Глава 14: Незваный гость

Редкое утро, которое можно было назвать теплым, прошло тихо. Между ними не было ни взаимной неприязни, ни ссор, ни ругани.

Они поели, и Юй И сидел на диване, смотря варьете о животных. Он смотрел с таким увлечением, что даже не заметил, когда Янь Цы ушел.

Погода становилась холоднее. Омега, который и так плохо отдохнул прошлой ночью, после еды и в теплой, безопасной обстановке, смотря любимую передачу, задремал. Звонок телефона разбудил Юй И, веки которого уже почти слиплись.

Совершенно незнакомый номер. Юй И в замешательстве ответил.

— Алло, здравствуйте?

— Алло, это Юй И?

Собеседник легким тоном произнес всего одну фразу, которая тут же окончательно разбудила Юй И. Он, только что сидевший на диване, мгновенно выпрямился. Звонил мужчина со шрамом, который вчера одолжил ему деньги.

— Зачем вы звоните? Срок возврата денег еще не наступил, когда придет время, я, конечно...

— Дело не в деньгах, у меня есть кое-что другое тебе сказать. Давай встретимся и поговорим.

— Что еще? Вы можете сказать по телефону, — отказался Юй И.

Но собеседник потерял терпение, повысил голос и нетерпеливо пригрозил: — Я сказал, встретимся и поговорим! Я сейчас приеду за тобой, если не выйдешь, тебе конец!!!

Юй И молчал. Примерно через несколько секунд тон собеседника немного смягчился: — Я не причиню тебе вреда, просто выйди. Я обещаю, ничего плохого не случится. Я не хочу тебе угрожать, но если ты отказываешься пить за здравие и хочешь пить за упокой, то я...

— Я понял, скажите адрес, — низким голосом сказал Юй И.

Собеседник рассмеялся, сказал только, что приедет за ним, и повесил трубку. Юй И немного посидел на диване в оцепенении, затем поднялся наверх, чтобы переодеться из белой домашней одежды.

Он надел черные спортивные брюки и черную толстовку с капюшоном, бейсболку, накинул капюшон куртки и надел черную маску. Он был полностью экипирован.

Перед выходом Юй И открыл ящик, достал препарат блокирующего ингибитора. Он долго вертел в руке маленький белый флакончик, вспоминая слова Янь Цы прошлой ночью: "В следующий раз, если снова выпьешь такое лекарство, даже если умрешь от боли, не жди, что я о тебе позабочусь".

Безумие прошлой ночи снова прокрутилось в его голове. Юй И немного смущенно потер переносицу, затем положил белый флакончик обратно в ящик.

— Господин Юй сегодня куда-то собирается?

Спустившись вниз, домработница мягко спросила.

Юй И кивнул. Надевая обувь, он думал о человеке, с которым ему предстояло встретиться, поэтому не особо вслушивался в то, что говорила домработница, лишь небрежно промычал в ответ.

Собеседница снова спросила, куда он идет. Юй И сам не знал, поэтому не назвал конкретного места, лишь сказал, что скоро вернется.

Мужчина со шрамом сказал, что приедет за ним, и действительно приехал один на машине. Юй И сел в машину, очень настороженно устроившись на заднем сиденье.

Но собеседник не трогался с места, настаивая, чтобы Юй И сел на пассажирское сиденье, прежде чем он поедет.

Юй И холодно отказался: — Если у вас есть дело, говорите быстрее.

Собеседник был альфой, связанным с криминалом, но, к удивлению, не рассердился. Он открыл водительскую дверь, довольно терпеливо открыл дверь для Юй И и неуклюже, неестественным тоном сказал: — Юй И, выходи, садись на пассажирское сиденье.

Омега нахмурился, совершенно не понимая, что задумал собеседник.

Машина стояла прямо у дома Янь Цы. Юй И не хотел здесь задерживаться. Глядя на странную улыбку собеседника, он очень неохотно вышел с заднего сиденья и сел на пассажирское.

Мужчина со шрамом был доволен. Как только Юй И сел в машину, он даже по-джентльменски напомнил ему пристегнуть ремень безопасности.

Юй И нахмурился и, что было редкостью, сердито прорычал: — Что ты вообще хочешь?

Мужчина со шрамом молчал, медленно выжидая, пока Юй И пристегнет ремень безопасности, прежде чем тронуться с места. Он не ответил прямо на вопрос Юй И, а заговорил сам по себе: — Меня зовут Чжао Цичуань. Люди на улице зовут меня Старый господин Ци. Можешь звать меня Брат Ци.

Юй И был хорошо воспитан. Хотя в душе он кипел от негодования, он лишь холодно сказал: — Господин Чжао, могу я узнать, зачем вы меня искали? Насколько я помню, даже если бы я вернул деньги очень быстро, вам не нужно было бы лично связываться со мной сегодня утром?

Чжао Цичуань смотрел прямо перед собой, не говоря и не отвечая на вопрос омеги. Только когда они остановились на светофоре, он повернул голову и внимательно посмотрел на маленькое лицо Юй И без маски, и в хорошем настроении сказал: — Дело не в деньгах, об этом позже. Ты поел?

Брови Юй И нахмурились еще сильнее, и он еще более настороженно посмотрел на Чжао Цичуаня.

Машина плавно проехала через светофор. Юй И спокойно выдохнул и сказал: — Я поел. Если дело не в деньгах, пожалуйста, остановите у обочины, я пойду.

Чжао Цичуань смотрел вперед и рассмеялся: — У тебя действительно приятный голос. Не голоден, да? А я голоден. Пойдем поедим со мной.

— ......

В итоге Юй И под полупринуждением, полуугрозами "составил компанию" собеседнику за обедом.

Юй И все время торопил собеседника, просил его сказать, в чем дело. Омега тихо сидел, очень настороженно. Даже теплую воду, которую принес официант, он поставил перед собой и не выпил ни глотка, не говоря уже о еде.

Чжао Цичуань неторопливо поел, но все равно не говорил с Юй И о деле. Вместо этого он повел его в ювелирный магазин внизу, то указывая на одно, то на другое.

Он сказал Юй И, что хочет подарить подарок одному омеге, и попросил Юй И помочь выбрать.

В присутствии продавцов и на улице Юй И, в маске, про себя ругался, что тот болен.

Чжао Цичуань купил несколько украшений, на которые Юй И просто указал, и снова повел его к машине. На этот раз Юй И ни за что не соглашался сесть в его машину.

— Господин Чжао, у меня дела, я пойду.

Сказав это, Юй И собирался уйти, но Чжао Цичуань схватил его и намеренно притянул к себе.

Омега, раздраженный, намеренно ударил его кулаком в живот. Собеседник не рассердился, а элегантно бросил пакет с украшениями, который держал в руке, в объятия Юй И, а затем сказал ему: — Юй И, ты мне нравишься. С этого момента ты будешь со мной, и я буду хорошо к тебе относиться.

Тем временем на другой стороне Янь Цы сидел за обеденным столом, глядя на остывшие блюда, и его лицо становилось все мрачнее и пугающе.

Низкое давление, окружавшее его, заставляло людей бояться даже дышать.

— Господин... — тихо позвала домработница, стоя рядом.

Янь Цы низким голосом спросил: — Ты сказал, за ним кто-то приехал?

Янь Цы холодно усмехнулся и продолжил: — Ты сказал ему, что я приеду на ужин, но он все равно уехал с кем-то?

Домработница не смела говорить. Янь Цы низким голосом приказал: — Выведи записи с камер наблюдения у входа в дом.

***

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Незваный гость

Настройки


Сообщение