Глава 16. Тот, кто родит сына

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Настояв на своем, Цзинь Юй предоставила Гу Ичэню выбрать место для обеда.

После долгих блужданий по городским улицам, следуя указаниям девушки, он наконец остановил машину у небольшого, неприметного заведения на окраине. Приподняв бровь, Гу Ичэнь спросил: — Ты уверена, что это здесь?

— А что? Господин мэр думал, я поведу вас в дорогой ресторан, чтобы вы наслаждались деликатесами? — холодно отозвалась Цзинь Юй, с легкой язвительностью в голосе. Она не забыла, как он поддразнивал ее раньше, и не собиралась спускать ему это с рук.

— Мне это по душе. Я предпочитаю домашнюю кухню. Может, это то, что называют «родством душ»? — в глазах мужчины заплясали веселые искорки. Цзинь Юй опешила. Неужели она случайно попала в точку? Она думала, что человек такого высокого положения предпочтет роскошный ресторан.

— Господин мэр, вам не стоит притворяться. Если хотите, мы можем вернуться. Это место действительно не соответствует вашему статусу, — дернув уголком губ, Цзинь Юй сделала «великодушное» предложение.

— Хорошо, — неожиданно ответил Гу Ичэнь, поворачиваясь к ней и наклоняясь так близко, что его горячее дыхание коснулось ее щеки. От девушки исходил легкий аромат жасмина. — Поехали к тебе. Лучше всего, если ты сама приготовишь мне что-нибудь.

В этот момент Цзинь Юй охватило непреодолимое желание придушить этого нахала.

«Жизнь так прекрасна, а я так раздражительна. Это плохо, очень плохо…» — мысленно повторяла она про себя слова героини из популярного сериала, пытаясь успокоиться. Грудь ее тяжело вздымалась.

Спустя некоторое время Цзинь Юй пришла в себя. Она подняла руку и спокойно отстранила мужчину, натянуто улыбнувшись: — Мы уже здесь, так что пойдемте внутрь.

Сказав это, она потянулась к дверце машины, но вдруг почувствовала, как ее руку крепко сжали. Резко обернувшись, Цзинь Юй увидела, что Гу Ичэнь держит ее за руку. В ее глазах вспыхнули искры. Она попыталась вырваться, процедив сквозь зубы: — Что вам еще нужно?

Что ему неймется?

— Что ты делаешь? У тебя такие мозолистые руки… Как наждачная бумага, — нахмурился Гу Ичэнь, не выпуская ее руки. Ей всего двадцать лет, а ее руки, которые должны быть нежными и мягкими, покрыты грубыми мозолями.

Внезапно его ладонь опустела, оставив лишь легкое тепло. Цзинь Юй выдернула руку.

— Не знала, что господин мэр так любит совать нос в чужие дела, — слова Гу Ичэня неожиданно вызвали в душе Цзинь Юй теплую волну, но, вспомнив о своем прошлом, она тут же отбросила эти мысли. Ее голос стал холодным, а сама она словно отдалилась, став неприступной.

Гу Ичэнь не мог найти способа сломить ее отчужденность и недоверие. — Служить народу — мой долг. Ты слишком остро реагируешь, — сказал он этой упрямой и гордой девушке.

— Надеюсь, господин мэр сдержит свое слово. Но я не отношусь к этому народу, — она равнодушно отнеслась к его словам. Ей не было дела до чужих проблем. Их пути никогда не пересекутся.

Сейчас она хотела лишь отплатить ему за услугу и больше никогда не встречаться.

С этими словами Цзинь Юй открыла дверь машины и направилась к неприметному зданию.

Гу Ичэнь, прищурившись, проводил ее взглядом. В его глазах мелькнул неуловимый огонек. Наблюдая за прямой спиной девушки, он многозначительно улыбнулся.

Когда Гу Ичэнь вошел в ресторанчик, Цзинь Юй уже заказала еду и спокойно сидела за столиком у окна.

Снаружи заведение выглядело невзрачно, даже бедно, но внутри оказалось уютным и чистым. Простой интерьер создавал домашнюю атмосферу, полностью оправдывая название «Как дома».

— Сяо Линцзы, давно тебя не было видно! Это твой парень? Какой видный мужчина! Слушай, тебе нужно поменять свой характер, а то всех хороших парней распугаешь. Этот молодой человек кажется мне знакомым…

Хозяйка ресторана, неся фирменное блюдо, подошла к их столику, без умолку болтая. Было видно, что она хорошо знает Цзинь Юй.

Увидев, как хозяйка пристально разглядывает Гу Ичэня, Цзинь Юй встревожилась. Она знала, что он — самый молодой и перспективный мэр города А, чье имя сейчас у всех на слуху. Не желая оказаться в центре внимания, она поспешно перебила хозяйку: — Тетя Фан, вы ошибаетесь. Он не мой парень. У него обычное лицо, поэтому вам все кажутся знакомыми.

С этими словами она взяла у хозяйки тарелку и, чтобы сменить тему, спросила: — Как ваши дела? Бизнес идет хорошо?

Однако Цзинь Юй недооценила неуемное желание тети Фан помогать всем и каждому. Следующие слова хозяйки заставили ее потемнеть в лице и в отчаянии прикрыть лоб рукой.

— Ты опять меня обманываешь! Наверняка, это ты слишком привередничаешь. Если он тебе не нравится, то через пару дней вернется мой Хуцзы. Он крепкий и надежный парень. А ты такая красивая, да еще и… кхм… фигуристая. Если будете вместе, точно родите сына…

— Пф-ф! — не смог сдержать смеха Гу Ичэнь, наблюдавший за этой сценой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение