Глава 6 (Часть 2)

— Ха, — Сан Чжицзю, уперевшись в Фань У, вытолкала ее к двери. — Тогда пусть твоя сестренка сама у меня попросит!

С этими словами она захлопнула дверь, облегченно вздохнула и, похлопав в ладоши, вернулась на кровать.

Фань У, оставшись за дверью, какое-то время смотрела на блокнот и ручку в своих руках.

С ней так еще никто не обращался.

Возможно, потому что Сан Чжицзю все еще была пациенткой, нуждающейся в госпитализации, Фань У не испытывала гнева, а скорее находила ее дерзкое поведение забавным.

Но сейчас, получив от ворот поворот, она лишь покачала головой и пошла прочь.

Вернувшись на парковку, Фань У увидела, что Цзян Мэнчжи закончила разговор. Заметив, что она вернулась с пустыми руками, Цзян Мэнчжи удивленно спросила: — А где вещи? Не забрала?

Фань У покачала головой и села на заднее сиденье.

Цзян Мэнчжи, пристегивая ремень безопасности, спросила: — Что случилось? Неужели Сан Чжицзю все-таки тебя побила?

— Я настолько плохой человек? — задумчиво произнесла Фань У.

Неужели эта девушка так сильно ее ненавидит?

— Хм… думаю, то, что ты способна задаваться таким вопросом, доказывает, что ты не совсем пропащий человек, — после небольшой паузы ответила Цзян Мэнчжи.

Фань У цокнула языком, собираясь возразить, но тут на ее телефоне раздался сигнал уведомления.

Разблокировав экран, она увидела, что на ее запрос о добавлении в друзья наконец пришел ответ.

— Кто это? — спросила Цзян Мэнчжи, заводя машину.

— Неважно, — слегка нахмурившись, ответила Фань У.

Немного подумав, она начала переписываться.

— …Простите, а вы кто? — написала Юэжоужоу.

Ранее, когда Цзян Мэнчжи заступилась за Чжань Юэжоу, та быстро узнала от режиссера, кто она такая — старший менеджер Nanlu Entertainment, агент актрисы Фань У.

Внезапно Чжань Юэжоу что-то поняла и, достав телефон, проверила уведомления.

Вчера она получила запрос на добавление в друзья, но, поскольку имя и аватар пользователя были ничем не примечательны, она решила, что это какой-то фанат, и проигнорировала его. Однако, связав это с тем, как Цзян Мэнчжи заступилась за нее, Чжань Юэжоу возникло смелое предположение, и она поспешно приняла запрос.

— Фань У, — ответила Ву.

— Я хотела извиниться за тот вечер.

Дыхание Чжань Юэжоу участилось.

— Эй, ты, актриса второго плана! Иди сюда, будем снимать следующую сцену! — крикнул ей помощник режиссера, увидев, что она сидит за столом.

Сейчас с ней переписывалась сама Фань У! Если бы не то, что ей еще несколько дней нужно было работать в этой съемочной группе, Чжань Юэжоу бы и слушать его не стала.

— Ой, простите, у меня живот прихватило, мне нужно в туалет! — сказала она, хватаясь за живот.

Не обращая внимания на крики мужчины, она схватила телефон и выбежала.

Найдя наконец тихое место, Чжань Юэжоу смогла спокойно ответить.

— Это действительно вы! — написала она.

— В тот вечер я плохо себя повела. Мне следовало извиниться перед вами. Простите, что не оправдала ваших ожиданий. Это моя вина.

По идее, Фань У ничего не должна была помнить о том вечере.

Однако, проснувшись утром, она чувствовала себя необычайно хорошо, что явно говорило о том, что ее тело было довольно тем, что произошло ночью.

Но реакция Чжань Юэжоу показалась Фань У странной — слишком уж она была смиренной.

Ее поведение совершенно не соответствовало тому, чего ожидала Фань У. Она вела себя совсем не так, как та девушка, которая оставила следы от зубов на ее плече.

— Это не ваша вина, — написала Ву.

— Я не знала об их планах и не смогла вовремя все остановить. Из-за этого вы понесли убытки.

Чжань Юэжоу, читая сообщение, недоумевала.

После того, как Фань У выгнала ее из номера, она вернулась в свою съемную квартиру. В итоге она потратилась только на такси, но аванс от Фань Чжэнчжи был гораздо больше этих мелких расходов.

Такая звезда, как Фань У, вряд ли обратила бы внимание на такую мелочь, так почему же она говорит об убытках?

Не успела она это обдумать, как пришло новое сообщение от Фань У.

— Я связалась с вами, чтобы кое-что уточнить.

— Вы слишком любезны. Спрашивайте, что хотите, — ответила Юэжоужоу.

Фань У напечатала вопрос, который больше всего ее волновал:

— Почему перед уходом вы накрасили мне палец помадой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение