Мглистый дождь (Часть 1)

Мглистый дождь

Чи Му даже не поел, сразу направился в отель и, войдя, открыл ноутбук и принялся писать.

Название сценария — «Против течения». Он примерно о дальтонике, любящем рисовать, который всю жизнь гонится за мечтой и ищет себя.

Главный герой, Синь Шуан, с детства увлекался изображением мира, каким он его видел. Чтобы поддержать свое увлечение живописью, он жил очень бедно.

Много лет он пытался продавать свои картины, но его "абстрактное искусство" не находило признания у широкой публики.

После многих лет неудач и насмешек Синь Шуан начал практиковаться в обратном использовании цветов, учась рисовать так, как это видели обычные люди. По мере освоения техники все больше людей стали покупать работы Синь Шуана, и вскоре он стал знаменит. Он погрузился в похвалы людей, наслаждаясь чувством всеобщего восхищения, и картины производились одна за другой, словно на конвейере.

Однажды, когда Синь Шуан вернулся в свой старый, ветхий дом, чтобы забрать вещи, он увидел в углу свои прежние картины, уже покрытые пылью.

Синь Шуан внезапно почувствовал сильную боль в сердце — ведь это был мир, каким видел его он. Он взял кисть, желая нарисовать картину цветами, которые видел сам, но никак не мог поймать прежнее чувство.

Синь Шуан рисовал в старом доме целый день, но так и не создал ни одной работы, которая бы его удовлетворила. Он разучился рисовать...

Чем больше людей покупали его картины, тем сильнее он страдал. Синь Шуану совершенно не нравились эти работы, словно сошедшие с конвейера.

Он заперся в своей мастерской, не ел и не пил, глядя на стены, увешанные картинами, которые все так хвалили. Они казались ему веревками, крепко сдавливающими его шею и конечности.

Он чувствовал боль, чувствовал удушье.

Синь Шуан начал сомневаться в смысле своего многолетнего увлечения живописью. Независимо от того, какие цвета он использовал, он больше не мог рисовать. В конце концов, он в отчаянии уничтожил все свои работы, продал мастерскую и уехал в дальние края...

Чи Му провел несколько дней подряд в отеле, набирая текст, и наконец написал начало.

Выбросив стопку кофейных банок в мусорное ведро, он встал, нашел в чемодане лекарство для желудка, запил его холодной водой, съел одну таблетку и рухнул на кровать, крепко заснув.

В полусне он вспомнил, как торопливо ушел в тот день, и подумал, что следовало бы хорошо поблагодарить того человека.

Нин Бо И снова ходил в гончарную мастерскую несколько дней подряд, но Чи Му больше не появлялся. Тогда он бесцельно отправился гулять по соседнему городку.

По счастливой случайности, они встретились здесь.

Это была вторая встреча Нин Бо И с Чи Му.

Сегодня Чи Му был в белой рубашке с длинными рукавами из хлопка и льна.

Его плечи немного намокли под дождем, рубашка прилипла к коже, но он не торопился спрятаться, просто шел под дождем.

Возможно, под влиянием окружающей обстановки, сегодня Чи Му выглядел особенно хрупким, почти сливаясь с окружающими зелеными горами и водами.

Чи Му, выходя из отеля, не посмотрел погоду, оделся слишком легко и не взял зонт. Он просидел в отеле несколько дней, не выходя наружу, и хотел просто расслабиться, но вдруг пошел дождь.

Раз уж так вышло, пусть будет так.

В конце концов, дождь был несильный.

Чи Му решил просто идти под дождем. Внезапно он почувствовал, что свет над головой померк — кто-то раскрыл над ним зонт. Чи Му удивленно повернул голову и увидел того самого человека из гончарной мастерской, который с улыбкой держал зонт над ним.

— Уважаемый студент, если не взять зонт под дождем, можно простудиться, — сказал Нин Бо И тоном учителя, поучающего ученика. Хотя тон был серьезным, уголки его губ не переставали улыбаться.

Чи Му только хотел возразить, что это всего лишь небольшой дождь, как вдруг понял, что дождь усиливается. — ...Есть смысл, — пробормотал он, но в душе возразил: "Если простужусь, просто выпью лекарство".

— Мы уже встретились дважды, такая судьба, давай официально познакомимся, — Нин Бо И переложил зонт в левую руку, повернулся боком к Чи Му и протянул руку для рукопожатия. — Меня зовут Нин Бо И, 'Бо' означает 'спокойный', 'И' означает 'можно'. Я на третьем курсе, учусь живописи, об этом я упоминал в прошлый раз.

