Тао Юньэр дёрнула меня за рукав, а я успокаивающе потрепала её по руке.
Затем громко ответила хозяину:
– Конечно, она из семьи Ци.
Тот взглянул на Ци Кэ и поспешил поздравить:
– Поздравляю, генерал Ци! Скоро у вас будет драгоценный сын!
Ци Кэ (с изящным жестом):
– Вы поздравляете не того.
Хозяин:
– А?
Он застыл на месте, а мы с Ци Кэ бережно поддержали Тао Юньэр:
– Осторожно, тётушка. Мой младший брат снова пинается?
Ци Кэ добавил:
– У нашего отца поздно родился сын, так что нужно быть внимательнее.
Я крикнула хозяину:
– Хозяин! Принимайте заказ!
...
Уже через три дня по столице разнеслась весть: старый генерал Ци взял в пограничье новую жену и отправил беременную супругу в столицу на покой.
Вечером того же дня Ци Кэ сидел на корточках у коридора, уставившись на срочное письмо с границы, и глубоко задумался.
Я присела рядом:
– Что пишет твой отец?
– Говорит, под нашей грушей зарыт ящик золота.
Я ахнула:
– Вау!
Ци Кэ (вытирая лицо):
– Чтобы я выкопал его и купил себе получше гроб.
Я:
– ...
Я похлопала его по спине:
– Держись. Как только главный герой благополучно родится, мы выкарабкаемся. Если на душе тяжело – выговаривайся.
Ци Кэ:
– Хочу тебя ударить.
– Пойду проверю, как Тао Юньэр укрылась одеялом...
Мы с нетерпением ждали, и вот осталась неделя до родов Тао Юньэр.
Мы ухаживали за ней тщательно, но не ожидали, что утром она переест, а к вечеру её скрутит невыносимая боль в животе.
Пришедший врач нахмурился:
– Это отравление сытостью.
...?
Я:
– Какое отравление?
Врач: – Отравление сытостью – токсины от переедания.
Ци Кэ с каменным лицом взял нож со стола.
Врач (дрожа):
– Генерал, что вы делаете?
Ци Кэ: – Я отравился рубящим ядом – токсином, возникающим, когда хочется кого-то порубить.
Врач:
– Но я никогда не слышал о таком яде!
Ци Кэ (закатывая рукава):
– А «отравление сытостью» звучит логично? Ты сам-то слышишь? Это же абсурд! Я...
Я быстро удержала его. Проводив врача, я глубоко вздохнула:
– Изначально должен был быть сюжет, где главный герой отравился ещё в утробе. Для лечения нужны редкие ингредиенты вроде тысячелетнего женьшеня. После рождения он станет неуязвим к любым ядам.
Но кто мог подумать, что мы так хорошо защитим Тао Юньэр, что у неё не будет шанса отравиться? Поэтому система придумала этот нелепый «ядовитый перекорм».
Большинство лекарств из книги можно найти в обычных аптеках.
Кроме того самого тысячелетнего женьшеня.
Самый старый женьшень в аптеках – не более ста лет. Насколько я знаю, во всей столице был только один тысячелетний экземпляр.
Несколько месяцев назад, когда Вэй Фэн вернулся в столицу, Его Величество подарил его ему.
Вот чёрт. Мы влипли.
Мы с Ци Кэ сидели во дворе, тяжело вздыхая.
После долгого молчания я предложила:
– Может, я его соблазню?
– Нет!
Ци Кэ выпалил это почти мгновенно.
Я посмотрела на него, а он неловко отвел взгляд:
– Даже если мы не будем полагаться на главного героя, мы продержимся ещё несколько лет. Тебе не нужно никого соблазнять.
– Сегодня утром несколько чиновников обвинили тебя в тунеядстве при дворе. Похоже, они готовятся тебя сместить. Уверен, что продержимся годы? К тому же этот ребёнок – главный герой. Если он не выживет, сохранится ли этот мир?
Ци Кэ замолчал.
Через некоторое время он взглянул на меня с хитрым блеском в глазах:
– Помнишь, как в старшей школе мы выкрали наши телефоны из учительской?
Я не забуду этого, даже если умру.
Во втором классе старшей школы у нас строго запрещали проносить телефоны. Нас с Ци Кэ поймали.
Но как раз был канун Нового года, и мы с друзьями планировали тайком выбраться погулять.
Тогда я притворилась, что упала в обморок в классе, отвлекая всех учителей, а Ци Кэ пробрался в учительскую и стащил наши телефоны.
В итоге мы их получили. Но, чтобы выглядеть правдоподобно, я обмякла, когда меня поднимали – ударилась головой об пол и действительно потеряла сознание.
В тот день Ци Кэ нёс меня в медпункт в спринтерском темпе и потянул мышцу, оказавшись на больничной койке рядом со мной.
Я с подозрением посмотрела на него:
– Неужели...
Ци Кэ (с ухмылкой):
– Если не можем отобрать – украдём!
На следующий день мы отправили визитную карточку в резиденцию Вэй Фэна, но в ответ получили сообщение, что он готов принять только меня.
Ци Кэ скрипел зубами от ярости, но делать было нечего – пришлось менять план. Пока я буду отвлекать Вэй Фэна в главном зале, он проберётся в хранилище с тыла.
В тот день я укуталась в несколько слоёв одежды. Вэй Фэн стоял в павильоне, изучающе разглядывая меня:
– Ты...
Я поспешно перебила:
– Я больна! Холодный синдром, очень серьёзно.
Вэй Фэн:
– Тебе не жарко?
Я вытерла пот со лба:
– Ни капли! Видишь, даже холодный пот выступает.
Заметив, как скованны мои движения, Вэй Фэн протянул руку, чтобы поддержать меня.
Я тут же отпрыгнула назад:
– Это заразно! Будь осторожен.
Вэй Фэн вдруг рассмеялся, глядя на меня с умилением:
– Ты такая прелестная... я едва сдерживаюсь.
Я:
– ???
Ци Кэ, поторопись! Я больше не выдержу!
После двух чашек чая я уже не могла терпеть его взгляд. Сославшись на то, что мне нужно в уборную, я улизнула во внутренний двор – и столкнулась с Ци Кэ на балке крыши.
Он хмурился:
– Обыскал всё – его там нет. Думаю, женьшень в спальне Вэй Фэна, но дверь заперта. Ключ, скорее всего, у него.
Проблема была в том, как выманить ключ, не дав ему вернуться слишком рано.
Я подумала и спросила:
– Ты взял снотворное?
Ци Кэ протянул порошок, но, увидев, как я равномерно рассыпаю его по своему носовому платку, нахмурился:
– Ты недооцениваешь Вэй Фэна. С его бдительностью, если ты подойдёшь так неестественно близко, он точно заподозрит неладное.
Я фыркнула:
– Нет, это ты недооцениваешь меня.
Спрятав платок, я вернулась в павильон.
Увидев Вэй Фэна, я нарочно вздохнула несколько раз, изображая озабоченность:
– Господин Вэй, я знаю, что доносы на Ци Кэ при дворе – всё ваших рук дело. Умоляю, проявите снисхождение.
Вэй Фэн (смеясь):
– Я так и знал, что ты пришла просить за Ци Кэ. Хочешь, чтобы я оставил его в покое? Это просто.
Он встал, подошёл сзади и прошептал на ухо:
– Ты знаешь, чего я хочу больше всего.
Я отпрянула, сверкнув глазами:
– Проявите уважение! Знаете что? Пишите доносы, если хотите. Делайте, что пожелаете.
(Нет комментариев)
|
|
|
|