Фрагменты

Фрагменты

Режиссёр шоу рассмеялся, глядя на него: — Хочешь есть — готовь сам.

— В последний вечер этой поездки нет заданий. Продукты готовы, можете проявить себя в ресторане позади.

Ван Чанцянь и Цзя Муян молча достали из сумок закуски.

Эй, ну и что, что они не умеют готовить? Зато у них есть закуски!

【Сестра забыла надеть микрофон, мы только что слышали, как она тихо говорила】

【Какой послушный малыш Юй, как только услышал, что мама и сестра не приедут к нему, тут же стал послушным, ха-ха-ха-ха】

【Вдруг стало интересно, какие у них семейные отношения. Кажется, малыш Юй ближе к маме и сестре】

【А папа? Почему они о нём не упоминали?】

......

На закате все закончили готовить.

— Сестрёнка, скорее попробуй юйсян жоусы и шуйчжу нюжоу, которые я приготовил! — Линь Цинъюй был ужасно голоден, но всё равно первым делом позвал сестру.

Сун Цинъин немного растерялась: — Почему сегодня снова эти два блюда?

— Потому что... — Линь Цинъюй почесал нос.

После двух дней общения он чувствовал, что стал ближе к сестре. Наверное, это не было ошибкой...

Раз так, то, наверное, можно выразить свои настоящие мысли?

Поэтому Линь Цинъюй подготовился морально, закрыл глаза и выпалил на одном дыхании: — Потому что я вчера приготовил, а ты меня совсем не похвалила!

Только из-за этого?

Сун Цинъин не знала, смеяться ей или плакать, но почувствовала ностальгию, словно брат перенёс её в глубины воспоминаний.

В детстве братик тоже был таким наглым ребёнком.

【Конец света! Линь Цинъюй в моих глазах больше не крутой парень с каменным лицом, ааааа, как он может быть таким милым】

【Фанатка малыша Юя два года, впервые вижу, как он капризничает!】

【Если бы у меня была такая сестра, я бы тоже каждый день капризничал, ясно? Простите, Сун Цинъин, вам не нужна младшая сестра? Та, что готова поклониться небу и земле (в знак признания родства)】

【Сестричка выше, я хочу присоединиться к этой семье, давайте втроём поклонимся】

【Аааааа, коварные девушки, возьмите меня с собой!】

......

В комнате, наполненной ароматами еды, только Цзинь Цзысинь сидел в углу один, не отрывая взгляда от Линь Цинъюя и Сун Цинъин.

Все его игнорировали, и во всём виноваты эта пара брата и сестры!

— ...Сестрёнка, мне кажется, Цзинь Цзысинь всё время смотрит на меня. Это мне кажется? — тихо спросил Линь Цинъюй, уткнувшись в тарелку.

Конечно, ему не казалось. Сун Цинъин тоже это чувствовала: — Сходи, спроси?

Линь Цинъюй всегда слушался сестру. Он набрал полную миску риса и подошёл к Цзинь Цзысиню: — Держи.

Он видел, что Цзинь Циньжэнь сегодня не разговаривала с Цзинь Цзысинем, и подумал, что они поссорились.

Может, еда поможет ему смягчить этот тяжёлый взгляд?

— ? — Гнев в глазах Цзинь Цзысиня разгорелся ещё сильнее.

Что это значит? Линь Цинъюй его жалеет?

Или пришёл посмеяться над ним?

Или, может быть, Линь Цинъюй вообще не обращал на него внимания, и всё это время он сам играл в одиночку.

Кровь Цзинь Цзысиня закипела, чувство унижения охватило всё тело.

Цзинь Циньжэнь, наблюдавшая со стороны, возможно, не выдержала, видя, как брат выставляет себя в дурном свете. Помедлив несколько секунд, она всё же подошла, чтобы выручить его: — Съешь то, что приготовила я.

Это в последний раз. Больше она никогда не проявит слабость.

Но Цзинь Цзысинь снова сорвался на ней. Он поднял руку и выбил миску с рисом из её рук. Гнев вспыхнул мгновенно: — Теперь притворяешься хорошей? Где ты была раньше?

Только что днём слила переписку в прямой эфир, а до этого постоянно игнорировала его. С чего она взяла, что он её простит?

Цзинь Циньжэнь опустила голову, глядя, как фарфоровая миска разбивается на осколки на полу. Несколько секунд она стояла в оцепенении, а затем рассмеялась.

Она должна была знать раньше, что разговаривать с братом, таким эгоцентричным человеком, бесполезно.

В зале воцарилась тишина. Даже даммаку в прямом эфире замерло.

Сун Цинъин встала и, пристально глядя на Цзинь Цзысиня, громко сказала: — Твоя сестра дала тебе еды, ты не скажешь ей спасибо?

— А тебе какое дело? — Цзинь Цзысинь злобно уставился на неё в ответ.

Сун Цинъин медленно подошла к нему, с улыбкой на губах, внушительная без гнева: — С самого детства ты хоть раз говорил ей спасибо? Ты что, думаешь, что её доброта и терпение по отношению к тебе — это само собой разумеющееся?

В своих прошлых миссиях по трансмиграции она встречала много таких мужчин, таких же гнилых, как её отец.

Столкнувшись с её вопросом, Цзинь Цзысинь потерял дар речи и в страхе взглянул на даммаку.

【Сун Цинъин слишком лезет не в своё дело?

Это же чужие семейные дела, разве нет?

【Я давно хотела сказать, кем она себя возомнила?

Всего лишь обычный человек?

【Мне вдруг пришло в голову, разве это шоу не с выбыванием?

Может, она боится получить меньше всего голосов и специально здесь провоцирует конфликт?

...

Видя, что давление общественного мнения переключилось не на него, гнев Цзинь Цзысиня мгновенно сменился злорадством.

Он самодовольно посмотрел в глаза Сун Цинъин: — Верно, я не скажу спасибо. И что ты собираешься делать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение