Разговор принял странный оборот. Альтаир шагнул к Наде и грубо откинул волосы со своего лба, явно раздраженный ее словами.
— Послушай, с каких это пор спальня супругов принадлежит исключительно жене?
— Спальня супругов?
Надя слышала об этом впервые.
Супруги.
Спальня.
Разве можно эти два слова использовать вместе?
В голове у нее опустело, и она никак не могла понять значение слов Альтаира.
— Тогда «спальня супругов» означает...
— Что это не только твоя, но и моя комната. Для супружеской пары вполне естественно делить друг с другом спальню и кровать.
— Я никогда не слышала о подобном...
Супружеская пара спала в одной кровати только в определенные дни соития, а остальные ночи супруги проводили в раздельных спальнях. Так было заведено у столичных аристократов.
Если же супруги делили спальню и кровать каждую ночь, то их критиковали за непристойное и недостойное поведение.
Но делить постель каждый день и каждую ночь... Такое было возможным только у любовников.
— Мои родители всегда спали в раздельных спальнях, да и другие дворяне тоже...
— Так что, мне теперь держаться от тебя подальше? От собственной жены?
Альтаир приложил пальцы к переносице, словно обдумывая что-то неприятное, а плечи девушки поникли.
«Так на востоке супруги спят в одной спальне?»
Надя знала, что в других регионах существовали свои обычаи. Но она никогда не задумывалась, что их традиции могут так сильно различаться, ведь они оба жили в одной стране. Именно поэтому Надя не переживала за то, что ей придется выйти замуж и переехать в неизвестное место.
Но делить спальню с мужем? Более того, не просто с мужем, а со «злодеем» Альтаиром?
С тела Нади стекала вода, ведь она так и не смогла толком вытереться. Вспомнив, в каком виде она ранее предстала перед мужчиной, Надя задрожала.
Альтаир нахмурился, словно выражая свое недовольство.
Он натянуто улыбнулся, и плечи Нади дрогнули.
Не зная, что еще сказать, девушка бессильно опустила голову, крепко сжимая руками подол платья. Неожиданно Надя почувствовала, как на ее плечи опустилось что-то тяжелое.
Удивленно подняв голову, она обнаружила, что на ее плечи было накинуто пальто. Оно принадлежало Альтаиру — Надя совсем недавно видела его на мужчине.
А сам он...
Бум!
Альтаир покинул комнату, яростно хлопнув дверью.
❈❈❈
Альтаир яростно захлопнул дверь и выбежал в коридор.
Он долгое время торопливо шел по коридору, будто его ожидало какое-то срочное и серьезное дело. Внезапно мужчина остановился и закрыл лицо руками.
— ...Я схожу с ума.
Уши Альтаира горели. Он несколько раз глубоко вздохнул.
Даже когда он старался не думать о произошедшем, сцена, свидетелем которой он стал, открыв дверь, все еще стояла перед его глазами.
У Нади была белоснежная, мягкая кожа, а аромат девушки был очень приятным. Как он мог такое забыть?
Вспомнив, как Надя стояла перед ним, опустив голову, и как дрожали ее плечи, он не смог сдержать охвативший его жар.
Перед Надей он отчаянно старался быть терпеливым и даже укрыл девушку своим пальто, но он едва удержался от прикосновения к ней.
При мысли о ее руках Альтаир невольно прикоснулся к своему предплечью. Но в отличие от белоснежного и мягкого тела Нади, его собственные мускулистые руки были твердыми как камень.
«Очнись, Альтаир Эйлсфорд!»
Альтаир прикусил губу, закрыл глаза и начал мысленно петь имперскую военную песню. Пропев ее три раза от начала до конца, он смог успокоиться и вернуться в свое обычное состояние.
Мужчина последний раз глубоко вздохнул, открыл крепко закрытые глаза, и в этот момент встретился взглядом с Павлом, который ошеломленно рассматривал его.
— ...Мои глаза меня не обманывают, милорд?
Павел оглядел Альтаира с ног до головы, словно заметив в нем что-то необычное.
— Сегодня происходит много странностей. Блейну сломали нос, и он пришел ко мне, истекая кровью. А теперь еще и милорд стоит посреди коридора, словно безумец.
— Я просто решил постоять.
Альтаир кашлянул пару раз, стараясь избегать взгляд Павла, которому определенно было что сказать. В руках дворецкий держал стопку книг, поэтому Альтаир поспешно сменил тему разговора.
— Что это такое?
— Это записи о состоянии вашего имущества за последние три года. Я собирался передать их госпоже, раз уж на ней будет лежать ответственность за управление делами замка.
— Управление?
Дворецкий был прав. Изначально предполагалось, что управление делами замка войдет в обязанности хозяйки.
Но Альтаир сомневался, что эта маленькая хрупкая девушка, которая потеряла сознание от изнеможения, сумеет справиться с такой работой.
— Если ты сам не справляешься, не нужно перекладывать работу на других. Я сам посмотрю бумаги, и все сделаю с твоей помощью.
— Наша госпожа — племянница маркиза Бейна принадлежит к одной из самых знатных семей империи, поэтому она способна разобраться с этим гораздо лучше и быстрее меня
— Что? Лучше и быстрее тебя?
Альтаир нахмурился и легонько похлопал Павла по плечу, уловив в его словах намек на дискриминацию по отношению к своему происхождению.
В большинстве случаев дворецкий, который отвечал за ведение хозяйства, происходил из семьи, в которой эта должность передавалась из поколения в поколение.
Но Павел являлся простолюдином, у которого не было ни подходящей родословной, ни опыта.
— Не бросайся странными словами в качестве отговорки. Ты же знаешь, что я ненавижу оправдания, из-за которых у меня появляется дополнительная работа, вдобавок к той, которой я и так нагружен
— О, тут вы меня подловили. Как жаль.
Павел преувеличенно вздохнул и пожал плечами.
— Тогда я отправлюсь к госпоже. Как вы и просили, я не буду бросаться странными словами в качестве отговорки. Да и колокольчик пора бы заменить.
— Нет, подожди!
Альтаир поспешно остановил Павла, который уже было собирался уйти.
— Не сейчас.
— Что? Почему?
— Потому что прямо сейчас...
Лихорадочно подбирая слова, Альтаир вновь вспомнил о Наде, и его лицо запылало.
Он сжал кулаки и стиснул зубы, чтобы отогнать мысли о ней.
— В любом случае, тебе к ней сейчас нельзя. Можешь прийти через час... нет, лучше через два.
— Милорд, вы ведь осознаете, что в последнее время подозрительно себя ведете?
— Глупости.
Прищурившись, Павел посмотрел на Альтаира.
Барон показался ему каким-то совершенно другим, нежели обычно.
«Что-то случилось между ним и госпожой?»
До Павла, который пытался выяснить, что произошло с его хозяином, донесся вздох Альтаира.
— И приберись в гостевой комнате, чтобы я смог немного поспать.
— В гостевой комнате? Мы ожидаем посетителей?
Альтаир мало с кем поддерживал дружеские отношения, поэтому к ним редко заглядывали гости.
— Просто выполни то, что тебе велено.
— А это - уже принуждение...
— У меня нет сил, чтобы спорить с тобой. Убирайся. И не забудь вернуться через три часа.
— Что? Вы же сказали прийти через два часа...
— Я такое сказал?
Альтаир пару мгновений мучительно что-то обдумывал, после чего нахмурился и добавил:
— ...Тогда через шесть часов
— Что?! Шесть часов? Почему количество часов снова увеличилось, милорд?
— Два умножить на три равно шесть.
— Нет, ну что за ерунду вы несете... Милорд? Милорд! — крикнул Павел во всю мощь легких, ни капли не воодушевившись приказом Альтаира.
Но мужчина, не оборачиваясь, продолжал идти по коридору.
(Нет комментариев)
|
|
|
|