Глава 10

глиняных чайников, а на свободной площадке в центре стояла гигантская корневая скульптура, раскинувшая свои ветви, полная естественной красоты. У двери располагалась касса. Хотя аромат чая витал в воздухе, не было видно ни души.

Чжоу Тин невольно удивилась, огляделась и обнаружила, что за дуобаогэ, кажется, скрывается лестница. Значит, есть и второй этаж? Чжоу Тин позвала: — Есть кто-нибудь? Здесь есть кто-нибудь? — На второй зов из-за дуобаогэ вышла женщина. Увидев ее лицо, Чжоу Тин замерла.

Эта женщина показалась ей знакомой, словно она где-то ее видела.

Независимость и опьянение

Вышедшая женщина была лет тридцати с небольшим, с красивыми, изящными чертами лица и выдающейся осанкой. Но не это удивило Чжоу Тин. Странным было то, что она, казалось, где-то видела эту женщину, она была ей очень знакома, но как ни старалась вспомнить, не могла. Женщина, увидев Чжоу Тин, тоже явно удивилась, оглядела ее с ног до головы и спросила: — Мисс...

Чжоу Тин поспешно сказала: — Я увидела ваше объявление о найме снаружи, поэтому зашла посмотреть. — Женщина взглянула на школьный герб на куртке Чжоу Тин и сказала: — Ты из Института Цинъе? — Чжоу Тин кивнула: — Я только в первом классе старшей школы, учеба несложная, поэтому хочу посмотреть, могу ли найти подработку. — Женщина улыбнулась: — Я здесь часто нанимаю студентов на работу, но из Цинъе ты первая. Хорошо! Если ты считаешь, что справишься, приходи. У меня здесь много посетителей после четырех вечера, можешь приходить работать с пяти. Меня зовут Лань, я хозяйка этого места, можешь звать меня сестра Лань. — Чжоу Тин взглянула на разнообразную сложную чайную посуду на полках сзади и слегка покраснев сказала: — Но я не очень разбираюсь в чайной церемонии. — Сестра Лань рассмеялась: — Не волнуйся, я ищу кассира. Для чайной церемонии есть другие профессиональные дамы. Но раз ты здесь будешь работать, со временем, конечно, научишься. На самом деле, чайная церемония очень интересная, это одно из самых глубоких культурных наследий Китая. Думаю, тебе понравится. — Чжоу Тин улыбнулась и сказала: — Тогда я могу прийти завтра на работу?

Сестра Лань кивнула. Чжоу Тин поклонилась и сказала: — Хорошо, спасибо, сестра Лань. Я пойду. — Сестра Лань с улыбкой ответила "хорошо". Чжоу Тин помахала рукой, толкнула дверь и вышла. А сестра Лань задумчиво смотрела на закрывшуюся дверь.

Сев на велосипед, Чжоу Тин почувствовала себя необычайно легко. Она наконец сделала первый шаг к независимости, и это было очень важно! Чжоу Тин только что свернула за угол на велосипеде, как зазвонил телефон.

Остановив велосипед, она взяла трубку. Это был голос Лу Аньань: — Алло! Юй Маньфэй, ты где? Сегодня же Рождество! Приходи, мы с Цзяньюем веселимся, скорее! — Чжоу Тин инстинктивно хотела отказаться, но подумав, решила, что это будет слишком выделяться. К тому же, из тех, кого можно назвать друзьями, сейчас только эти двое с натяжкой подходят. Подумав об этом, она тихо вздохнула, спросила адрес, посмотрела на часы — было еще не очень поздно. Поэтому она поехала по указанному адресу.

Место, о котором говорила Лу Аньань, оказалось большой караоке-комнатой в крупном KTV-центре. Чжоу Тин помнила, что была в таком месте всего один раз, после окончания университета, когда они с одноклассниками собрались после прощального ужина. На самом деле, ей не очень нравилась тамошняя обстановка, казалось, там темно и царит какая-то уродливая декадентщина. Симпатичный официант проводил Чжоу Тин к двери комнаты. Чжоу Тин толкнула дверь и замерла. Внутри было не так темно, как она представляла. Угловые светильники были включены, и хотя было все еще немного мрачно, по сравнению с ее воспоминаниями было намного светлее.

К тому же, комната была невероятно большой, больше похожая на небольшой кинозал. На стене впереди была огромная лазерная проекционная стена, на которой показывали музыкальное видео. Под аккомпанемент музыки звучал очень приятный, низкий мужской голос, исполняющий песню. Было очень красиво, по крайней мере, для Чжоу Тин, которая не разбиралась в музыке, он пел почти так же хорошо, как профессиональные певцы. Несмотря на большой размер комнаты, людей было немного. На широком диване сидело всего несколько человек: Лу Аньань, Е Цзяньюй, Лу Фэйчжи и Цзи Цинъе. Они сидели довольно разрозненно.

Цзи Цинъе обнимал какую-то девушку, и они вместе смотрели на экран. Поэтому Чжоу Тин не сразу поняла, та ли это девушка, что была в прошлый раз. Лу Фэйчжи сидел напротив них, рядом с ним тоже сидела девушка. В полумраке было трудно разглядеть черты лица, но было видно, что контур очень красивый. Чжоу Тин невольно пожалела, что пришла сюда. Она думала, что это обычная встреча одноклассников, но теперь это больше походило на семейное собрание.

После вчерашнего дня Чжоу Тин примерно поняла, что они, кажется, очень близкие родственники. Она только хотела найти предлог, чтобы уйти, как Лу Аньань увидела ее, встала, взяла ее за руку и повела к дивану в центре. Чжоу Тин ничего не оставалось, как сесть. Лу Фэйчжи улыбнулся и сказал: — Думал, ты не придешь. Похоже, наша Аньань действительно умеет уговаривать. — Чжоу Тин улыбнулась и сказала: — Здравствуйте, старший Лу. — Как только она заговорила, песня резко оборвалась. Цзи Цинъе удивленно обернулся. Чжоу Тин только тогда заметила, что у него в руке микрофон, значит, это он пел. Девушка, которую он обнимал, тоже обернулась. Это была не та девушка, что в прошлый раз, а другая, но тоже очень красивая. Похоже, этот парень действительно был настоящим плейбоем.

