Глава 10: Доставка еды важнее

Глава 10: Доставка еды важнее

— Прекрати!

— Фан Е увидел, что дело плохо. Как можно средь бела дня так нагло приставать? Он схватил мужчину за воротник и с силой дернул, тот рухнул на пол.

Мужчина испугался, но, разглядев, что перед ним всего лишь курьер, похожий на студента, снова обрел уверенность.

Он попытался подняться, но Фан Е снова пнул его ногой.

Удар был такой силы, что мужчина едва не потерял сознание.

— Парень, ты знаешь, кто я?

— завопил мужчина от злости.

— Мне плевать, кто ты! Смеешь обижать сестру Вэй, веришь, я тебе руки отрублю?

— Фан Е было все равно, кто перед ним. Хозяйка всегда хорошо к нему относилась, и заступиться за нее было само собой разумеющимся.

— Хорошо, хорошо, хорошо, ты, доставщик! Погоди у меня, через десять минут вы будете на коленях умолять меня!

— Мужчина наконец поднялся и, тыча пальцем в нос Фан Е, разразился бранью.

— Катись!

— Фан Е снова ударил ногой, и мужчина, как тыква, выкатился из кафе-чайной, привлекая удивленные взгляды прохожих.

— У-у-у!

— Ся Вэй, уткнувшись в стойку, громко плакала.

— Сестра Вэй, не бойся, я здесь!

— Фан Е легонько похлопал ее по плечу и протянул салфетку. — Кто этот тип вообще?

— Это заместитель менеджера управляющей компании, Ма, он отвечает за сбор арендной платы,

— сказала Ся Вэй, вытирая слезы. — Срок договора аренды скоро истекает, и он сказал, что поднимет плату на 30%. Если я не соглашусь, договор не продлят. Я попыталась его уговорить, а он воспользовался моментом и начал распускать руки…

Фан Е ударил кулаком по столу: — Поднять аренду на треть? Да он что, грабить собрался?

— Ты не знаешь, Золотой Торговый Квартал — очень хорошее место, поэтому они не боятся, что помещения будут пустовать. Аренду поднимают почти каждый год,

— горько усмехнулась Ся Вэй. — Моя чайная использует качественные ингредиенты, прибыль очень маленькая. Если аренда так сильно вырастет, я буду работать себе в убыток!

— Не волнуйся, сестра Вэй, предоставь это дело мне. Я гарантирую, что арендная плата не поднимется ни на копейку!

— сказал Фан Е, ударяя себя в грудь.

Теперь вся торговая улица принадлежала ему, так что даже отменить арендную плату было бы пустяком!

— Предоставить тебе?

— Ся Вэй потрогала его лоб. — Вроде температуры нет, почему ты бредишь?

— Я не брежу, я говорю правду!

— Тогда скажи мне, с какой стати заместитель менеджера Ма будет тебя слушать?

— Потому что… потому что я знаю владельца торгового квартала!

— Фан Е смог придумать только это объяснение.

— Ты еще и владельца знаешь?

— Ся Вэй чуть не рассмеялась. — Кем он тебе приходится?

— В общем, он мой родственник, подробности не спрашивай,

— коротко ответил Фан Е.

Только Ся Вэй хотела спросить еще что-то, как снаружи появилась большая группа охранников в форме. Возглавлял их тот самый заместитель менеджера Ма, которого только что выгнали.

Кафе-чайная была небольшой, и когда туда ввалилось больше десяти человек, сразу стало тесно.

— Заместитель менеджера Ма, что вы задумали?

Лицо Ся Вэй изменилось. Она думала, что Ма просто разозлился, но не ожидала, что он действительно приведет людей.

Все эти охранники работали в управляющей компании торгового квартала. Они выглядели угрожающе, на поясах у них висели резиновые дубинки, и, войдя, они недобро посмотрели на Фан Е и Ся Вэй.

— Что задумал? Забыла, что я сказал?

— злорадно усмехнулся Ма. — Парень, у тебя два варианта: либо встань на колени и трижды поклонись дедушке, либо тебя изобьют и выбросят на улицу. Выбирай!

— Заместитель менеджера Ма, избиение — это преступление! Я сейчас же вызову полицию!

— сердито сказала Ся Вэй.

— Давай, вызывай! Этот парень первый начал драку, посмотрим, кому не повезет?

— Ма не поддавался на угрозы. — И еще, со следующего месяца аренда здесь повышается на 50%. Не согласна — выметайся!

Фан Е холодно усмехнулся: — Всего лишь заместитель менеджера, а какой гонор! Эта торговая улица что, твоя собственность, что ты можешь поднимать цену, сколько захочешь?

— Даже если не моя, это в пределах моих полномочий! Что ты мне сделаешь?

— высокомерно заявил Ма. — Парень, я считаю до трех. Если не встанешь на колени и не извинишься, не вини меня за жестокость!

