В путь

В путь

Сяо У откинул нитяной занавес, вошёл в боковой зал и, усевшись на кушетку, протянул к ней руку.

Неизвестно, заметил ли он что-либо, но Юй Сансан, с тревогой в сердце, вложила свою руку в его ладонь. Его рука была большой и тёплой, и от этого на душе у неё стало немного легче.

— У тебя глаза покраснели. Ты слишком устала от переписывания? — Он сжал её руку и поднёс к губам, согревая своим дыханием. — Зима ещё не наступила, а у тебя уже такие холодные руки.

Она села рядом с ним и с наигранным капризом произнесла:

— Да, всё из-за того, что ты дал мне слишком суровое наказание. Я глаза себе переписыванием натёрла.

Она не стала говорить ему, что покраснение — результат пристального взгляда, которым она сверлила Бай Цзы, надеясь, что Сяо У проявит к ней немного сочувствия.

Он улыбнулся, и улыбка его была подобна весеннему ветру, ласкающему иву.

— Да-да, это всё я виноват. Но я же просто хотел видеть тебя каждый день.

Она прекрасно понимала, что он просто пытается её задобрить.

Однако женщины всегда падки на сладкие речи, и Юй Сансан не была исключением.

Раньше, слушая рассказы брата о героях, она заявляла, что обязательно выйдет замуж за странствующего рыцаря с золотым мечом, с пышными усами и бородой, высокого и могучего.

Тогда брат ещё смеялся над её необычными «вкусами».

На самом деле, это были просто шутки. Она представляла себе, что настоящий непревзойдённый герой должен быть статным, с ясным взглядом. Он прискачет к ней на горячем коне в сверкающих доспехах и будет защищать её всю жизнь.

Иногда мы рисуем себе идеальный образ возлюбленного, но, встретив того, кто действительно покорит наше сердце, обнаруживаем, что он совсем не соответствует нашим представлениям. И всё равно влюбляемся.

Именно так произошло с Юй Сансан.

Когда она впервые увидела Сяо У, тихий голосок внутри неё прошептал: «Это он, это именно он».

Хотя он перевернул все её представления и фантазии, она просто знала, что он — тот, кого она ждала.

С того дня у неё появилась новая мечта: кроваво-красный закат, кружащиеся в воздухе лепестки абрикоса, и этот красивый, изящный мужчина рядом с ней. Они вместе пройдут через безрассудство юности, через все превратности судьбы, будут вместе до старости, до конца своих дней.

Она прислонилась к плечу Сяо У и тихо сказала:

— Если бы переписывание медицинских книг позволяло мне быть рядом с тобой, я бы переписывала их каждый день.

Эти слова шли от самого сердца, но в её душе росло беспокойство, настолько сильное, что его невозможно было игнорировать.

В глазах императорского двора она была дочерью мятежника, а он — военным советником, посланным, чтобы подавить восстание её отца.

Сейчас ей удалось обмануть его, но однажды они окажутся по разные стороны баррикад, возможно, даже скрестят мечи. Простит ли её тогда Сяо У за обман?

Захочет ли он тогда быть с ней, вместе любоваться ветром и луной?

— Сяо У, если однажды ты узнаешь, что я по какой-то причине была вынуждена обманывать тебя, или даже сделала что-то против тебя, ты сможешь меня простить? — Она знала, что их будущее туманно и неопределённо, но у неё не было выбора.

Юй Сансан крепко сжала его одежду на груди, ожидая ответа. В комнате воцарилась тишина, такая, что было слышно падение булавки.

Через некоторое время Сяо У легко рассмеялся и, не ответив на её вопрос, спросил в свою очередь:

— А Сан, а если однажды ты узнаешь, что я по какой-то причине был вынужден обманывать тебя, или даже сделал что-то против тебя, как ты поступишь?

Она вдруг поняла: то, чего она сама не могла сделать, как она могла требовать от другого?

Возможно, всё ещё изменится, и им не придётся сражаться друг с другом. Возможно, ей удастся убедить его.

Она пыталась успокоить себя. Но если этот конец неизбежен, то пусть он наступит как можно позже, чтобы она могла подольше наслаждаться своим призрачным счастьем.

Она обняла Сяо У за руку и молчала.

Лепестки падали во дворе, время текло спокойно, рядом был любимый человек. Она всем сердцем ценила это мгновение.

Сяо У тоже молчал, лишь обнял её и легонько поглаживал по спине, отчего её начало клонить в сон. Так они просидели некоторое время в объятиях.

— Хватит думать о всякой ерунде, — он похлопал её по руке. — Ладно, завтра выступаем в поход. Иди, собери вещи, выспись как следует. В дороге будет не так комфортно, как в Столице.

Она кивнула и вышла из Наньюаня.

Когда она ушла, лицо Сяо У помрачнело. Он достал из ящика письмо, ещё раз внимательно перечитал его, затем велел принести жаровню и сжёг все письма.

— Эй, кто-нибудь! Пригласите генерала Се!