Цзи Цинъе посмотрел на нее, нахмурился и сказал: — Ты как пришла? — Чжоу Тин закатила глаза и ничего не ответила, но в полумраке он, наверное, этого не заметил. Лу Аньань рассмеялась и сказала: — Братец Цинъе, это я ее позвала. Караоке же, чем больше людей, тем веселее! Пойдем, Маньфэй, я тебя познакомлю. — Она указала на девушку рядом с Лу Фэйчжи: — Это наша соседка, сестра Чжоу. Она тоже учится на втором курсе нашего Университета Цинъе. — Чжоу Тин вежливо сказала: — Здравствуйте, старшая Чжоу. — Девушка лишь бегло взглянула на Чжоу Тин, формально кивнула и снова повернулась, чтобы разговаривать с Лу Фэйчжи. Чжоу Тин невольно горько усмехнулась, чувствуя, что она совершенно другая, не такая, как они. Лу Аньань только хотела представить девушку рядом с Цзи Цинъе, как Цзи Цинъе вдруг резко оттолкнул девушку от себя и нетерпеливо сказал: — Эй! Тебе пора домой. — Девушка вздрогнула, хотела возразить, но увидев выражение лица Цзи Цинъе, не стала сопротивляться, встала и послушно ушла. Лу Аньань сказала: — Братец Цинъе, ты слишком. — Цзи Цинъе безразлично ответил: — Она сама навязалась, какая разница. Не говори о ней. Кстати, кажется, опоздавших нужно штрафовать выпивкой. — Сказав это, он взглянул на Чжоу Тин. Чжоу Тин вздрогнула и запинаясь сказала: — Штра... штра... выпивкой? Я не... не пью, и как старшеклассники могут пить? — Лу Аньань рассмеялась и сказала: — Ничего, это очень легкий коктейль, выпей всего один стакан. — Чжоу Тин только тогда увидела, что на столе перед ней стоит много разноцветных напитков и целая бутылка какого-то алкоголя. Лу Аньань нашла красивый, похожий на радугу напиток и хотела передать его Чжоу Тин, но Цзи Цинъе перехватил его на полпути: — Штрафовать всего одним стаканом, это слишком несерьезно. — Сказав это, он взял пустой низкий стакан, добавил из ведерка для льда кубики льда, поставил их в стакан, взял большую бутылку со стола и налил немного меньше половины стакана, протянул Чжоу Тин и сказал: — Выпей это, тогда можно. — Чжоу Тин ничего не оставалось, как взять стакан. Посмотрев на свет, она увидела светло-желтую жидкость с кристально чистыми кубиками льда, и при легком движении раздавался звонкий звук. Напиток выглядел красиво, как янтарь. Приложив его к губам, она сделала небольшой глоток. Он был кислым и терпким, очень неприятным на вкус. Поэтому она просто выпила весь стакан залпом. Поставив стакан, она увидела, что все остальные удивленно смотрят на нее. Лу Аньань сказала: — Маньфэй, не ожидала, что ты такая крутая. — Чжоу Тин почувствовала, как во рту и горле покалывает. Она взяла щипцами кубик льда, положила его в рот и сказала: — У... что? Потому что это так противно, лучше выпить все сразу, чем мучиться, выпивая по глотку. — Услышав ее слова, все невольно рассмеялись. Цзи Цинъе тоже слегка улыбнулся, перестал ее мучить и подвинул к ней фруктовую тарелку: — Не ешь лед, лучше съешь фруктов. — Чжоу Тин взяла кусочек киви, положила его в рот. Кисло-сладкий вкус действительно заглушил большую часть привкуса алкоголя во рту. Поэтому она сосредоточилась на еде, а также взяла тот напиток, который ей только что передала Аньань, и медленно его пила. Вскоре она поняла, что эти несколько человек пришли сюда, кажется, не для того, чтобы петь, а просто чтобы убить время. Чжоу Тин совершенно не умела петь, хотя и любила слушать. И Чжоу Тин постепенно почувствовала, что у нее немного кружится голова. Поэтому она поспешно нашла предлог, чтобы уйти.

Выйдя на улицу, она не чувствовала ничего особенного, пока ехала на велосипеде, но когда добралась до моря, холодный морской ветер подул, и Чжоу Тин чуть не упала с велосипеда. Ее стало тошнить. Она поспешно остановила велосипед, подошла к мусорному баку у дороги и сильно вырвала. Она вырвала так, что, казалось, желчь вот-вот выйдет, и только тогда почувствовала себя лучше. Она невольно горько усмехнулась, похоже, у нее совсем нет никакой толерантности к алкоголю. Но подняв голову, она поняла, что после рвоты стало еще хуже. Желудок горел от боли, все кружилось, и даже ходить стало проблемой. Поэтому она плюхнулась на обочину, уткнувшись головой в колени, думая немного отдохнуть, прежде чем идти дальше. Но, не желая того, она постепенно уснула.

Когда Цзи Цинъе приехал, он увидел такую картину: хрупкая девушка сидела у дороги, и порывы ночного ветра заставляли ее слегка съеживаться. Длинные волосы почти касались земли, мягко развеваясь на ветру, словно ивовые ветви у весенней реки. Ее волосы росли довольно быстро, он помнил, что в прошлый раз, когда он видел ее здесь, волосы не были такими длинными. Неизвестно почему, но он, который никогда не был любезен с женщинами, испытывал к ней какое-то странное сострадание.

Подумав немного, он решил, что если оставить ее здесь спать на ночь, то завтра она, вероятно, окажется в больнице. Подумав об этом, Цзи Цинъе подошел и осторожно толкнул ее: —

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение