Глава 32. ч.1

◇◇◇◆◇◇◇

Сильфия Андрес не могла ясно вспомнить, как она вернулась после этого.

Вернулась ли она, дрожа от унижения, или после того, как в приступе ярости выплюнула всё, что было у неё в желудке, на Арвен.

Она плохо помнила, но и заставлять себя вспоминать не было необходимости.

Арвен, которая внезапно появилась перед ней и притворялась чистой и благородной, была не объектом гнева, а всего лишь детонатором. По крайней мере, так чувствовала это Сильфия.

— ...Ах.

Прикрыв глаза рукой, Сильфия, которая всё это время неподвижно лежала на кровати, издала слабый стон пересохшими губами.

Разрыв отношений, замаскированный под разговор с Арвен, был всего лишь спусковым крючком. Разница была лишь в степени, но, в конце концов, у всех пятерых было общее прошлое. Это также означало, что у них были общие раны.

Вот почему она знала, что предыдущий разговор только разбередит незаживающие раны друг друга и причинит боль. Не только она, но и Арвен, должно быть, тоже это знала.

Однако...

— Я не должна позволить другим драконам узнать об этом, даже по ошибке. Они определённо будут смеяться надо мной всю оставшуюся жизнь...

Она бормотала бессмысленные слова. В противном случае, казалось, что удушающие эмоции, которые она испытывала сейчас, никуда не денутся.

Она знала это. Она понимала это. Что игра была всего лишь игрой.

Но драконы не были существами, эмоции которых отличались от человеческих. Они высмеивали людей за их слабость, но когда начинали игру, то отчаянно пытались загипнотизировать себя, говоря, что это просто ролевая игра, в которой нужно играть определённую роль, и подчинялись этим человеческим принципам.

Всякий раз, когда она слышала о других драконах, которые слишком увлекались игрой, она насмехалась над ними, говоря, что они, должно быть, слишком долго наслаждались игрой.

— ...Что значит, слишком долго наслаждались игрой? В конце концов, я стала такой же.

На её пересохших губах появился солоноватый привкус. Это были слёзы.

Это было не потому, что ей было грустно. Но по неизвестной причине из её глаз снова потекли слёзы.

Она была странной. И странным её делал Рудрик.

Не случайно драконам запрещалось вступать в более глубокие отношения с людьми, чем это необходимо во время игры. Иногда некоторые драконы даже забывали о том, что они драконы, и слишком погружались в игру, которая была просто способом убить время, близкое к вечности.

И цена, которую приходилось заплатить за нарушение этого табу, была слишком высока, чтобы когда-либо окупиться.

Поняв, что это табу не просто так, Сильфия повернулась и уткнулась лицом в подушку.

Какое-то время лицо Сильфии дрожало. Как будто она рыдала.

◇◇◇◆◇◇◇

На душе у Арвен тоже было неспокойно.

С того момента, как Рудрик не вернулся в комнату вовремя, у неё появилось дурное предчувствие. С тяжёлым сердцем, словно в угол её груди положили камень, она вышла из комнаты и бесцельно побрела по Императорскому Дворцу в облике кошки.

Иногда на неё обращали внимание другие, но благодаря её элегантному поведению, её принимали за кошку, принадлежащую знатному человеку, и никто не обращал на неё особого внимания.

И в тот момент, когда она подошла ко входу в Императорский Дворец и увидела Сильфию и Рудрика, возвращающихся, как влюблённая пара...

Шок поразил её, как удар в лицо.

Хотя она и вступила в словесную перепалку с Сильфией, обмениваясь обидными словами, даже сейчас, когда она вернулась в комнату, шок не прошёл полностью.

— О чём ты так глубоко задумалась?

— ...Ничего особенного. Я просто немного подумала о старых временах.

Арвен, погружённая в свои мысли, сидела на коленях у Рудрика и тот нежно гладил её по голове.

Это был момент, когда она начала испытывать странное недовольство тем, что с ней обращаются как с обычной кошкой, а не как с Истинной Прародительницей Арвен Носферату. Если быть точным, её намерением было напомнить ему, что она настоящая женщина, а не домашнее животное, которое он выращивает.

Обычно, когда она получала такое ласковое прикосновение, любое её недовольство таяло, как снег...

Но сейчас на душе у неё было не настолько спокойно, чтобы просто наслаждаться этим прикосновением.

Это было противоречие.

Несмотря на то, что они были соперницами, сражавшимися за одного и того же мужчину, как это ни парадоксально, они были единственными, кто мог разделить раны и боль, пережитые до регрессии.

— Рудрик.

— Хм-м?

— Что ты об этом думаешь?

— Что ты имеешь в виду, спрашивая, я ведь не знаю конекста?

— Допустим, раненые звери. Хотя у них обычно плохие отношения, они не смогут выжить, если не будут зализывать раны друг друга.

Арвен, которая до этого момента машинально тёрлась головой о руку Рудрика, пробормотала что-то тихим голосом, не похожим на её обычный.

Среди серьёзной и тяжёлой атмосферы, отличающейся от обычной, Рудрик инстинктивно прислушался к её словам.

Вспомнив предыдущую ситуацию, когда Арвен не дала никакого ответа на его вопрос, не случилось ли чего с Сильфией, он легко догадался, что это было связано с тем разговором.

— Разве это не противоречиво? Несмотря на то, что их отношения настолько плохи, просто потому, что они разделяют одну и ту же боль, их существование становится раной друг для друга, и, несмотря на то, что у них есть эта рана, они находят в ней утешение.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение