Глава 19: Крокодиловы слезы

Отец Ся тут же нахмурился.

Это высококлассное светское мероприятие. Если его дочь здесь что-нибудь выкинет, это опозорит его...

Не дожидаясь, пока отец Ся заговорит, мачеха уже холодно усмехнулась, погладила свои свежесделанные красные ногти и начала говорить пассивно-агрессивно: — Нишан, это настоящий французский ресторан.

Здесь так много старших, не нужно ссориться с нашей Сюаньсюань, это очень некрасиво!

Сказав это, мачеха подняла накрашенные дымчатым макияжем глаза и, как и Линь Сюаньсюань, бросила косой взгляд в сторону Ся Нишан, сидевшей одна в углу. В ее глазах читались всевозможные вызовы и насмешки.

Подтекст был в том, чтобы она не была узколобой и не позорила всех. Ся Нишан знала, что мачеха таким образом пыталась заставить всех поверить, что она завистлива и мелочна, намеренно устраивает скандал и мстит, чтобы всех опозорить.

Раньше Ся Нишан считала, что нет смысла спорить с мачехой, но теперь она знала... Быть доброй — это хорошо, но быть слишком доброй — это глупость!

Не попав в "ловушку" мачехи, Ся Нишан изящно улыбнулась, подняла голову и посмотрела на ожидавшего рядом официанта-иностранца: — Bonjour, je voudrais un verre de Champagne, une sauce aux truffes, foie gras, du caviar.

Merci.

Перевод на китайский: — Здравствуйте, я хочу бокал шампанского, трюфельный соус, фуа-гра, икру.

Спасибо.

Чистый, стандартный, беглый французский вырвался из уст Ся Нишан, словно камень, брошенный в тихое озеро. Все за столом изумленно переглянулись.

Посторонние могли быть одурачены, но Ши Наньнань, вернувшийся из Франции, естественно, мог определить, насколько стандартен и чист французский Ся Нишан.

На лице официанта появилось удивление, он с радостью кивнул и ответил по-французски: — Хорошо, прекрасная гостья, подождите немного.

Хотя Ся Нишан не поняла, что ответил официант, она все равно великодушно улыбнулась.

Бог знает, что вчера вечером слуги, посланные Лэн Тинсы, заставляли ее учить названия часто употребляемых французских блюд и столовый этикет. Они мучили ее до тех пор, пока она не выучила наизусть названия нескольких часто употребляемых блюд и почти не освоила столовый этикет, и только тогда отпустили ее.

Она и подумать не могла, что это так пригодится...

Как бы хорошо Линь Сюаньсюань ни притворялась, заметив в этот момент восхищение в глазах Ши Наньнаня, она не могла сдержать внезапно возникшую в сердце зависть.

Мачеха же злобно смотрела на Ся Нишан, которая перехватила внимание ее дочери.

Мать Ши, которая с детства любила Ся Нишан, но ее сын влюбился в другую, в этот момент с любопытством спросила: — Нишан учила французский ради нашего Наньнаня?

Тетя помнит, что ты училась на дизайнера, ты такая целеустремленная.

Ся Нишан натянула улыбку: — Тетя, вы шутите. Я знаю французский совсем чуть-чуть, меня научил мой парень, когда мы ели в ресторане.

Слова "мой парень" явно удивили всех присутствующих, кто не знал.

За столом, казалось, даже воздух замер на несколько секунд.

Подумав, что ее сын первым поступил неправильно, мать Ши с улыбкой и сожалением вздохнула: — Нишан умна и красива, нашему Наньнаню действительно не повезло.

Отец Ся нахмурился, казалось, недовольный словами Ся Нишан, а мачеха, подняв тонкие брови-ивушки и отпив напиток со стола, сказала с фальшивой улыбкой: — Нишан такая способная!

Всего через несколько дней после расставания уже... хе... завела нового парня?

Похоже, наша Сюаньсюань более преданная, иначе даже если бы Наньнань женился на тебе, в конце концов все равно был бы развод.

Эти слова заставили лица родителей Ши слегка измениться, губы Линь Сюаньсюань, опустившей голову, едва заметно приподнялись, а в глазах Ши Наньнаня промелькнуло негодование от того, что его "обманули".

Эти слова были уже откровенной, едкой насмешкой. Ся Нишан подсознательно взглянула на лицо отца Ся, и тут же разочаровалась.

В следующую секунду она усмехнулась, самоиронично улыбнувшись. Зачем ей еще надеяться, что отец заступится за нее? С детства он хоть раз защищал ее?

Раз так, Ся Нишан тоже пошла ва-банк: — Тетя Линь, ваши слова смешны.

Моего бывшего парня увела сестра. Если я не найду нового парня, неужели вы будете подстрекать меня и поддерживать, чтобы я отбила его у сестры?

Я слышала, тетя Линь, вы так торопились выйти замуж за моего отца, что сделали это вскоре после смерти вашего бывшего мужа, когда его тело еще не остыло.

Может, я могу пожелать вам, чтобы мой отец, женившись на такой женщине, как вы, в конце концов тоже развелся?

Помолчав, Ся Нишан, глядя на позеленевшее лицо мачехи, легко улыбнулась и продолжила: — Ваше благородство мне, как младшей, недостижимо.

Использовать его же копье против его же щита.

Слова Ся Нишан так разозлили мачеху Линь Цуйянь, что ее зубы заскрежетали, и она не могла придумать, что ответить, ведь все присутствующие знали, что Ся Нишан говорила правду.

Внезапно Линь Сюаньсюань обиженно всхлипнула, из глаз тут же скатилась слеза. Она выглядела действительно жалко, как грушевый цвет под дождем: — Сестра, прости, прости... Я, я не буду больше с братом Ши!

Пожалуйста, не вспоминай о печальных делах моей мамы.

Ее слова заставили людей подумать, что Линь Сюаньсюань добра и почтительна к родителям, и намекали, что слова Ся Нишан были полны злого умысла и желания выместить злость.

— Сюаньсюань!

Я не позволю тебе так говорить.

Ши Наньнань протянул руку и обнял Линь Сюаньсюань за руку. Линь Сюаньсюань воспользовалась моментом и уткнулась лицом в грудь Ши Наньнаня, изображая вид, будто у нее сердце разрывается от одной мысли об уходе.

А мачеха, словно заразившись, выдавила несколько крокодиловых слез.

На мгновение сцена стала немного хаотичной.

Глядя на этих актеров, каждый из которых играл лучше другого, Ся Нишан тихо вздохнула и равнодушно сказала: — Из-за такой мелочи уже плачешь?

Не волнуйся, игрушки, которые я, Ся Нишан, выбросила с детства, я никогда не забираю обратно.

Сила этих слов была не меньше, чем хаос, который только что создала Линь Сюаньсюань, чтобы вызвать сочувствие. Лица остальных за столом резко изменились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Крокодиловы слезы

Настройки


Сообщение