Я стоял на пороге дома Шэнь Цин Хэ, а система в моем сознании все еще сходила с ума.
[О Боже, я моргнула всего на секунду, и вот небо рухнуло! Как ты могла совершить такую огромную ошибку! Хозяйка, ты должна была исцелить злодея любовью, но в этом возрасте ты годишься ему не в подружки, а в мать!]
Она продолжала нести чушь, но я сохраняла спокойствие.
Не так давно меня сбила машина, и я оказалась на грани жизни и смерти. В свой последний миг я была привязана к системе, которая сказала мне, что если я помогу изменить злодея, то буду вознаграждена новым началом в этом мире.
Я уверенно пообещала:
«Предоставь это мне, все будет хорошо».
Затем, одним неверным движением, я случайно выбрала неправильный возраст.
Первоначальный план состоял в том, чтобы стать первой любовью злодея: помогать ему в школе, чтобы предотвратить издевательства, защищать, лечить, то есть стать его «белым лунным светом»1.
Но стала я «старой тетушкой».
Ладно, это не имело значения.
Кто сказал, что троп с первой любовью всегда срабатывает?
Я проигнорировала продолжающийся сбой системы и шагнула вперед, чтобы постучать в дверь.
Через несколько минут дверь осторожно приоткрылась, и показалось бледное, худое личико.
Мальчику было около семи или восьми лет, он был очень худым и растрепанным на вид. В углу его рта красовался синяк. Большие черные глаза смотрели на меня с явной настороженностью.
Детским голосом он спросил:
– Кто Вы?
Его вид меня не только удивил, но и обрадовал. Я изменилась в лице и воскликнула:
– Ты, должно быть, Цин Хэ, верно? Ух ты, каким ты стал большим! Когда ты был меньше, тетя таскала тебя на руках!
[?]
Шэнь Цин Хэ:
– ..?
***
Услышав мои слова, мальчик растерялся. В его глазах промелькнуло недоумение.
– Тетя?
[Хозяйка, какая ты ему тетя?]
Я придумала историю на ходу:
– Да, меня зовут Цзян Син И. Я давно потерянная младшая сестра твоей матери Цзян Шу Юэ. Когда ты родился, я воссоединилась с твоей матерью, а после уехала за границу. Только недавно я узнала, что твоя мать...
В этот момент я с силой ущипнула себя за ногу, чтобы почувствовать острую боль, от которой мои глаза могли бы покраснеть. Я присела, чтобы оказаться наравне с мальчиком, и, выдавив улыбку, сказала:
– Ребенок моей сестры – мой ребеной. Отныне тетя будет заботиться о тебе.
Я говорила с такой искренностью, что даже Шэнь Цин Хэ был ошеломлен. Через время он пробормотал:
– Но... Мама никогда не упоминала, что у нее есть сестра...
– Твоя мать ушла от нас слишком рано, а ты был слишком мал, чтобы запомнить. Я понимаю.
Я плавно подхватил его слова.
Когда вы живите среди людей, ваша индивидуальность – это то, что вы создаете сами.
В оригинальном сюжете злодей не происходил из классической семьи с холодными родителями, напротив, мать его очень любила.
Но когда Шэнь Цин Хэ было пять лет, его мать заболела и отчаянно нуждалась в деньгах. Мальчик пошел к своему богатому биологическому отцу, но тот его выгнал. В конце концов, у него не было выбора, кроме как наблюдать, как его мать умирает в муках.
После этого молодой Шэнь Цин Хэ должен был добывать пропитание, терпя презрение и издевательства в школе. Когда он вырос, он влюбился, но не смог быть с любимым человеком. Эти события сделали его злодеем, который встретил трагический конец.
Опасаясь, что он мне не поверит, я рассказала ему некоторые вещи о его матери: то, что никто, кроме семьи, знать не мог.
К концу моего рассказа глаза малыша были полны слез.
На улице стемнело, приближалось время ужина.
Я встала и мягко сказала:
– Тетя пойдет покупать продукты, а ты оставайся здесь и веди себя хорошо!
Мальчик сжал губы, и его черные глаза уставились прямо на меня. После долгой паузы он медленно кивнул.
Цин Хэ оставался подозрительным и настороженным. Но я не возражала.
Дети должны быть аккуратными с незнакомыми людьми.
Час спустя, вернувшись из магазина, еще около лестницы я почувствовала на себе чей-то взгляд.
Однако рядом никого не было.
Только когда я добралась до двери, я увидела Шэнь Цин Хэ, все еще стоящего на том же месте. Он осмотрел продукты в моих руках и тяжело сглотнул.
Спустя долгое время Цин Хэ отошел в сторону и сдержанно пробормотал:
– Можете войти.
Голос мальчика еще не сломался, напротив, в нем до сих пор звучали детские нотки, из-за чего он казался исключительно послушным ребенком.
Вот только я заметила, что за спиной он держал деревянную палку.
Ладно. Хорошо. Он поверил мне, но не до конца.
Увидев это, система в моем сознании усмехнулась:
[Кто поверит в ту чушь, которую ты несла!]
Я покачала головой:
«Нет, ты не понимаешь. Тот факт, что он меня впустил, означает, что он мне доверяет!»
Система красноречиво промолчала.
[1] «Белый лунный свет» – это китайская идиома, означающая незабываемую первую любовь; недоступного, недосягаемого человека, который всегда есть в сердце, но к которому нельзя прикоснуться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|