Book review

Back to book

После развода я вышла замуж за босса из эпохи 70-х

Ся Шао устала от офисной каторги и мечтала о спокойной жизни в деревне. Но вместо этого она переносится в Китай 60-х — эпоху дефицита и тяжёлого труда. «Бонусом» ей достаётся измена жениха — пока она добиралась до него, тот уже успел жениться и завести двоих детей. Чтобы замять скандал, его семья срочно подыскивает ей нового мужа. Кандидат. Высокий. Красивый. Имеет влиятельного родственника на заводе. Ся Шао соглашается не раздумывая. Что скрыли от неё: Жених известный бездельник с скверным характером. После свадьбы ей придётся стирать, готовить и содержать семью. Что скрыла она: В прошлой жизни она читала книгу, где её новый муж — будущий миллионер, уважаемый главным героем. В этом времени ещё нет жёсткой конкуренции, зато есть море возможностей. Замужество даст ей стабильную работу без переработок! Но Ся Шао не учла одного: работа не заставляет её засиживаться по ночам… зато муж — да. Когда он с холодным взглядом, но хриплым голосом уговаривает её «потерпеть ещё немного», она только и думает: «Где обещанное богатство и вечная занятость? Где этот „бесстрастный трудоголик“?!» Особенности: Ирония судьбы: «Спасибо, жулик, что бросил!» Холодный муж с тайным темпераментом vs прагматичная, но находчивая героиня. Ретро-антураж (Китай 60-70-х) с элементами бизнеса. Лёгкий юмор и сладкие моменты Теги: сладкий роман, попаданцы, лёгкий жанр, ретро, брак по расчёту Главные герои: Ся Шао, Чэнь Цзибэй Слоган: «Спасибо жулику, что не женился!» Идея: Если жизнь несправедлива — стань хозяином своей судьбы....

(Specify tags separated by commas. No more than 10. Tags can also be specified in the text by adding the # symbol before the tag)
 

common.message