Глава 32. ч.2

Мэр, управлявший огромным городом Кельном.

Резиденция Графа Брайама была на удивление небольшой по размерам.

Возникает вопрос, действительно ли это было то самое место.

Конечно, даже если сказать, что она была маленькой, это было только по меркам аристократии.

Это был особняк, который без всякого преувеличения можно было назвать большим.

Скорее, из-за того, что он был относительно небольшим, он излучал утончённую красоту без лишних углов.

Когда я прогуливался по саду и приблизился к главным воротам, дверь вскоре открылась, и Лоуренс вышел поприветствовать меня.

— Добро пожаловать. Заходите. Мы сейчас поужинаем...

— ...Угх. А-ах. Фуф-ф.

Нерешил прикрыла рукой рот и издала безэмоциональный звук, словно читала по учебнику.

Выражение лица Лоуренса застыло, он был ошарашен этим.

— Этот ребёнок кажется очень сонным. Я собираюсь уложить её в постель, так что не могли бы вы сначала показать нам нашу комнату?

— Что насчёт еды?

— Она съела много всякого по дороге сюда. Думаю, одного меня на ужин будет достаточно.

— Понимаю. Следуйте за мной.

Лоуренс с озадаченным видом повернулся ко мне спиной.

Нерешил с торжествующим видом изобразила мне знак V.

Да.

Отличная работа.

У Нерешил был организм, который не мог принимать пищу, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как отвести её в комнату.

— Еда почти готова. Придётся немного подождать.

Я вошёл в столовую вслед за Лоуренсом.

Первое, что бросилось мне в глаза, была Корнелия, скромно сидевшая перед столом.

Заметив нас с Лоуренсом, она немедленно встала и тихо поклонилась в знак приветствия.

— Ты видел её раньше, но я официально представлю её сейчас. Это моя жена, Корнелия.

— Приятно познакомиться с вами, Графиня.

— Да...

Здороваясь с Корнелией, я изучил её цвет лица.

Слегка сжатая челюсть.

Слегка прищуренные глаза.

И приподнятые уголки рта.

Это было мимолётное выражение, поэтому Лоуренс, вероятно, не заметил.

Однако, судя по моим тщательным наблюдениям за движениями лицевых мышц Корнелии, кто-то использовал управление маной.

Корнелия посмотрела на меня неприязненно.

Нет, возможно, она была недовольна моими словами.

— Прежде чем подадут основное блюдо, может, мне сначала принести немного алкоголя? Ты что-то предпочитаешь?

— У вас есть «Триум»?

— У меня действительно есть драгоценный «Триум»  тридцатилетней выдержки. Не ожидал, что открою его сегодня. Ты, кажется, неплохо разбираешься в алкоголе, раз знаешь о «Триуме».

— Ха-ха...

Говорили, что это не очень популярный напиток.

На мой вкус, он был не особенно дорогим, но я уже был хорошо знаком с этим напитком.

И всё из-за одного мрачного, любящего алкоголь эльфа...

— Можешь пообщаться с Корнелией, пока ждёшь.

Похоже, он собирался лично принести спиртное.

Лоуренс многозначительно улыбнулся Корнелии и ушёл.

Корнелия напряглась, словно нервничая.

Вскоре за столом воцарилось неловкое молчание, в котором остались только мы с Корнелией.

Воспользовавшись паузой, я осмотрел Корнелию.

Безупречно чистая кожа.

Чёткие черты лица, которые казались ещё более заметными из-за того, что она была худой до измождения.

Смуглый цвет лица придавал ей декадентскую красоту.

Это не то.

Кто тебе сказал оценивать внешность чужой жены?

Я же просил проверить её состояние.

Но даже после того, как я пришёл в себя и внимательно понаблюдал за Корнелией, особой пользы это не принесло.

В конце концов, я никак не мог определить болезнь, которую не смогли бы выявить даже известные врачи, просто взглянув на её лицо.

— Почему ты так на меня смотришь?

— Прошу прощения. Это потому, что вы — красавица.

— Спасибо. Я слышу это довольно часто.

— Не часто, но каждый день, Корнелия.

— ...

Глаза Корнелии расширились.

Она, казалось, была немного удивлена, но в них не было недовольства.

Раньше проблема была в форме обращения Графиня.

Она не могла скрыть своего недовольства тем, что я назвал её Графиней, но когда я резко назвал её по имени, она лишь слегка вздрогнула.

Вежливое обращение Графиня вызвало у неё большее неудовольствие, чем грубое поведение простолюдина, с которым она встречалась впервые.

Похоже, их семейная жизнь складывалась не очень гладко.

— Это...

— Простите. Я случайно назвал вас по имени.

— Ах, нет. Не стесняйтесь называть меня так, как вам нравится. Разве вы не зовёте моего мужа Лоуренсом? Было бы странно, если бы Графиней называли только меня.

— Это правда. Вам обоим идёт быть такими приземлёнными.

— Ах-аха...

Корнелия повернула голову, неловко рассмеявшись.

На очень короткое мгновение она снова выразила раздражение.

Похоже, ей не понравилось, что ей сказали, что она так сильно похожа на своего мужа.

В этом можно было не сомневаться.

Их отношения были не просто непростыми.

Всё было настолько плохо, что они даже возненавидели друг друга.

У меня достаточно косвенных улик. Проблема в том, как получить вещественные доказательства.

Плохие супружеские отношения.

Жена умирает, даже не зная точной причины.

И муж, который продал дорогую вещь своей жены на память, как только она умерла.

Косвенных доказательств того, что Лоуренс убил Корнелию, было предостаточно.

Но без вещественных доказательств всё это было просто моим заблуждением.

Это было бесполезно.

Это проклятие, использующее колдовство? Или магия, умело скрывающая ритуал?

Как Лоуренс убил Корнелию?

В моей голове проносились разные версии.

Но ни для одной из них не было легко найти доказательства.

Это так раздражает, что я могу умереть.

Мне пришлось бы постепенно сближаться с Лоуренсом в течение длительного времени и искать доказательства.

А я терпеть не мог, когда всё затягивалось...

Я не мог бездумно тратить много времени, так как мне предстояло пройти через множество подземелий.

Даже если Корнелию в юности называли вундеркиндом, я задавался вопросом, действительно ли сохранение её жизни принесло бы мне большую пользу.

Желание просто сдаться и уйти постепенно росло.

— Я рад, что выпью столь драгоценный напиток с таким выдающимся человеком.

— Ах.

Вскоре Лоуренс вернулся с бутылкой ликёра.

В другой руке он держал стеклянный стакан.

Стакан тёплой воды, от которой поднимался пар.

[Виски «Триум» тридцатилетней выдержки]

[Виски премиум-класса, выдержанный тридцать лет в дубовых бочках.]

Я проверил, не подменил ли он бутылку.

Мне показалось, что он не из тех, кто способен на такую хитрость.

В тот момент, когда я слегка повернул голову и увидел стеклянный стакан...

[Яд.]

[В тёплую воду было добавлено небольшое количество яда.

Употребление этого напитка ухудшит работу сердца и дыхательных путей.

Длительное употребление может привести к летальному исходу.]

Лоуренс поставил чашку с водой, нет, с ядом, перед Корнелией.

— Выпей это. Ты всё время кашляла.

— Да, дорогой...

Тайна была раскрыта.

Мне даже не пришлось тратить много времени.

Попался, ублюдок.

◇◇◇◆◇◇◇

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение