Глава 1

— Сири, что ты делаешь? Почему не ведешь его сюда?  

— Сириэна, пожалуйста!..  

Мальчик с жалобным выражением лица, роняя слезы, в отчаянии ухватился за подол моего платья.  

Я равнодушно посмотрела на него.  

Ему едва исполнилось четырнадцать, но он излучал странную, не по годам зрелую ауру.  

Его фиолетовые глаза, казалось, затягивали в себя любого, кто осмеливался встретиться с ними взглядом, завораживающе сверкая.  

Но в этом доме его чары ни на кого не действовали.  

Поняв, что окружающие остаются безучастными, мальчик снова взмолился ко мне.  

Его руки, сложенные в мольбе, дрожали, а лицо искажалось от отчаяния.  

— Пожалуйста...  

— Сири, приведи Аджестера ко мне. Он совсем отбился от рук — пора заняться его воспитанием, — раздался холодный голос.  

Глаза герцогини Мелфорт, такие же темно-серые, как ее волосы, пристально смотрели на меня, словно подгоняя.  

Ее взгляд, полный ледяного давления, отражался в моем лице — таком же, как у нее.  

— Моя послушная дочь, поторопись.  

У нее был такой дар.  

Без единого движения, одним лишь взглядом подавлять волю других.  

Благодаря этому, несмотря на то, что была женщиной, она смогла оттеснить своих братьев и занять место герцога.  

— Сириэна, прошу... не отдавай меня, — голос Аджестера дрожал.  

— Оставь это, Аджестер.  

Он все еще цеплялся за мой подол.  

Я попыталась высвободить ткань, но его пальцы сжались еще крепче.  

«Если бы я была на его месте, вместо того чтобы умолять, попыталась бы сбежать,» — подумала я.  

Конечно, побег вряд ли увенчался бы успехом, но хотя бы выиграла бы время.  

— Тц. У моей дочери слишком мягкое сердце, — герцогиня Мелфорт щелкнула языком и кивнула в сторону Аджестера.  

Служанки, поняв ее жест, двинулись к нам.  

Звук их каблуков, стучащих по мраморному полу, казался особенно резким. Чем ближе они подходили, тем сильнее дрожал Аджестер.  

Его и без того бледная кожа стала почти прозрачной.  

Но, к сожалению, в этом доме не было никого, кто посмотрел бы на него с состраданием.  

Герцогиня Мелфорт окружала себя только теми, кто был похож на нее. Людьми без капли жалости, наполненными садистскими наклонностями.  

— Матушка, сегодня Аджестер выглядит нездоровым. Может, отложим?  

— Нездоров? Значит, внушение подействует еще лучше, — герцогиня ухмыльнулась и хлопнула в ладоши.  

Ее веселый смех был отвратительно неуместен.  

Содержание «воспитания» Азестера было простым: повинуйся членам нашей семьи и люби Сириэну. То есть меня. Абсурд.  

Хоть я и привыкла к этому, каждый раз мне хочется скривиться.  

Для мальчика это было жестоко, но... ради нашего дома приходилось мириться.  

Мой взгляд скользнул к «Комнате Иллюзий».  

Специальное помещение, где раз в неделю Аджестера подвергали внушению. Ароматические свечи, созданные герцогиней, вызывали настолько сильные галлюцинации, что могли расплавить разум. Поэтому его нельзя было оставлять там надолго.  

Слуги наконец подошли вплотную.  

Поклонившись мне, они грубо схватили Аджестера за руки.  

— Нет...   

Он вырывался, но чем сильнее сопротивлялся, тем жестче его прижимали к полу.  

Безжалостные руки слуг вцепились в его волосы, пригнули голову к холодному мрамору, скрутили руки за спиной.  

— Ах!  

— Сириэна?..  

На мгновение вырвавшись, Аджестер случайно задел мою лодыжку.  

Я лишь слегка поморщилась, но его лицо исказилось от ужаса.  

Слуги воспользовались моментом и скрутили его окончательно, связав руки веревкой.  

Мальчик затих, словно потрясенный тем, что задел меня.  

Они прижали его лицо к полу, лишив возможности двигаться.  

Несколько черных прядей вырвалось из его шелковистых волос, рассыпавшись по полу.  

Его синие глаза все еще смотрели на меня.  

Полные мольбы.  

Мне стало неловко, и я отвела взгляд.  

— Отведите его аккуратно, — бросила я, разворачиваясь к выходу.  

Я ничего не могла для него сделать.  

Что может сделать девочка, которой едва исполнилось четырнадцать?  

Если задуматься, Аджестера подвергали внушению уже три года.  

Сложно сказать, насколько оно подействовало, но с какого-то момента он начал краснеть при виде меня.  

Можно подумать, что приказ «любить Сириэну» сработал... но странно, что остальное — нет.  

Он не подчинялся нашей семье.  

Иногда мне кажется, что было бы лучше, если бы внушение сработало полностью.  

Тогда эти жестокости прекратились бы.  

Но в то же время... я не хочу, чтобы он стал идеальной марионеткой.  

Если герцогиня добьется своего, он навсегда останется ее куклой.  

«Я устала».  

Погрузившись в мысли, не заметила, как дошла до своей комнаты.  

Мне не хотелось больше ни о чем думать — я плюхнулась на кровать.  

Тепло и уют одеял так контрастировали с холодом этого дома.  

Иногда мне казалось, что я не в поместье Мелфорт, а где-то далеко...  

И в этой ложной безопасности я провалилась в сон.  

 

***

 

— М-м...  

Что-то теплое и навязчивое обхватило мою лодыжку.  

Я раздраженно дернула ногой, но это снова ухватилось за меня.  

В конце концов, мне пришлось открыть глаза.  

— Аджестер?..  

То, что не отпускало мою ногу, оказалось им. Он держал мою лодыжку, словно это было сокровище.  

— Что ты делаешь?  

— Прости, Сириэна... — прошептал он.  

— Что?..  

— Я сделал тебе больно.  

А, он о том, как задел меня раньше.  

«Не стоило переживать».  

Было ли это эффектом внушения?  

Аджестер реагировал на малейшую мою царапину, будто это смертельная рана.  

Он осторожно погладил мою лодыжку, его лицо выражало беспокойство.  

Это выглядело так нелепо, что я невольно усмехнулась.  

— Забудь. Это же просто случайный толчок. Не драматизируй, — я высвободила ногу.  

Он не отводил взгляда, будто жалея о потере.  

— Я был неправ, Сири, — вдруг сказал он, используя уменьшительное имя.  

Слезы капали из его глаз, словно капли дождя.  

Я вздрогнула от неожиданности.  

Жертва извиняется перед мучителем. Какая странная картина.  

— Я виноват... поэтому, пожалуйста, не бросай меня, — он опустился на колени, умоляюще глядя на меня.  

Это выглядело так жалко...  

Его чувства не были настоящими. Они были созданы внушением.  

Он боялся, что я его брошу, потому что верил, что любит меня.  

«Любить» и «верить, что любишь» — совершенно разные вещи.  

Если бы он не верил в это, он бы не испытывал ко мне ничего.  

Я провела рукой по его черным волосам. Мягкие пряди скользили между пальцами.  

Медленно гладила его, успокаивая.  

— Хватит сидеть на полу. Садись рядом, — сказала я.  

Он послушно встал на дрожащих ногах и сел на кровать. Прямо как дрессированная собака.  

Аджестер уставился на мои красные глаза, его взгляд стал мутным.  

На мгновение время будто остановилось.  

Когда он улыбнулся, я едва не поддалась его чарам.  

Казалось, я привыкла, но... видимо, нет.  

«У него действительно прекрасное лицо,» — подумала я.  

— Сириэна... можно взять тебя за руку?  

— Делай что хочешь.  

Едва получив разрешение, он схватил мою руку. Мои тонкие пальцы исчезли в его ладони.  

Он разжал хватку, будто боясь причинить мне боль.  

Это выглядело смешно.  

Подержав мою руку, он вдруг опустил голову и поцеловал ее.  

Затем принялся целовать каждый палец, один за другим.  

— Сириэна, — он поднял глаза.  

Его мутный взгляд заставил меня задуматься: «А будет ли день, когда внушение рассеется?»  

Он смотрел на меня с обожанием, и от этого на душе стало тяжело.  

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Сообщение