Цзэ удивленно смотрел на свое нынешнее пространство. Это было не то пространство, похожее на склад, которое позволяло лишь хранить вещи и которое он пробудил в постапокалипсисе, и не то бескрайнее белое пространство, способное вмещать живых сущещих, которое мутировало в прошлой жизни.

Нынешнее пространство превратилось в настоящий малый мир: с горами, водой, полями и даже небольшим домиком. Если пространство в прошлой жизни было лишь очертанием, то нынешнее было гораздо более изысканным.

Вдали на горах царила зелень. У подножия горы находился чистый источник, вода из которого вытекала, образуя небольшой ручей, который огибал бамбуковый дом и тек вдаль.

За ручьем располагались участки полей. На некоторых росли какие-то растения, а некоторые были совершенно пусты.

Повсюду были следы пребывания человека.

Му Цзэ удивленно смотрел на все это. Его первой мыслью было: неужели он снова переместился?

Но, присмотревшись, он понял, что что-то не так. Тело по-прежнему было его телом.

Неужели это его пространство?

И он сейчас находится в своем пространстве?!

Он просто подумал: "Вот бы войти", и действительно вошел.

Место, где сейчас находился Му Цзэ, было на пересечении двух участков полей. Му Цзэ посмотрел на бамбуковый дом неподалеку и на чистый источник у подножия горы, решив сначала отправиться к источнику. Сразу после входа в пространство Му Цзэ смутно почувствовал, что от источника его что-то зовет.

Хотя это чувство было очень мистическим.

Му Цзэ не собирался его игнорировать.

Му Цзэ тут же уверенным шагом направился к источнику.

Когда Му Цзэ подошел к источнику, он невольно вытер пот. Только что он чуть не попал в иллюзию, из которой не смог бы выбраться.

Если бы не внезапное напоминание какого-то голоса, неизвестно, что бы с ним сейчас было. Но можно было предположить, что ничего хорошего, потому что там он увидел немало белых костей.

Му Цзэ смотрел на огромный пруд-источник. В центре пруда смутно виднелось растение, но оно, казалось, было чем-то накрыто, выглядело туманно. Голос в его сердце, казалось, побуждал его разбить этот купол, а интуиция подсказывала, что опасности нет. К тому же, если бы не голос в его сердце, он бы не выбрался из иллюзии.

Хотя он не знал, хотел ли тот голос что-то от него, спасая его, или у него была другая цель, Му Цзэ все же решил довериться своему суждению и тут же прыгнул в озеро.

Хотя с берега казалось, что до центра озера очень далеко, на самом деле это было не так. Му Цзэ вскоре после входа в воду доплыл до того растения.

С берега он лишь смутно понимал, что это водное растение, но вблизи обнаружил, что это лотос.

Лотос хорошо рос, но его лепестки были не обычного розового цвета, а светло-фиолетового.

С берега его было плохо видно, потому что весь пурпурный лотос был накрыт слегка прозрачным куполом, выглядя туманно.

Чувство в его сердце становилось все более настойчивым. Не зная, было ли это иллюзией, он чувствовал, что голос стал немного яснее. Но поскольку ощущение было очень смутным, он не мог быть уверен, что это не его воображение.

Му Цзэ, нахмурившись, смотрел на прозрачный купол. Хотя он добрался до центра пруда, он не знал, что делать, и в его сердце невольно возникла настороженность.

Внезапно

Му Цзэ, словно под воздействием некой силы, протянул руку и легонько потрогал прозрачный купол. Эта штука оказалась мягкой. Он хотел было отдернуть руку, но тут же почувствовал, что его рука прилипла к куполу! Он не мог ее убрать!

Му Цзэ почувствовал, как что-то укололо его руку, и тут же резко потерял сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение