Глава 1. Переселение в книгу (Часть 1)

— Здравствуйте, что вы хотите заверить?

На первом этаже нотариальной конторы было светло и чисто. Нотариус в тёмно-синем костюме дружелюбно спросила.

Подошедшая девушка, высокая и стройная, в чёрном плаще, выглядела героически. Не говоря ни слова, она достала пистолет.

Направив пистолет себе в висок, за мгновение до нажатия на спусковой крючок, она посмотрела пронзительным взглядом и улыбнулась, как демон:

— Я хочу заверить свою смерть!

— Клянусь, после смерти я стану злым духом и истреблю всех демонов и чудовищ в мире. Пока ад не опустеет, я не перерожусь!

Щёлк —

Режиссёр просмотрел отснятый короткометражный ролик, затем посмотрел на актрису Е Ци, которая восстанавливала дыхание под навесом, и взволнованно обнял второго режиссёра: — Всё отлично, отлично! Рейтинги стабильны! С самой молодой в стране кинодивой боевиков, присоединившейся к съёмкам промо-ролика для этого реалити-шоу ужасов, рейтинги точно взлетят!

— Сестра Е, вам правда всего 19 лет? Ваш взгляд только что меня напугал, — маленькая помощница похлопала себя по груди, всё ещё в шоке, и подала молочный чай.

Е Ци взяла прохладный молочный чай и беспомощно погладила лоб: — Ты же сама сказала, что мне всего 19, зачем называешь меня сестрой?

Хотя она была ненамного старше, из-за сильной ауры вокруг неё, все сверстники с самого детства, независимо от того, были они старше или младше, единогласно называли её сестрой.

Да, просто сухое слово — сестра.

«Я же девушка! Называть меня "сестрёнка" было бы так мило, почему обязательно "сестра"? Даже "старшая сестрёнка" подошло бы! Я правда, правда не хочу больше слышать, как вы зовёте меня "сестра"», — очень страдала по этому поводу кинодива Е.

Внешность Е Ци относилась к типу великолепной и величественной красоты: аккуратный высокий хвост, рост метр семьдесят, ноги метр одиннадцать, соблазнительная фигура, яркие красные губы, пара персиковых глаз, не осознающих своей притягательности, при взгляде которых можно было утонуть.

Такая эффектная и очаровательная красавица произнесла эти слова почти капризным тоном, создавая ощущение мягкости и податливости. Маленькая помощница замерла, а затем её сердце наполнилось нежностью — наверное, это и есть контрастное очарование!

— Моя двоюродная сестра такая же, на сцене она очень крутая, а вне сцены немного глуповатая, — в этот момент подпрыгивая подошла девушка с двумя хвостиками, ласково взяла Е Ци под руку и похлопала маленькую помощницу по плечу.

Маленькая помощница не удержалась и фыркнула от смеха.

— Эй-эй, я всё слышу, — Е Ци сделала глоток молочного чая, немного помолчала и посмотрела на маленькую помощницу: — Сяо Фэй, молочный чай без льда и с полным сахаром?

— Ага, ага.

— Недостаточно сладкий.

— А?

Двоюродная сестра Е Сыци рассмеялась: — Моя двоюродная сестра сладкоежка, но почему-то не толстеет. Сестра, пойдём скорее, тётя ждёт нас дома.

Попрощавшись с помощницей Сяо Фэй, они сели в машину, присланную из дома. Как только дверь закрылась, Е Сыци взволнованно открыла телефон: — Наконец-то школьные каникулы! В моей старшей школе очень строго, даже телефоны не разрешают, из-за этого я уже пять дней не следила за обновлениями Великого Автора!

— Великий Автор? И Цзуй Цяньли?

— Ага, именно она. Недавно Великий Автор написала ABO юри роман, это тип "подлый омега, подлая альфа", написано так жестоко, и физически, и душевно, что мне и хочется читать, и страшно. Кстати, имя этой подлой альфы... такое же, как у тебя, сестра, разве не совпадение?! — закончив говорить, Е Сыци долго смеялась, хлопая себя по бедрам, затем радостно протянула телефон Е Ци, моргая глазами:

— Сестра, хочешь посмотреть? Не забудь выучить весь текст наизусть, чтобы не переселиться в книгу!

— Не хочу, — Е Ци, держа молочный чай, ответила очень решительно.

— Тогда я расскажу тебе примерный сюжет, чтобы ты, если вдруг переселишься в книгу, не осталась в полном неведении и не потерялась. Ой, я такая заботливая, это про меня говорят "хорошая двоюродная сестра нации", да?

Е Ци закатила глаза, одарив её огромным белым глазом, а затем, пока Е Сыци без умолку рассказывала сюжет, закрыла глаза и медленно уснула.

Последняя мысль перед сном: «Хмф, думаешь, переселение в книгу — это что-то обыденное?»

В итоге,

Она правда переселилась...

Сначала она подумала, что вернулась на съёмочную площадку, потому что окружающая обстановка немного напоминала нотариальную контору, но не было ни режиссёра, ни членов съёмочной группы, только:

— Вы двое уверены, что хотите развестись?

Сотрудник отдела регистрации актов гражданского состояния улыбался очень доброжелательно.

Е Ци сидела за длинным столом, рядом стоял человек, чьего лица почему-то не было видно, словно оно было намеренно покрыто туманом.

На столе лежал бланк, на первой строке которого крупным шрифтом по центру было напечатано семь больших иероглифов «Заявление о регистрации расторжения брака». Внизу слева были фотографии без головного убора, но она видела только свою, а лицо на фотографии другого человека было очень размытым. Внизу справа на бланке были написаны имена двух заявителей:

— Е Ци, Сюй Ханьянь.

Сюй Ханьянь?!

Е Ци мгновенно вздрогнула. Это же имя подлого омеги... из того жестокого ABO юри романа, о котором её двоюродная сестра болтала ей на ухо?

Она переселилась в книгу?

Пока она пребывала в шоке и неуверенности, она почувствовала, как её рот открывается и закрывается, а из глаз катятся крупные слезы. Вскоре она почувствовала во рту горечь и соль: — Янь-Янь, может, не будем разводиться? Я люблю тебя! Я правда люблю тебя! Я могу сделать для тебя всё, даже отдать жизнь! Пожалуйста, не разводись со мной, хорошо? Я умоляю тебя, не разводись, не разводись...

Одно молящее слово за другим вырывалось из её уст.

«Неправильно», — в ужасе подумала Е Ци, — «Это не я, я вообще не говорю, моя душа словно заперта в этом теле!»

Стоявшая рядом женщина, чьего лица не было видно, повернулась. На ней был костюм цвета наложницы с однотонной рубашкой, из извилистого выреза которой виднелась яркая ключица. Каштановые кудрявые волосы мягко лежали на плечах, а пальцы, скрещенные на груди, были покрыты алым лаком, что выглядело одновременно строго и сексуально. Однако её голос был пронизан ледяным презрением и равнодушием: — О? Ты любишь меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение