Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я даже не вспоминала об английском с тех пор, как несколько лет назад сдала экзамен по английскому языку. Привет, как дела, могу ли я вам помочь? Продвинутый английский давно выветрился из моей головы.

Мужчина открыл рот. Вопреки моим опасениям, я услышала корейскую речь.

— Что вы здесь делаете?

— Да?

— О, это очень необычное место.

Каждый раз, когда мужчина говорил, форма его рта и звук немного не совпадали. Казалось, будто голос доносится откуда-то ещё.

— Мяууунг, мяууу (Автор, он использует артефакт-переводчик), — прошептала Миым рядом со мной.

— Разве это не немного неловко?

— Мяу (Он использует дешёвые).

— Ах….

Я слышала, что артефакт-переводчик с хорошей производительностью может даже легко общаться с монстрами. Конечно, он дорогой. Этот мужчина, должно быть, использовал дешёвый, судя по переведённому тону речи.

— Но кто вы… Я не помнила, чтобы когда-либо знала кого-то подобного в прошлом. Затем Джина открыла дверь и появилась.

— Сэр Охотник, вам нужно идти туда, а не сюда! — Джина выглядела очень уставшей, говоря это.

— О, Джина, что привело вас сюда?

— Здравствуйте, я показывала сэру Охотнику окрестности. Обучающее подземелье завтра, но он хочет осмотреть его заранее. Это Джеймс Джек Смит, Охотник из Америки.

— Меня зовут Квон Риыль.

Подождите, так это тот американский охотник, который погиб до моей регрессии? Я на мгновение удивилась, но успокоилась, вспомнив, что завтра был день появления монстра. Да, я уверена, что сегодня ничего не произойдёт.

— И поступило сообщение, так что сегодня и завтра охотники будут патрулировать этот район.

— Правда?

Я почувствовала облегчение, что сообщение было принято должным образом. Было неловко лепетать о магнитном отклике, но это того стоило. Тогда этот американский охотник не умрёт. Успокоившись, я достала новый пакетик смешанного кофе.

— Раз уж вы здесь, отдохните. Я как раз собиралась приготовить кофе.

— Ах, стоит ли?

Джина села за стол напротив. Я быстро насыпала смешанный кофе в бумажный стаканчик и налила в него воду.

[Предмет: Смешанный Кофе (★★★☆☆) Статус: Очень хорошо (Осталось времени: 00:10:00) Эффект: Скорость восстановления увеличена на 100%.] Теперь я могла заваривать его, даже не глядя на окно.

Я также дала Джеймсу чашку кофе, но он не принял её и нахмурился.

— Что это?

— Попробуйте. Это кофе.

— Это не кофе.

Что? Этот парень?

— Я не пью такой растворимый кофе.

Я снова порекомендовала, но Джеймс всё равно отказался. Игнорируя смешанный кофе… Сегодня я увидела американца, полного таких предубеждений.

«Улыбка». Постепенно его упрямство затрудняло сохранение любезной улыбки. Вместо того чтобы заставлять себя улыбаться, я просто использовала свой навык. Уголки губ изогнулись в мягкую дугу, создавая идеальную деловую улыбку.

[Активация навыка "Улыбка".] [Ур. 1. Эффект: Улыбка улучшает ваше самочувствие. Это улучшает настроение субъекта.] [Благосклонность цели увеличивается.]

Что? Разве это не должно было улучшить моё самочувствие? Казалось бы, бесполезная "Улыбка" дала неожиданный эффект. Возможно, благодаря "Улыбке" нахмуренное выражение лица Джеймса немного смягчилось.

— Хм, если подумать, пахнет хорошо….

— Правда?

— Но это не настоящий кофе.

«Подожди… Улыбка».

— Попробуйте хотя бы раз. [Навык: Бегущая Улыбка.]

— Хм, раз уж вы так говорите, я выпью его всего один раз.

— Глоток. Сделав глоток смешанного кофе, Джеймс широко раскрыл глаза.

— Этот вкус…!

— Ещё один глоток.

— Этот кофе действительно великолепен. О, это фантастика. Я никогда раньше не пил такого кофе.

— Правда? — гордо сказала Джина и опустошила свой смешанный кофе.

Джеймс тоже выглядел разочарованным, выпив весь кофе из бумажного стаканчика одним махом.

Я быстро набрала свежей воды в электрический чайник.

— Хотите ещё одну чашку?

— Спасибо за вашу доброту, — сказал Джеймс, быстро опустошив вторую чашку.

— Я никогда не ожидал встретить такого выдающегося баристу в таком месте.

— Ахахаха…

— Я не такой человек. И почему Джина кивает в такт?

— Я хотел бы пригласить вас в Америку.

— Простите?

— Если вы приедете, я хотел бы показать вам Гранд-Каньон. Нет, этого недостаточно. Позвольте мне показать вам подземелья Соединённых Штатов.

— Нет, я в порядке. Всё действительно хорошо, правда.

— Подземелья в Корее достаточно ужасны, а теперь вы просите меня посетить подземелья в США?

Джеймс продолжал настаивать на приглашении меня в Америку. Это невероятная привязанность, учитывая, что мы только что познакомились. Надеюсь, это… эффект "Улыбки"? Похоже, я бы ступила на американскую землю, даже не осознавая этого, если бы использовала её трижды. Это более опасный навык, чем я думала, поэтому мне следует быть осторожной. Вместо того чтобы ехать в Гранд-Каньон, я решила переписываться по почте, и это наконец успокоило Джеймса.

— Я, я, там….

— Мисс Риыль, что случилось?… Ух!

Монстр вбежал в магазин. Он напоминал енота, но был намного крупнее. Его красные глаза и рога были чрезвычайно отвратительны, казалось, он вот-вот набросится и разорвёт меня в любой момент. [Появился Огненный Енот (C-класс).]

— Мяууунг (Это монстр животного типа C-класса. Это мерзкий ублюдок, который стреляет огнём, если подойти близко)! — прошептала Миым, сидевшая у меня на коленях. Почему?

Я же уверена, что монстр должен появиться завтра!

Это на день раньше!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение