Получив партию кристаллов, Лин Юньчжи пополнила свои очки.
Имея очки, она разблокировала еще один акр земли.
Неужели ей теперь придется разбогатеть, продавая еду?
Лин Юньчжи посмотрела на жалкое количество очков, чувствуя боль в сердце.
По сравнению с продажей еды, очки быстрее зарабатываются, убивая зомби.
Если подумать, она, кажется, давно не выходила на охоту на зомби.
Лин Юньчжи решила выйти и убить еще несколько зомби.
— Пойдемте, поохотимся на зомби, — Лин Юньчжи собрала всех и села в машину.
— Куда мы на этот раз? — Ван Цзысюй забралась в машину.
— Туда, где есть зомби, — сказала Лин Юньчжи.
— Просто так, без цели?
Ли Чуньмань завела машину. — У меня плохие новости, — она указала на приборную панель. — В этой машине нет бензина.
— Возьмем другую машину.
Несколько человек сели в стоящую рядом желтую машину. Ли Чуньмань: — Еще одна плохая новость, в этой машине тоже нет бензина.
Лин Юньчжи: — ...
— Думаю, нам нужно найти бензин, — сказала Лю Мэн.
Ван Цзысинь сказал: — Эм… мы можем найти электромобиль.
Лин Юньчжи посмотрела на Ван Цзысиня. — Хорошая идея. Теперь у нас есть четкая цель.
На базе было много бензиновых автомобилей, но, к сожалению, не было топлива.
Лин Юньчжи решила отправиться на авторынок и раздобыть несколько чисто электрических автомобилей.
— Авторынок? Мы поедем на электровелосипедах? — спросила Лю Мэн. — Авторынок находится в десятке километров отсюда.
— Сначала попробуем удачу на большой дороге снаружи, — Лин Юньчжи приняла решение. — Возможно, там найдется машина, которая сможет ехать.
Несколько человек поехали на электровелосипедах по дороге в трех километрах от базы. Через несколько минут езды впереди показались несколько машин.
— Повреждения не слишком серьезные, — Лин Юньчжи выбрала пикап, который выглядел не слишком поврежденным, и попыталась завести его.
— Должен поехать.
Лин Юньчжи достала из пространства полотенце и воду. — На этот раз ты будешь вести машину, — она бросила ключи Ли Чуньмань.
Ли Чуньмань вытирала кровь с водительского сиденья.
Лин Юньчжи сначала подняла электровелосипед, а затем забралась в кузов пикапа.
— Сестра Юнь, у вас есть стулья? — спросила Лю Мэн.
— У меня только тряпка для мытья посуды, — Лин Юньчжи достала чистую тряпку, положила ее на землю и села на нее.
Лю Мэн взяла тряпку, разделила ее между Ван Цзысюй и Ван Цзысинем. — Это кухонная тряпка, которую любила использовать моя бабушка.
Лин Юньчжи постучала по кузову. — Поехали.
Машина поехала в сторону города и остановилась у входа в автосалон.
— Кажется, кто-то опередил нас, — Ли Чуньмань увидела старую черную машину, припаркованную неподалеку. Она была целая, без следов крови.
— Дай потрогать двигатель, горячий ли он, — Лю Мэн с улыбкой протянула руку. — В фильмах обычно так и делают.
— Горячий?
Лю Мэн не ответила, подошла к двери машины и снова потрогала. — В такую жару, да еще и машина черная, все горячее на ощупь.
— Внутри действительно кто-то есть, — Лин Юньчжи улыбнулась. Она давно почувствовала присутствие владеющих способностями. — Шесть человек, и еще… один очень сильный зомби.
Лю Мэн указала в воздух. — Там дымит.
— Загорелось, — Лин Юньчжи почувствовала запах густого дыма, доносящегося издалека.
Пятнадцать минут назад, автосалон.
В углу холла стояли пять женщин и один мужчина.
— Говорят, этот зомби здесь уже убил по меньшей мере пятерых владеющих способностями. Позавчера четверо членов команды с нашей базы были тяжело ранены ею.
Но не отчаивайтесь. В позавчерашнем бою зомби тоже получила немало ран. Мы вшестером обязательно сможем ее победить, — сказала Вэй Ян команде.
Вэй Ян с извиняющимся видом сказала Цзинь Вэй: — Ты только вчера вернулась, и сегодня тебе приходится идти с нами на задание. Мне очень неловко.
Цзинь Вэй выразила понимание: — Это мой долг. Нельзя позволить этому зомби ранить больше людей.
Вэй Ян приказала: — Действуем по плану. Я и ты будем отвлекать зомби, а У Цзыцзя и остальные воспользуются моментом, чтобы напасть на зомби из засады.
— Хорошо, — несколько человек кивнули.
Сунь Цзя достал из пространства бутылки и раздал их.
Неподалеку к ним приближался зомби в костюме, похожем на форму продавца.
Ее скорость была заметно выше, чем у других зомби.
Вэй Ян собрала водяную стрелу, чтобы привлечь внимание зомби. Цзинь Вэй достала из кармана горсть семян травы, и семена быстро проросли в лозы, обвившие бедра зомби.
Сила зомби была огромной. Даже когда лозы обвились вокруг ее ног, она могла продолжать идти вперед, но лозы значительно замедлили ее.
Воспользовавшись моментом, Цзинь Вэй крикнула остальным членам команды: — Сейчас! Быстрее!
Она первой бросила бутылку, которую держала в руке.
Остальные последовали ее примеру и бросили свои бутылки. Жидкость попала на зомби, разъедая большие участки одежды и кожи, даже кости были немного повреждены.
— Аооо! — Зомби яростно зарычала. Лозы, обвивавшие ее, уже были разъедены. Без препятствий зомби быстро поползла к команде.
Несколько человек активировали свои способности. Водяные стрелы, камни, металлические клинки полетели в зомби.
Когда они почти справились, Цзинь Вэй приказала Сунь Цзя бросить ей бутылку с жидкостью и сказала: — Вы отступайте первыми.
— Есть! — У Цзыцзя и остальные вышли через аварийный выход.
Цзинь Вэй сказала Вэй Ян: — Ты иди с ними.
Вэй Ян покачала головой: — Нет, я капитан, я пойду с тобой!
Цзинь Вэй бросила бутылку в зомби. На этот раз зомби была опытнее и увернулась от бутылки.
Вэй Ян разбила бутылку водяной стрелой, управляя легковоспламеняющейся жидкостью из бутылки, чтобы она попала на зомби.
Цзинь Вэй тут же активировала свою вторую способность — огненную.
Тело зомби мгновенно загорелось. Она мучительно кричала, упав на один из автомобилей, выставленных в холле. Огонь тут же перекинулся на машину.
— Беги! — крикнула Цзинь Вэй Вэй Ян.
— А! — Вэй Ян мучительно упала на землю. — Кажется, я ранена, ты иди.
Цзинь Вэй схватила Вэй Ян за руку: — Нет, здесь так опасно, может произойти взрыв. Я возьму тебя с собой…
Не успела она договорить, как почувствовала резкую боль в животе. Опустив взгляд, она увидела, что боль исходит от водяного клинка, созданного Вэй Ян. Кровь непрерывно текла из раны.
— Ого, какая добрая, — возбужденно сказала Вэй Ян. — Но ты видела, чтобы вода боялась огня?
— Ты слишком зазналась, Цзинь Вэй! Думаешь, если у тебя двойная способность, ты непобедима?
Пламя вспыхнуло на руке Вэй Ян, которую держала Цзинь Вэй.
— А!!! — Вэй Ян резко отступила, но споткнулась о лозу под ногами. Лоза обвилась вокруг ее рук и ног.
Чем больше Вэй Ян барахталась, тем сильнее лоза обвивала ее. — Быстро отпусти меня! Когда эти машины загорятся и взорвутся, огонь будет тебе не подвластен! Отпусти меня, я выведу тебя!
— Это ты слишком зазналась! — Цзинь Вэй, превозмогая боль, встала. — Ты видела, чтобы владеющий огненной способностью боялся высокой температуры?
— Я ошиблась, Цзинь Вэй, пощади меня, — Вэй Ян тут же разрыдалась.
— Как шумно, — Цзинь Вэй, шатаясь, пошла к выходу, не забыв напоследок послать Вэй Ян еще один сноп пламени.
— А! Цзинь Вэй, ты шлюха, думаешь, ты всегда будешь такой гордой? — Вэй Ян, умирая, непрерывно проклинала. — Моя мать тебя не простит!
Больно. Цзинь Вэй совсем не слушала проклятия Вэй Ян. Боль уже захватила ее мозг.
— Цзинь Вэй вышла!
— Она ранена!
Члены команды, увидев Цзинь Вэй, поспешно вбежали в магазин и вынесли ее.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|