— Чи Му, как в слове 'сумерки'. Я тоже учусь, на литературном факультете, — Чи Му тоже протянул правую руку и вежливо пожал руку Нин Бо И.

— Этот дождь, наверное, скоро не прекратится, — Нин Бо И поднял голову, глядя на пасмурное небо, и повернулся к Чи Му с предложением: — Скоро время обеда. Давай найдем какое-нибудь заведение, поедим и заодно спрячемся от дождя.

Чи Му вспомнил свое неловкое поспешное бегство в прошлый раз, а также то, что Нин Бо И дал ему вдохновение для сценария. — Прости, я в прошлый раз спешил по делам и ушел так быстро. Ты учил меня делать керамику, а я даже толком не поблагодарил тебя. Позволь мне угостить тебя обедом.

Нин Бо И не стал отказываться, с широкой улыбкой на губах ответил: — Хорошо, говорят, тут поблизости есть одно очень вкусное заведение. Давай сходим, попробуем.

— Угу.

Они шли под одним зонтом. Косой ветер нес мелкий дождь. Весь городок был окутан синеватой дымкой, дальние горы расплывались, в воздухе витал резкий, свежий аромат растений.

Непрерывные струйки воды стекали по спицам зонта, образуя завесу, словно в этом мире остались только двое под зонтом.

Никто не говорил, все внимание было сосредоточено на том, чтобы обходить лужи, в которых распускались прозрачные "фейерверки".

Дождь усиливался, и когда они дошли до ресторана, плечи, обращенные наружу, у обоих были немного мокрыми.

Усевшись, Нин Бо И протянул Чи Му салфетки, показывая, чтобы тот вытер воду с одежды.

Чи Му, выходя из дома, часто забывал зонт, и промокнуть под дождем и простудиться было для него обычным делом. Но, увидев салфетки, протянутые Нин Бо И, он все же взял их, поблагодарил и, опустив голову, принялся вытирать одежду.

Хозяин, держа блокнот для заказов, с энтузиазмом рекомендовал фирменные блюда: — Два красавчика, у нас тут очень вкусная рыба цзюньюй, сами ловим. А еще щелочные пирожки цзяньшуй ба, гречишные головки цяо тоу, домашняя курица... Все это наши фирменные блюда, приезжие гости очень любят.

— Неудивительно, я только что снаружи видел, как у вас тут бойко идет торговля, — Нин Бо И, шутя с хозяином, быстро пробежался глазами по меню и вежливо спросил Чи Му: — Есть какие-то ограничения в еде?

— Нет, я все ем.

— Тогда возьмем порцию рыбы цзюньюй и порцию щелочных пирожков цзяньшуй ба.

— И еще порцию гречишных головок цяо тоу и порцию тофу кучжу, — добавил Чи Му.

Сделав заказ, они закрыли меню и передали его хозяину. Нин Бо И сказал хозяину: — Хозяин, пожалуйста, поторопитесь с подачей. Мы только что промокли под дождем, боимся простудиться, если будем долго ждать. Спасибо.

— Хорошо, я скажу на кухне.

Чи Му молча наблюдал, как Нин Бо И легко и непринужденно общается с людьми, и в душе восхищался им.

Чи Му тоже знал, что если больше улыбаться и быть более приветливым, то будет легче влиться в коллектив. Но у него с детства был не такой характер, и ему не подходили слишком близкие отношения с людьми.

Блюда действительно принесли быстро, и они были такими же вкусными, как описывал хозяин. Чи Му несколько дней нормально не ел, поэтому, как только еда появилась, он с головой ушел в еду. Нин Бо И говорил с ним, а он лишь слушал ухом, время от времени кивая или отвечая "угу".

Нин Бо И смотрел на пухлые щеки Чи Му, которые двигались при жевании, словно у хомяка. Сдерживая смех, он протянул Чи Му салфетку: — Ешь медленнее, я же не отбираю у тебя.

Чи Му смущенно взял салфетку, вытер уголки губ и, проглотив еду, сказал: — Прости, последние несколько дней был очень занят и почти не ел. Я тебе не мешаю?

— Нет, с тобой очень аппетитно есть, — глаза Нин Бо И изогнулись в улыбке. Он взял палочками кусочек того же блюда, которое только что ел Чи Му, отправил его в рот и прокомментировал: — Это заведение действительно неплохое.

Чи Му непрерывно кивал, выражая согласие.

— Разве у тебя не каникулы? У вас на каникулах еще и задания есть? Ты так занят, даже когда путешествуешь.

— Это не задание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мглистый дождь (Часть 1)

Настройки


Сообщение