Неудержимая улыбка просочилась из ее глаз и растянулась на губах. Было уже слишком поздно пытаться сохранить учительскую строгость.
Она просто махнула рукой на всякие образы, протянула руку по велению сердца, кончиком пальца коснулась раскрасневшегося лба Цзи Жаня и с улыбкой спросила: — Больно?
Гнев Цзи Жаня утих, теперь он больше испытывал смущение. Он немного отстранился, уклоняясь от руки Лу Цзиньли, и глубоко вздохнул: — Не больно.
Не больно, как же! У него до сих пор гудит в голове!
Лу Цзиньли кивнула, притворившись, что не замечает его недовольства, и слегка подняла тон в конце фразы: — О, ну и хорошо.
Лу Цзиньли сложила учебник в руке: — Тогда продолжим урок?
Цзи Жань знал, что виноват. Одной рукой он массировал ушибленное место, пытаясь облегчить боль, а другой невнятно ответил.
Надо сказать, что этот удар действительно его взбодрил, и он смог лучше воспринимать то, что объясняла Лу Цзиньли.
Вот только он спал прошлой ночью всего три с лишним часа, и даже если бы он хотел слушать, его разум просто не мог выдержать.
Примерно через час Лу Цзиньли заметила, что ее ученик снова начал клевать носом, но на этот раз он не стал подпирать голову рукой, а просто дремал, откинувшись на спинку стула и прищурив глаза.
На этот раз никто не мешал, и Цзи Жань спал очень крепко. Когда он проснулся от голода, было уже двенадцать часов дня.
Цзи Жань потер глаза. Проснувшись, он обнаружил, что в комнате неизвестно когда включили отопление, а на нем лежит плед. Не было того холода, который он чувствовал, просыпаясь в школе, и ему было тепло и уютно.
Даже шторы были заботливо задернуты, полностью отрезая солнечный свет снаружи.
Он толкнул дверь и вышел, увидев Лу Цзиньли, сидевшую на диване на первом этаже. В руках у нее была книга. Услышав шум наверху, она подняла голову и посмотрела на него.
Цзи Жань спустился: — Прости.
Он чувствовал себя неловко, его взгляд метался вверх-вниз, но только не на Лу Цзиньли.
Ему было все равно, что учитель застал его спящим на уроке, но почему-то перед ней он чувствовал себя неловко.
Лу Цзиньли закрыла книгу и спокойно, без обвинений, констатировала факт: — Я потратила всю ночь, чтобы подготовить для тебя план урока.
Это было совершенно невозможно.
Цзи Жань: — ...Это моя вина.
Цзи Жань: — Впредь такого не повторится.
Лу Цзиньли по-прежнему не отрываясь смотрела на него.
Цзи Жань сдался. Он стиснул зубы: — Чего ты хочешь?
Лу Цзиньли молчала.
Лу Цзиньли еще немного посмотрела, пока ему не стало не по себе. Прежде чем он успел вспылить, она улыбнулась: — Ты слишком много думаешь. Я просто хотела сказать, что уже полдень, может, останешься и пообедаешь?
Она что, издевается над ним?
Цзи Жань чуть не задохнулся. Он жестко отказался: — Я не голоден.
Как только слова сорвались с губ, его живот, словно в ответ, тут же выдал его.
Цзи Жань: — ...
Лу Цзиньли почувствовала, что с тех пор, как она увидела Цзи Жаня сегодня, ее образ все больше рассыпается. Она изогнула брови и глаза: — Останешься пообедать?
Цзи Жань провел рукой по лицу, смущенный до крайности, и в итоге решил, что пусть все идет к черту. Задрав подбородок, он произнес эти три слова так, словно собирался убивать: — Я не голоден!
Он тяжелыми шагами направился прочь из этого места, где он потерял всякое достоинство, но услышал рядом: — Открой рот.
Цзи Жань подсознательно подчинился. В следующую секунду ему в рот сунули что-то твердое, а затем на языке разлилась сладость.
Это была сладкая свежесть груши.
Цзи Жань: — ?
Он растерянно повернул голову.
Лу Цзиньли стояла рядом с ним, наклонилась, взяла горсть разноцветных конфет с маленькой тарелки на журнальном столике и протянула ему: — Если не будешь есть, возьми несколько конфет.
Переливающиеся в свете конфеты лежали у нее на ладони, делая ее руку бледной и мягкой.
Взгляд девушки блуждал, и в нем необъяснимо промелькнула хитрость: — Подкрепись немного, одноклассник Цзи Жань, а то я боюсь, ты упадешь в обморок по дороге.
Гордость школьного задиры заставила Цзи Жаня захотеть отшвырнуть эту горсть конфет, но пустой живот безжалостно напоминал ему об одном факте: он не достоин.
И вот самый непокорный школьный задира, с карманом, полным конфет, в панике сбежал из дома школьного гения.
Лу Цзиньли стояла там, где Цзи Жань не мог ее видеть, и не могла перестать смеяться. Вспомнив его еще более непокорные синие волосы, когда он только проснулся, она неторопливо достала телефон из кармана.
Первой фотографией в альбоме телефона, конечно же, была сцена, как Цзи Жань спускается с лестницы.
Парень с растрепанными волосами зевнул, на его лице еще оставалась сонная усталость, в глазах блестела легкая влага, словно с него сняли самый внешний слой свирепости и остроты, обнажив самую мягкую часть.
Она открыла WeChat Цзи Жаня, выбрала фотографию и нажала "отправить".
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|