Протерев заспанные глаза, Цзян Юй медленно открыл их. Перед ним предстала ветхая хижина с соломенной крышей. Внутри, помимо разного хлама, был только обветшалый стол и старая кровать, которая, казалось, вот-вот развалится.
Взглянув на дырявую крышу, Цзян Юй со вздохом встал с кровати.
Когда-то Цзян Юй был обычным офисным работником на Синей Звезде. Он жил размеренной жизнью, работая с девяти до пяти, и был этим вполне доволен. Однажды, возвращаясь домой, он попал под грозу. На автобусной остановке его ударила молния. Тело пронзил электрический разряд, и он потерял сознание. Очнувшись, Цзян Юй понял, что находится в другом мире.
Ваньсяньцзе — огромный мир, по крайней мере, в сотни раз больше Синей Звезды. Эта оценка была лишь предположением Цзян Юя, возможно, Ваньсяньцзе был еще больше.
Цзян Юй очнулся полгода назад и постепенно смирился с тем, что переместился в другой мир. За это время он узнал, что в Ваньсяньцзе действительно существуют бессмертные.
Два месяца назад в деревню Цзян, где жил Цзян Юй, пришел старец с внешностью бессмертного. Он представился старейшиной секты Цинсюймэнь и сказал, что хочет взять учеников. После проверки он никого не выбрал.
Конечно, Цзян Юй тоже пытался пройти отбор.
— У тебя нет духовных корней, тебе никогда не попасть в секту бессмертных, — это были последние слова старейшины Цинсюймэнь, обращенные к Цзян Юю.
Выйдя из дома, Цзян Юй увидел ясное небо. Полгода назад, после перемещения, он оказался в теле молодого человека из деревни Цзян, которого, как ни странно, тоже звали Цзян Юй.
Так как у него с детства не было родителей, о нем заботились старшие жители деревни.
— Цзян Юй, сегодня сходи к дяде Цюань, пусть он возьмет тебя на охоту. Нам, простым людям, без ремесла не прожить, — сказала Цзян Саньцзе, соседка Цзян Юя. В деревне люди были необразованны, и ее так назвали, потому что она была третьей по старшинству в семье.
Цзян Юй был очень благодарен Цзян Саньцзе за заботу, без нее он бы, наверное, давно голодал.
— Хорошо, Саньцзе, я сейчас же пойду к дяде Цюань.
Дядю Цюань звали Цзян Сяоцюань. Он был известным охотником в деревне, и большинство детей учились охотиться у него. Охота позволяла добывать свежее мясо, которое можно было вялить. Вяленое мясо хранилось долго, поэтому его очень ценили — главное, чтобы не голодать.
Деревня Цзян была небольшой, всего несколько сотен метров в окружности, поэтому Цзян Юй быстро добрался до хижины Цзян Сяоцюаня. Поскольку тот был известным охотником, на стенах его дома висело множество звериных шкур — его трофеи и гордость.
— Дядя Цюань, ты дома? — спросил Цзян Юй.
Вскоре дверь открылась, и вышел загорелый мужчина средних лет. Сразу было видно, что он много времени проводит на открытом воздухе. У дяди Цюань были рельефные мышцы, как у бодибилдеров, которых Цзян Юй видел по телевизору в прошлой жизни.
— Вот ты где,小子! Сколько раз тебя звал, наконец-то решил пойти со мной на охоту? — подшутил Цзян Сяоцюань.
Цзян Юй понял, что тот имеет в виду, и спросил: — Дядя Цюань, куда мы сегодня пойдем охотиться?
За деревней Цзян находились две горы — южная и северная. Южная была безопаснее, там водились в основном безобидные животные: зайцы, обезьяны, белки, даже овцы и олени. Конечно, иногда встречались и кабаны, шакалы и другие хищники.
Северная гора представляла собой другую экосистему. Там обитали разнообразные опасные звери. Цзян Сяоцюань рассказывал, что на северной горе есть очень страшные существа, с которыми не связываются даже львы, тигры и медведи.
Цзян Сяоцюань посмотрел на Цзян Юя и сказал: — Ты, молокосос, еще ничего не умеешь, а уже хочешь туда? Неужели на северную гору собрался?
— Что вы, я не хочу на северную гору. Я просто подумал, что вы, дядя Цюань, туда хотите, — ответил Цзян Юй, переложив ответственность на Цзян Сяоцюаня. Тот не сразу нашелся, что ответить, ведь он был простым охотником, а Цзян Юй — образованным молодым человеком.
— У тебя только язык хорошо подвешен. Ладно, бери это и пойдем, — сказал Цзян Сяоцюань, указывая на лук, колчан со стрелами и какие-то приспособления, похожие на капканы. Собрав свою охотничью экипировку, они отправились к южной горе.
В лесу Цзян Сяоцюань сначала показал Цзян Юю, как ставить капканы. Капканы были простые, обычные ловушки и силки. Цзян Юй быстро понял принцип и научился их ставить.
— Надо же, ты,小子, прирожденный охотник! — воскликнул Цзян Сяоцюань, видя, как ловко Цзян Юй расставляет капканы. Он решил, что Цзян Юй создан для охоты. Про себя же Цзян Юй подумал: «Прирожденный охотник — это ты, и вся твоя семья!» Но в том, что Цзян Сяоцюань был отличным охотником, Цзян Юй не ошибся.
Под руководством Цзян Сяоцюаня Цзян Юй быстро освоил все этапы охоты. Это еще больше убедило Цзян Сяоцюаня в его правоте.
Однако в охоте много непредвиденных ситуаций, которые требуют многолетнего опыта. Опытных охотников, которые еще живы, как Цзян Сяоцюань, оставалось очень мало.
— Ладно, на сегодня хватит. Через час стемнеет, собираемся домой, — сказал Цзян Сяоцюань. Услышав, что можно возвращаться, Цзян Юй воспрянул духом и быстро собрал вещи.
Цзян Сяоцюань подсчитал добычу.
— Сегодня мы добыли двух зайцев и одного кабана, — сказал он, глядя на Цзян Юя. — Тебе,小子, повезло. Такую добычу нечасто встретишь.
Цзян Сяоцюань, конечно же, имел в виду кабана.
Связав кабана, они понесли его в деревню.
Примерно через полчаса с горы стала видна деревня Цзян. Обычно в это время там бегали и играли дети, но сегодня их не было.
Цзян Сяоцюань заметил это и остановился.
Не понимая, в чем дело, Цзян Юй спросил: — Дядя Цюань, ты устал?
Он не знал, что такой человек, как Цзян Сяоцюань, мог идти целый день и ночь без устали, не говоря уже о таком коротком пути.
Голос Цзян Сяоцюаня стал холодным. Он очень серьезно сказал Цзян Юю: — Иди по той тропинке, прямо и не оглядывайся. Запомни, не оглядывайся.
Услышав его тон и слова, Цзян Юй понял, что случилось что-то плохое.
— Дядя Цюань, что произошло?
В этот момент с горы он увидел, что в деревне Цзян беда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|