Визит главной героини (Часть 1)

Визит главной героини

До апокалипсиса оставалось все меньше времени, всего пятнадцать дней. Су Синь казалось, что каждый день тянется как год. Чтобы хоть как-то справиться с нарастающим беспокойством, она продолжала скупать все подряд.

За это время Шэн Наньсин и Му Цзыи дважды приходили к ней. Су Синь никак не могла понять: разве они ее не ненавидели? Зачем им нужно было ее видеть?

Впрочем, теперь они точно не появятся, потому что она применила свой секретный прием!

В тот день Су Синь, глядя на Му Цзыи влюбленными глазами, спросила: — Му Цзыи, а какая девушка тебе нравится?

Му Цзыи посмотрел на нее с недоумением.

— Ну скажи, — промурлыкала Су Синь, строя глазки.

Му Цзыи тут же поднял бровь и отодвинулся от нее.

— Пока что такой нет.

— А как я тебе? — Су Синь поправила волосы, широко улыбаясь.

Му Цзыи опешил и резко встал.

— Не будь таким занудой. Мне кажется, мы отлично подходим друг другу, — Су Синь послала ему воздушный поцелуй.

— Извини, я не по этой части, — бросил Му Цзыи и быстро ушел. В мгновение ока он исчез из виду.

Су Синь довольно хихикнула. Ее план сработал.

Внезапно откуда ни возьмись появился Ань Му. Он присел рядом с Су Синь и с любопытством спросил: — Братик, а что значит «по этой части»?

Су Синь кашлянула: — Ну… кхм… ты узнаешь, когда вырастешь…

Тот же трюк Су Синь провернула и с главным героем. И по сравнению с Шэн Наньсином, Му Цзыи оказался просто ангелом.

Шэн Наньсин тут же насупился, начал язвить и презрительно фыркать, заодно припомнив злодейке, которая якобы «уехала за границу».

Какой он, к черту, властный президент? Просто мастер словесных перепалок!

Его оскорбительные слова сыпались как из пулемета, каждое третье слово сопровождалось усмешкой,

а каждое пятое — презрительным взглядом.

Су Синь не собиралась выслушивать его болтовню. Она окатила его словесной холодной водой и выпроводила. Наконец-то наступила тишина.

Теперь они точно не сунутся к ней.

Следующие несколько дней Су Синь продолжала усердно трудиться, словно пчелка, собирая припасы.

К ее разочарованию, в пространстве Ань Му нельзя было ничего выращивать, поэтому пришлось запасаться продуктами с длительным сроком хранения.

Ань Му становился все умнее, и Су Синь больше не разрешала ему спать с собой.

Как бы жалобно он ни смотрел, это было бесполезно!

В конце концов, она все еще была невинной девушкой!

Однако Ань Му отказывался спать в соседней комнате. Если его не пускали в спальню, он всю ночь стоял под дверью, обнимая одеяло.

В итоге Су Синь уступила и разрешила ему спать в ее комнате, но не в одной кровати. Она принесла еще одну кровать, и теперь они спали каждый на своей.

Но почти каждую ночь этот парень перелезал к ней и забирался под одеяло.

Су Синь заливалась краской от стыда. Ань Му был слишком привязчивым.

— Сяо Синь, постарайся в ближайшее время не выходить из дома. Сейчас повсюду люди с гриппом. Если тебе что-то нужно, скажи папе, я тебе куплю.

Ей позвонил отец злодейки. Судя по голосу, это был очень щедрый человек.

— Хорошо, — ответила Су Синь. Она не стала советовать ему запастись припасами, потому что после начала апокалипсиса он и его люди превратятся в зомби.

— Через пару дней я вернусь. Сейчас на улицах небезопасно. Я слышал, ты много чего накупила и даже затеяла ремонт в доме. Делать добрые дела — это хорошо, но нужно знать меру.

— Ты дочь Су Яня, ты не должна так убиваться из-за какого-то мужчины. Ты должна…

Су Синь отодвинула телефон от уха и почистила уши. Он что, собрался читать ей нотации?

Решив, что он уже достаточно наговорился, она поднесла телефон к уху и сказала: — Вам лучше не возвращаться. У вас там есть все необходимое, а здесь сейчас много больных гриппом, и дальше будет только хуже. Не стоит рисковать.

Если отец злодейки вернется, ей придется столкнуться со своим первым зомби!

В романе отец злодейки был первым, кого она убила.

Она разрубила ему голову кухонным ножом. Это была жестокая сцена, длившаяся целый час, полная крови и насилия. А потом, когда злодейка убивала главную героиню, она с садистским удовольствием пересказывала ей все в мельчайших подробностях.

От одной мысли об этом эпизоде Су Синь становилось тошно.

— Проклятый агент, сегодня я заставлю тебя молить о пощаде!

Внезапно в трубке раздался женский голос, а затем звук удара хлыста.

— А-а-а! Приготовься к наказанию!

— Ладно-ладно, на этом все, я перезвоню, — отец злодейки поспешно повесил трубку.

Су Синь застыла на месте. Вау, вот это игры!

Это что, ролевые игры?

Чем ближе был апокалипсис, тем мрачнее становилось настроение Су Синь. Она отпустила всю прислугу домой.

Она щедро их наградила, и все с радостью разъехались.

Су Синь не собиралась, как героини других романов про апокалипсис, предупреждать людей и правительство о надвигающейся катастрофе.

Это было не ее дело, не дело злодейки.

Этим уже занималась главная героиня, Шэнь Лин!

Ей оставалось лишь спокойно ждать начала конца света.

Су Нин и Су Дань ни в какую не хотели уходить, рыдая навзрыд.

Они обе были бездомными, выросли на этой вилле, и им некуда было идти.

В конце концов, Су Синь оставила их.

Она помнила, что у одной из них должна была быть способность, но не могла вспомнить, у кого именно. В основном потому, что они обе погибли слишком рано.

Вскоре после встречи с главной героиней злодейка скормила их зомби.

— Доброе утро, уважаемые телезрители! В нашем городе наблюдается стремительное распространение гриппа. Просим вас носить маски и соблюдать дистанцию не менее одного метра.

— Если нет крайней необходимости, пожалуйста, оставайтесь дома. Берегите себя и своих близких, — с улыбкой говорила ведущая по телевизору.

— Почему сейчас так много случаев гриппа? Каждый день все больше и больше людей заболевают, — вздохнула Су Дань.

— К счастью, мы послушались молодого господина и закупили столько припасов. Их хватит нам надолго, — Су Нин посмотрела на Су Синь.

Ань Му, глядя на Су Синь своими невинными, но соблазнительными глазами, положил подбородок ей на плечо и промурлыкал: — Братик умеет предсказывать будущее!

Су Синь смущенно оттолкнула его. Он уже не маленький, пора бы научиться соблюдать дистанцию!

Из-за него ей было неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Визит главной героини (Часть 1)

Настройки


Сообщение