Ведь после дневного шопинга его баланс уменьшился на 400 с лишним юаней, а заработал он сегодня всего 100. Тенденция настораживала!
Единственным утешением было то, что он купил много всего, в том числе и еды, так что в ближайшие дни ему не придется тратиться. Если он будет получать роли каждый день, пусть даже такие же, как сегодня, по 100 юаней за съемку в массовке, то все равно будет в плюсе.
Конечно, при условии, что он будет получать роли каждый день.
Подумав об этом, Ли Фукун решил, что ему нужно поддерживать хорошие отношения с Ви-гэ, единственным человеком, который сейчас мог помочь ему с работой.
Однако, когда съемки второго дубля успешно завершились и он, собравшись пригласить ждавшего его Ви-гэ на ужин, то был безжалостно осмеян:
— У тебя что, есть деньги, чтобы угощать меня? Не пытайся казаться богаче, чем ты есть. Я сам угощу тебя шашлычками, раз уж ты сегодня хорошо себя показал.
Что оставалось делать Ли Фукуну? Он лишь усмехнулся, радуясь сэкономленным деньгам.
В прошлой жизни обычно он угощал других. Можно сказать, что, за исключением особых случаев, при его присутствии ни у кого не было шанса заплатить. Но сейчас его кошелек был пуст, так что он был не против воспользоваться чужой щедростью.
Что поделать, сейчас он был всего лишь восемнадцатилетним безденежным статистом.
Ли Фукун с искренностью в голосе сказал:
— Ви-гэ, ты так добр ко мне.
Ли Вэй, то есть Ви-гэ, вздрогнул, потер руки и с недоверием посмотрел на него:
— О боже, неужели я слышу эти слова из твоих уст? Я чуть не расплакался. Ты наконец-то понял, как я к тебе хорошо отношусь.
Ли Фукун ответил улыбкой:
— Я же говорил, что исправился.
— Надеюсь, что так.
Ли Вэй покачал головой, явно не веря в его искреннее раскаяние.
Пока они разговаривали, дошли до места назначения — небольшого кафе на улице, прилегающей к киностудии. В заведениях рядом с киностудией всегда было многолюдно, но через одну улицу людей становилось значительно меньше.
Однако в этом кафе, где подавали шашлычки, дела шли неплохо. Даже в одиннадцать вечера здесь было довольно много посетителей. Оценив обстановку, они решили поставить небольшой столик на улице. Мартовские ночи были еще холодными, и, кроме них, на улице сидели всего три-четыре компании, на большом расстоянии друг от друга.
Сделав заказ, Ли Вэй сказал Ли Фукуну подождать, а сам пошел посмотреть, какие есть напитки и закуски. Хозяин кафе был его старым другом. Увидев их, он с улыбкой спросил:
— Ли Вэй, а это что за звезда с тобой? Решил угостить?
Ли Вэй взял горсть арахиса из миски, стоявшей рядом с хозяином, и, усмехнувшись, ответил:
— Какая звезда? Ты что, Ли Куна не узнаешь? Я же говорил, что ты стареешь и тебе пора к окулисту, а ты не верил.
— Ли Кун?! Тот самый Ли Кун, из-за которого ты напивался здесь до полуночи?!
Хозяин был явно удивлен. Он схватил миску и подбежал к ним, чтобы получше рассмотреть сидящего за столиком юношу без макияжа. Тот совсем не был похож на Ли Куна, которого он знал раньше.
В памяти хозяина Ли Кун был проблемным подростком с неформальной внешностью, вечно сутулившимся, так что никто бы не догадался, что его рост — 185 см.
У него были небрежно покрашенные и взъерошенные волосы, яркий макияж, в ушах — по два-три серьги, и даже однотонная одежда считалась для него верхом скромности.
Он постоянно создавал проблемы и никого не слушал, принимая чужую доброту как должное, не испытывая ни капли благодарности, и еще обвинял всех во вмешательстве в его дела. Хозяин не понимал, зачем Ли Вэй вообще опекает этого парня.
Это же сплошные проблемы.
Но сейчас Ли Кун сидел с прямой спиной, с аккуратной короткой стрижкой, без макияжа, в чистой одежде без складок и лишних украшений, и в ушах у него не было сережек.
Если бы не три прокола в левом ухе, заметные в свете фонаря, хозяин бы подумал, что Ли Вэй шутит.
Но, убедившись, что это действительно Ли Кун, хозяин не мог поверить своим глазам:
— Боже мой, ты словно другой человек! Я тебя чуть не пропустил.
И Ли Кун не стал, как обычно, отворачиваться с угрюмым видом или говорить грубости. Вместо этого он поднял голову, широко улыбнулся и спросил:
— Удивлены?
Да что там удивлен, он был просто в шоке!
Хозяин, все еще не придя в себя, обменялся с ним парой фраз, а затем, посмотрев на довольно ухмыляющегося Ли Вэя, искренне показал ему большой палец:
— Ты говорил, что у этого парня большой потенциал. Теперь я тебе верю.
Ли Вэй довольно хмыкнул и спросил:
— Может, подаришь нам бесплатную порцию в честь перевоспитания трудного подростка?
— Катись отсюда! Даже если бы ты привел сюда суперзвезду или лучшего актера, я бы все равно взял с тебя полную стоимость.
Хозяин безжалостно отклонил наглую просьбу Ли Вэя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|