— Я здесь. Если есть смелость, нападайте!

— Фан Е оттащил Ся Вэй за спину, собираясь в одиночку противостоять всем.

— Фан Е, ты с ума сошел? Они же тебя убьют!

— встревоженно воскликнула хозяйка.

Фан Е успокаивающе посмотрел на нее и поднял складной стул.

Эта штука была подходящего веса, с большим радиусом атаки и давала преимущество против резиновых дубинок. Учитывая его нынешние физические данные, Фан Е чувствовал, что справится с ними.

— Парень, у тебя есть характер. Постараюсь быть помягче,

— сказал начальник охраны Лу Цзюнь, с некоторым восхищением глядя на него. В наши дни все больше женоподобных юнцов, а таких мужественных молодых людей встретишь нечасто.

— Спасибо,

— Фан Е по его виду понял, что тот — бывший военный, поэтому ответил вежливо.

— Капитан Лу, чего вы стоите? Вперед!

— поторопил Ма.

Лу Цзюнь не смел ослушаться его и, махнув рукой, повел своих людей вперед.

В тот момент, когда атмосфера накалилась до предела, дверь кафе-чайной снова открылась.

— Что вы здесь делаете?

Громко спросил мужчина средних лет с властным лицом.

— Не твое дело, быстро мне…

— Ма обернулся, ругаясь, но, увидев вошедшего, последнее слово «катись» застряло у него в горле.

— Господин… господин Сяо?!

Вошедшим был генеральный директор управляющей компании Золотого Торгового Квартала, Сяо Ян. За ним следовала красивая секретарша в очках с папкой документов в руках.

Лицо Сяо Яна было ледяным: — Заместитель менеджера Ма, что вы здесь делаете со своими людьми? Устраиваете массовую драку?

Ма поспешно сказал: — Господин Сяо, позвольте объяснить! Этот парень только что избил меня, мне пришлось вызвать капитана Лу!

— Средь бела дня ты пытался приставать к сестре Вэй! То, что я тебя побил, — это еще легко отделался!

— холодно фыркнул Фан Е.

Сяо Ян, увидев его, просиял. Он прошел сквозь толпу к стойке вместе с секретаршей и почтительно спросил: — Прошу прощения, ваша фамилия Фан?

Что происходит?

Увидев реакцию господина Сяо, заместитель менеджера Ма и все охранники были ошеломлены. Ся Вэй тоже стояла с открытым ртом.

Кто такой Сяо Ян? Человек, от одного слова которого мог задрожать весь торговый квартал, с состоянием не менее ста миллионов. И он так уважительно обращается к молодому курьеру, даже используя вежливую форму?

Фан Е спокойно сказал: — Здесь слишком многолюдно и шумно, давайте найдем тихое место.

Сяо Ян тут же закивал: — Понимаю, тогда прошу господина Фана пройти в машину для разговора!

Он обернулся и рявкнул на остальных: — Даю вам десять секунд, чтобы убраться отсюда, иначе завтра же все будете уволены!

Заместитель менеджера Ма не смел и пикнуть. Вместе с охранниками они разбежались кто куда, и через мгновение их след простыл.

Фан Е улыбнулся: — Сестра Вэй, я скоро вернусь.

Ся Вэй инстинктивно схватила его за руку: — Фан Е, ты раньше сказал, что владелец — твой родственник. Это правда?

— Конечно, правда. Если вру — пусть я буду щенком,

— усмехнулся Фан Е и широким шагом вышел из кафе-чайной.

На улице стоял серебристо-серый Bentley — служебная машина Сяо Яна.

Когда они сели, Сяо Ян лично налил Фан Е бокал красного вина.

Фан Е махнул рукой: — Мне еще еду доставлять, пить нельзя.

— Пф!

Услышав его слова, сдержанная секретарша не смогла удержаться от смешка.

Сяо Ян тоже едва сдержал улыбку, но достал из автомобильного холодильника банку сока. На этот раз Фан Е не отказался.

— Господин Фан, это договор о праве собственности на Золотой Торговый Квартал. Внутри подробная информация обо всей недвижимости. Пожалуйста, ознакомьтесь и подпишите, после этого передача будет завершена,

— Сяо Ян взял документы у секретарши и протянул их Фан Е.

Глядя на толстую пачку бумаг, Фан Е просто махнул рукой: — Смотреть не нужно, просто скажите, где подписать. Кстати, впредь без моего согласия не раскрывайте мою личность, чтобы не мешать моей работе курьером.

Сяо Ян и секретарша переглянулись, потеряв дар речи. Это собственность стоимостью более тридцати миллиардов! А в глазах этого парня она была не дороже китайской капусты, даже работа курьером казалась ему куда важнее?

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Доставка еды важнее

Настройки


Сообщение