Глава седьмая: Задание

С момента пробуждения Ши Юэ и Цзю Юэ прошло три месяца.

За это время мальчик и девочка быстро освоились в новой жизни.

Возможно, из-за отсутствия воспоминаний, они испытывали к Чернолунному острову особенно теплые чувства.

Возможно, для них это было домом.

Идеальное место, где есть семья и друзья.

————————————————

В течение этих трех месяцев Ши Юэ и Цзю Юэ начали тренировки, назначенные Господином Кеем.

Благодаря наследию Древнего Силана они без труда пробудили Шестое чувство. Хотя их развитие не было таким стремительным, как у Сюань Юэ и Ань Юэ, Ань Юэ слышал, как Доктор Кью говорил, что эти двое, возможно, самые быстро развивающиеся после него самого, Сюань Юэ и Цан Юэ. Те, кто пробудятся позже, вряд ли смогут достичь такой скорости.

Всего за три месяца пятилетние Цзю Юэ и Ши Юэ уже могли противостоять некоторым взрослым.

Видя такой прогресс, Господин Кей решил дать им первое задание.

————————————————

В зале совета Чернолунного острова Господин Кей сидел на троне, глядя на троих внизу.

— Ши Юэ, Цзю Юэ. Ваш прогресс за эти три месяца меня поразил, — его голос был немного хриплым, но слова ободрения вызвали на лицах детей восторженные улыбки.

— Благодарим вас за похвалу, — ответили они.

Господин Кей кивнул и продолжил: — Однако этого недостаточно. В вас течет кровь Древнего Силана, и ваша истинная сила гораздо больше!

Он взмахнул рукой, и в воздухе появился голубой экран.

На экране высветилось изображение головы мужчины и подробная карта.

— Чтобы вы быстрее стали сильнее, я подготовил для вас это задание, — слова Господина Кея заставили Ши Юэ и Цзю Юэ напрячься. — У этого человека есть то, что нам нужно. Принесите это.

Глядя на описание рядом с портретом на экране, Ши Юэ и Цзю Юэ немного помедлили, прежде чем кивнуть.

— Да, Господин Кей, — ответили они одновременно.

Ань Юэ, стоявший рядом, нахмурился, но промолчал.

Господин Кей, казалось, был доволен их решимостью. — Так как это ваше первое задание, подготовьтесь как следует. Не волнуйтесь, Ань Юэ отправится с вами.

Хотя целью было ускорить развитие детей, Господин Кей не хотел подвергать их опасности, поэтому он решил отправить с ними Ань Юэ.

Проводив Ши Юэ и Цзю Юэ взглядом, Господин Кей повернулся к Ань Юэ.

— Ты недоволен, верно? — спросил он, словно прочитав его мысли.

Ань Юэ слегка склонил голову, не отвечая.

Казалось, он молчаливо согласился.

Господин Кей не рассердился, а встал.

— Ши Юэ и Цзю Юэ отличаются от тебя и Сюань Юэ, — его голос эхом разнесся по огромному залу. — У них большой потенциал, но сейчас их развитие не так быстро, как у вас. Поэтому я принял такое решение.

Он сделал паузу и продолжил: — Настоящий бой способствует развитию и раскрытию скрытого потенциала. Это то, что им сейчас нужно больше всего.

— Но им всего… — начал было возражать Ань Юэ, но Господин Кей перебил его.

— Вы все одинаковы, дети Древнего Силана. Нельзя использовать возраст как бессмысленное оправдание! — резко ответил Господин Кей.

Ань Юэ молчал.

Господин Кей тоже помолчал немного, а затем сказал: — И хотя это задание для них, в конечном итоге все зависит от тебя.

Он взмахнул рукой, и изображение на экране изменилось.

На экране появился мерцающий камень. Изображение было немного размытым, но Ань Юэ все равно узнал его.

— Камень Стихий, — пробормотал он.

— Верно, у нашей цели есть Камень Стихий. Ты должен принести его. Хотя мы не знаем, какую силу он содержит, он может помочь твоим младшим брату и сестре, — сказал Господин Кей.

Ань Юэ пристально смотрел на Камень Стихий на экране, вспоминая описание, которое видел ранее.

Через некоторое время он слегка поклонился, заложив левую руку за спину, а правую приложив к груди.

— Я понял, — тихо сказал он и развернулся, чтобы уйти.

Его шаги были четкими, как у гордого короля.

Щелчок.

Дверь закрылась, и в зале остался только Господин Кей.

— Ты не можешь избавиться от привязанности к семье, и даже твоя сила тебе не поможет, Ань Юэ, — его голос был низким.

Вокруг него словно витали черные тени, похожие на плач духов из преисподней.

— Но это и хорошо. Ты обладаешь большей силой, чем Сюань Юэ. Когда придет время, я помогу тебе избавиться от этой привязанности, и тогда ты станешь самым могущественным существом в этом мире.

— Если к тому времени ты останешься собой.

Он словно смеялся, и этот смех был пронзительным, как вой тысяч призраков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Задание

Настройки


Сообщение