Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В простой операционной Госпожа Линь с тревогой смотрела на молодого человека, лежащего на операционном столе при смерти, и резко спросила: — Что с моим мужем?
Доктор Лю выглядел растерянным, взглянул на Цзи Цзыюй, которая, держа историю болезни, сказала: — Госпожа Линь, господин Линь попал в автомобильную аварию. По предварительным данным, грудина пронзила сердце и легкие, что привело к внутреннему кровотечению, три ребра сломаны, обе ноги получили оскольчатые переломы. Боюсь, боюсь...
Дальше Цзи Цзыюй не смогла говорить.
Лицо Госпожи Линь изменилось: — Что вы говорите? Если вы не вылечите моего мужа, я сделаю так, что вы все потеряете работу!
Доктор Лю неловко сказал: — Госпожа Линь, наш заведующий уже едет. Как только он вернется, у господина Линя появится шанс на спасение. Наш заведующий — выдающийся врач, один из лучших во всем городе Нинчжоу.
На самом деле, Доктор Лю просто обманывал себя, потому что он сам знал, что даже если заведующий был бы самым искусным врачом, шансы спасти этого господина Линя не превышали бы двадцати процентов...
— Тогда почему вы не скажете ему поскорее вернуться?! — закричала Госпожа Линь.
Тот молодой человек, весь в крови, Юэ Чан, подбежал и схватил Доктора Лю за воротник: — Эй, Лю, ваш заведующий что, еще рожает? Прошло уже десять минут, даже улитка бы уже приползла!
Доктор Лю замер, как мышь, испугавшись до смерти.
— Остановитесь! Заведующий уже в пути, ваша спешка бесполезна, — тихо сказала Цзи Цзыюй.
— Хм, так когда же вернется ваш заведующий? — холодно спросила Госпожа Линь, стиснув зубы. — Я вам говорю, если мой муж сегодня умрет в вашей клинике, никто из вас не избежит ответственности!
Доктор Лю дрожащим голосом сказал: — Госпожа, Госпожа Линь, у меня есть один способ, как вы думаете, он подойдет?
— Говори!
— Я, я предлагаю перевести господина Линя в другую больницу!
Госпожа Линь опешила, а Юэ Чан ударил Доктора Лю по лицу так, что тот развернулся, и выругался: — Перевести, мать твою, в другую больницу? Если бы состояние брата Линя позволяло его перевести, я бы, черт возьми, пришел в вашу клинику? Кучка бездельников!
Не говоря уже о других, даже сам Доктор Лю, сказав о переводе, покраснел. Перевод сейчас означал бы прямое объявление смертного приговора пострадавшему.
Госпожа Линь ничего не сказала, а просто достала телефон и позвонила.
После звонка в операционной воцарилась тишина, потому что Госпожа Линь позвонила своему свёкру, то есть отцу господина Линя, Линь Тяньнаню!
Линь Тяньнань обладал немалым влиянием во всем Нинчжоу, и сейчас он уже ехал. Если господина Линя действительно не удастся спасти, все сотрудники клиники будут уволены, и даже в медицинском сообществе Нинчжоу Доктор Лю и другие не смогут больше работать!
Для врачей репутация важнее всего; если она запятнана, никто тебя не наймет.
Однако в этот момент дверь операционной распахнулась, и все увидели, как Чу Цзинфэн беззаботно вошел и сказал: — Доктор Лю, разве вы сейчас не должны принимать пациентов? Снаружи так много больных, а никто их не обслуживает.
Доктор Лю, который нервничал, как муравей на раскаленной сковороде, увидев Чу Цзинфэна в таком беззаботном виде, тут же вспылил: — Господин Линь — наш главный VIP-клиент, никто не важнее его! Пусть те пациенты ждут!
Чу Цзинфэн: — Доктор Лю, это неправильно. Все пациенты равны. Почему его жизнь так ценна? Разве те пациенты снаружи не люди?
Доктор Лю рявкнул: — Мальчишка, что ты понимаешь? Эта операционная не для тебя, убирайся вон!
Чу Цзинфэн взглянул на господина Линя, покачал головой и повернулся, чтобы уйти.
Однако, едва он сделал два шага, как Госпожа Линь рявкнула: — Стой!
Чу Цзинфэн остановился и посмотрел на Госпожу Линь: — Если что-то нужно, говорите. У меня снаружи еще много пациентов, которых нужно принять.
Госпожа Линь с мрачным лицом сказала: — Что означало твое покачивание головой только что? Ты хочешь пожелать смерти моему мужу?
Выражение лица Чу Цзинфэна стало странным. У этой женщины слишком богатое воображение, не так ли?
Чу Цзинфэн сказал: — Я говорю, красавица, очень жаль, что вы не пишете романы.
Госпожа Линь опешила, не понимая: — Что это значит?
— У вас слишком богатое воображение.
Сказав это, он снова собрался уходить, но Госпожа Линь не отставала: — Я разрешала тебе уйти? Если не объяснишься, сегодня так просто не уйдешь!
Лицо Юэ Чана тоже ожесточилось. Он как раз думал, что у него нет возможности искупить вину, а теперь этот парень сам напросился, это отличный шанс показать себя.
Поэтому Юэ Чан бросился к Чу Цзинфэну и злобно схватил его за плечо.
— Хм! — холодно хмыкнул Чу Цзинфэн. Эти люди слишком неразумны!
Чу Цзинфэн быстро повернулся, схватил Юэ Чана за руку, а затем резко сжал ее в обратном направлении. Юэ Чан вскрикнул "Ах!", его лицо мгновенно побледнело, а рука была вывихнута Чу Цзинфэном.
Затем Чу Цзинфэн оттолкнул Юэ Чана ногой: — Не лезь ко мне!
Госпожа Линь пронзительно закричала: — Отлично! Ваша маленькая клиника не только не может вылечить людей, но еще и избивает клиентов! Когда приедет мой свёкор, никто из вас не уйдет!
Доктор Лю тоже сильно испугался: — Чу Цзинфэн, что ты делаешь?! Немедленно извинись перед Госпожой Линь и господином Юэ!
Чу Цзинфэн презрительно усмехнулся и холодно сказал Госпоже Линь: — Ваш муж почти мертв, а у вас еще есть силы здесь препираться. Внутреннее кровотечение, три сломанных ребра, оскольчатые переломы обеих ног... Тц-тц-тц... Если не оказать помощь, боюсь, он не проживет и десяти минут.
Госпожа Линь изумленно спросила: — Откуда вы это знаете...
Ведь Чу Цзинфэн только что не заходил в операционную, а все время был снаружи, принимая других пациентов. А теперь, войдя, он с первого взгляда определил травмы ее мужа. Это было слишком невероятно.
Чу Цзинфэн равнодушно сказал: — Я не только это знаю, но и то, что у вашего мужа проблемы с мужской силой, и с вероятностью девять из десяти он винит в этом вас, из-за чего вы принимали много таких лекарств, но так и не получили желаемого.
Вот тут-то лицо Госпожи Линь наконец изменилось. Об этом знали немногие, даже ее свёкор не знал. Это было делом только их с мужем, и они публично заявляли, что просто не хотят детей.
На самом деле, это было бесплодие!
Она и подумать не могла, что этот маленький медбрат выявит это с первого взгляда!
Это нельзя было подделать.
Госпожа Линь наконец отбросила свою высокомерную натуру: — Вы, вы можете спасти моего мужа? Пожалуйста, умоляю вас. Я согласна на все, что вы попросите!
Внезапный резкий поворот в поведении Госпожи Линь поразил всех.
Доктор Лю поспешно сказал: — Госпожа Линь, он, он всего лишь медбрат-стажер в нашей клинике, работает всего два дня, даже на операционном столе не бывал. Как он может спасать людей? Вы ни в коем случае не должны ему верить, иначе, если господина Линя не удастся спасти, будут большие проблемы!
Госпожа Линь гневно крикнула: — Заткнись! Ты, ничтожество, еще смеешь здесь болтать? Если ты такой способный, иди и спаси моего мужа!
Лицо Доктора Лю попеременно краснело и зеленело от крика, но он не осмеливался спасти Линь Юня.
Госпожа Линь снова посмотрела на Чу Цзинфэна: — Этот, этот доктор, я была слепа. Пожалуйста, спасите жизнь моего мужа. Я дам вам все, что вы попросите, а если я не смогу, мой свёкор сможет дать вам это!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|