***

Рано утром пятьдесят тысяч воинов Бэйпинской армии вместе с обозом выстроились на плацу, заполнив его сплошной тёмной массой.

Юй Сансан и остальные стояли позади. Издалека показалась повозка, и толпа расступилась, освобождая ей дорогу к возвышению.

Когда повозка остановилась, Сяо У откинул занавес и вышел. На нём был мягкий доспех, поверх которого был накинут чёрный плащ.

Сегодня дул сильный ветер, развевая его плащ.

Он поднялся на возвышение, и все затаили дыхание, ожидая его приказа. Он достал из рукава императорский указ и громко прочитал:

— Преступник Юй Хаожэнь, изменив родине и вступив в сговор с врагом, совершил тяжкое преступление, заслуживающее смертной казни. Повелеваю Пятому принцу, Мужун Юню, возглавить Бэйпинскую армию, покарать злодеев, усмирить смуту и восстановить порядок в стране. Да будет так!

Воины восторженно закричали, и эти крики, один громче другого, сделали лицо Юй Сансан ещё бледнее.

Бай Цзы потянул господина Цзи за рукав, показывая на Юй Сансан.

— Сансан, тебе плохо? — обеспокоенно спросил он, видя, что она еле стоит на ногах.

Она покачала головой. Человек, которого эти воодушевлённые воины жаждали уничтожить, был её отцом. В этот момент её переполняли смешанные чувства, в груди стоял ком, и она никак не могла успокоиться.

— Се Цзюньсин, слушай приказ! — Сяо У взял у сопровождавшего его человека драгоценный меч. — По приказу Пятого принца, назначаю тебя главнокомандующим, во главе всех генералов. Этот меч называется Сяоюнь, он принадлежал самому Пятому принцу. Теперь я дарю его тебе. Надеюсь, ты поведёшь воинов Бэйпина к победе и вознесёшься до небес.

Се Цзюньсин вышел вперёд, встал на колени и, подняв руки над головой, принял меч.

— Се Цзюньсин оправдает доверие Императора и Пятого принца, не пожалеет жизни, добьётся скорой победы и послужит своей стране!

Его твёрдый ответ прозвучал для Юй Сансан как удар грома.

Её любящий отец в глазах этих пятидесяти тысяч человек был злодеем, преступником против всего государства Даянь.

Она не верила, но не могла не верить.

Господин Цзи подошёл к ней, поддержал её и мягко спросил:

— Если тебе совсем плохо, возвращайся и отдохни. Выступать будем не сейчас.

— Всё в порядке, просто вчера не выспалась, немного нехорошо себя чувствую, ничего страшного, — сказала она, хотя могла стоять только благодаря поддержке господина Цзи.

— Янь Лайфэй, Фу Пэйюй, Чжо Юн, слушайте приказ!

Трое мужчин вышли из толпы и подошли, чтобы получить назначения.

— По приказу Пятого принца, назначаю Янь Лайфэя старшим генералом, командующим Передовым лагерем, Фу Пэйюя — старшим генералом, командующим армией Сяо Те Цзюнь, Чжо Юна — младшим генералом, помощником генерала Се, ответственным за пехотный батальон.

Все трое одновременно встали на колени:

— Есть!

Сяо У достал ещё три драгоценных меча:

— Мечи Яньхунь, Тайпин и Поцюн дарю вам. Надеюсь, вы будете действовать сообща, управлять войсками и помогать генералу Се подавить мятеж.

— Слушаемся! — Трое мужчин взяли свои мечи и пояса с табличками, повернулись к пятидесяти тысячам воинов, надели пояса, подняли мечи и громко провозгласили: — Подавим мятеж, оправдаем доверие Императора!

Пятьдесят тысяч воинов хором закричали:

— Подавим мятеж, оправдаем доверие Императора! Подавим мятеж, оправдаем доверие Императора! Подавим мятеж, оправдаем доверие Императора!

Их голоса слились в единый мощный рёв, взметнувшийся к небесам, словно достигая слуха богов. Звук эхом разносился по округе, заставляя содрогнуться всю Столицу.

Издалека донеслись печальные звуки сюня. Мелодия была скорбной — это была «Песнь войны», написанная генералом-основателем государства. Кто-то начал петь, и вскоре все воины подхватили:

На лихом коне, с огненным копьём, в золотых доспехах,
За страну сражаемся, мир принеся во все края, усмиряя Поднебесную.
Головы сложим, кровь прольём, страну защищая,
Кровью врагов пески окрасим, мечи омоем,
Тела павших домой вернутся, души к родным уйдут, долг перед Императором отдав.

Юй Сансан впервые видела такое. Даже её тронула торжественная и трагичная песня. Будь она одной из воинов Бэйпина, она бы ощутила прилив сил, почувствовала бы, что весь мир у её ног.

Но она была той, против кого выступала Бэйпинская армия. Сейчас она была слаба и одинока, но, даже если на её пути встанут тысячи врагов, у неё не было выбора. Она сжала кулаки, готовая пройти этот путь, чего бы это ни стоило.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение