Ария, пошатываясь, отошла подальше от комнаты для гостей, где она жила, с помощью длинных ног Великого Герцога. Ария схватила Великого Герцога за подол из-за большой скорости и резкости движений.
Внезапно они оказались перед дверью.
Великий Герцог осторожно опустил её на землю.
Ария взяла ключ и пошевелила пальцами, когда посмотрела на него.
— Почему ты просто стоишь и ничего не делаешь?
Ну, она занервничала.
Готовлюсь не быть шокированной, если увижу какую-нибудь необычную комнату...
Ария на мгновение сглотнула слюну и вставила ключ в замочную скважину.
Дверь открылась с лёгким щелчком.
— Вау...
Вздох восхищения сорвался с её губ. Зрелище за дверью было более фантастическим, чем она себе представляла.
Я чувствую себя так, словно нахожусь в лесу.
Ярко-зелёные стены и деревянная лепнина выглядели как лес, полный кипарисов.
Люстра, свисающая с потолка, была тщательно отделана кристаллами в форме бабочки.
Картины на стене были сплошь лесными, милыми дикими животными и цветами.
Запах свежей травы, цветов и деревьев исходил от цветочных горшков, расставленных тут и там.
Там полно вещей, которые мне нравятся.
Он помнил.
Она неосознанно сделала шаг вперёд и вздрогнула.
Как пушисто.
По всей комнате были расстелены зелёные ковры. На первый взгляд это похоже на траву, но каждый раз, когда она двигается, она чувствует пол.
— Отец украсил эту комнату?
Ария открыто спросила, действительно ли это сделал он.
— Сабина высказала мне своё мнение.
Великий Герцог дал понять, что получил помощь от своей жены.
Сабина...
Ария прошлась по комнате, осторожно прикасаясь к каждому предмету.
Там также было много милых и странных украшений с животными. Каждый из них был инкрустирован драгоценными камнями.
Ох, это кролик.
Ария нашла куклу белого кролика, лежащую на кровати, и подошла к ней. Она была такой мягкой и пушистой, что её пальцы утопали в ней при нажатии.
— Ох, это не то, что я выбрал.
Ария с любопытством посмотрела на куклу-кролика, услышав слова Великого Герцога.
Подарок от Сабины? Ох, подождите-ка...
Кролик. Она сразу поняла, чей это подарок.
...разве у тебя не были плохие отношения с твоим отцом?
Ария подняла склонённую голову и посмотрела попеременно то на Великого Герцога, то на куклу-кролика.
Подарок Ллойда, находящийся здесь, не имел никакого смысла, если комната была украшена по инициативе Великого Герцога.
Неужели они совсем не ладят друг с другом?
Ещё до того, как они даже не поладили, он небрежно заявил о своей испорченности.
Затем Тристан объяснил, выдохнув:
— Он внезапно появился и сказал, что подобрал его по дороге и бросил в комнату.
— ...
Понятно.
Ария посмотрела вниз на куклу-кролика с тонким выражением лица, а затем улыбнулась и крепко обняла её. У куклы был какой-то особенный запах.
Не похоже было, что между отцом и сыном вообще была какая-то надежда на улучшение отношений.
* * *
Мягкий и пушистый.
Ария обняла куклу-кролика.
Она обняла его очень «крепко».
— ...
Она осмелилась обнимать куклу-кролика, которую Ллойд подарил ей в присутствии Ллойда.
— Ты хочешь что-то сказать? – нетерпеливо спросил он.
Но она не ответила. Ария улыбнулась, уткнувшись лицом в куклу-кролика.
— Ты обнимаешь всё подряд...
Ллойд слегка покраснел и взглянул на куклу-кролика.
Какая милая реакция.
Будет ли он таким милым даже после того, как вырастет? Она не могла поверить, что такой милый мальчик вырастет и станет взрослым.
Конечно, дело не в том, что я ненавижу взрослого Ллойда.
Конечно, он так же не был милым. Она хотела наслаждаться этим взглядом в течение длительного времени.
Ария погладила Ллойда по голове.
— ...
Ллойд прекратил то, что он делал, и молча уставился на Арию.
Но привык ли он к этому сейчас? Неосознанно он проследил за её рукой и естественно наклонил голову. Он полуприкрыл глаза и опустил длинные, густо уложенные чёрные ресницы.
— Ох, сумаш...
Он внезапно посуровел и с проклятием убрал её руку.
Ария посмотрела на мальчика, широко раскрыв глаза.
— Почему ты проклинаешь меня?
В лунном свете на бледно-белой коже появился бледный румянец. Ллойд на мгновение потёр щёку тыльной стороной ладони, затем сказал с невозмутимым видом:
— Прочти письмо.
Ей что-то пришло?
Ария была озадачена, когда увидела пачку писем от Ллойда.
На каждом из десятков писем стояла фамильная печать.
Это...
Это были приглашения.
Что ж, пришло время потихоньку беспокоиться об этом.
Инцидент с Ллойдом, должно быть, распространил слухи в социальных кругах. Великий Принц влюбился в Леди и бросил вызов власти Императора. Отдавая всё, что у него есть.
Слухи такого рода, должно быть, распространились.
Они сходят с ума, гадая, от кого она, чёрт возьми, родом.
— Но почему Ллойд дал мне это?
Он бы не посоветовал ей дебютировать в обществе.
Ария посмотрела на него.
— Я выбрал лучшие семьи из всех писем. Выбери кого-нибудь.
Выбрать из этого? Трудно было сразу понять, что это значит.
— Выбери свою семью по отцовской линии.
(Нет комментариев)
|
|
|
|