№1

№1

Сегодня моя свадьба. С восьми лет, когда я присоединилась к Корню, я никогда не думала, что в моей жизни настанет этот день.

— Что-то случилось?

Встревоженный голос раздался совсем рядом. Мои пальцы дрогнули. Я осторожно приподняла голову в тяжелом головном уборе и цунокакуси. Видя мои старания, Какаши заботливо наклонился ко мне.

Наши взгляды встретились.

Глядя, как в его глазах отражается мой образ с белой повязкой на глазу, я вдруг почувствовала себя немного неловко, переживая из-за своей неидеальности. Я отвернулась, избегая его взгляда:

— Мне все-таки стоило заказать протез глаза…

— На тебя не похоже.

Какаши прервал меня. Он взял мою руку, которая невольно потянулась к повязке, и, медленно переплетая наши пальцы, сказал:

— Ты всего лишь закрыла один глаз, а я показываю только один.

Он прекрасно понимал, что я имела в виду совсем другое. Я повернулась к нему и открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

Не дождавшись моего ответа, Какаши тихо спросил:

— А ты хочешь, чтобы я снял маску?

По сравнению с моим сложным и тяжелым белым свадебным кимоно, его черное свадебное кимоно выглядело гораздо проще. Привыкшая видеть его в форме шиноби, я с интересом рассматривала его нынешний наряд. Даже скрывая лицо, он привлекал всеобщее внимание. Представив его лицо под маской в сочетании с этим кимоно, я невольно нахмурилась. Одна мысль о взглядах, которые будут прикованы к нему, вызывала во мне раздражение.

Меня охватило неприятное чувство, будто сокровище, известное только мне, вдруг должно быть выставлено на всеобщее обозрение. Я быстро покачала головой:

— Нет.

— Вот и я не хочу.

Видя мое ошеломленное выражение, Какаши улыбнулся и, взяв меня за руку, повел вперед:

— Пойдем.

Я последовала за ним. За дверью ярко светило солнце. Я слегка прищурилась, и Какаши тут же заботливо прикрыл меня от солнца рукой. Я не успела поблагодарить его, как раздались знакомые голоса.

— Никогда бы не подумала, что доживу до свадьбы Какаши, — сказала темноволосая красавица с рубиновыми глазами, обращаясь к высокому мужчине рядом с ней. В ее словах было больше поддразнивания, чем удивления. Мужчина рядом с ней согласно кивал, с выражением полного согласия на лице.

Я приподняла бровь и посмотрела на Какаши, чтобы увидеть его реакцию. Конечно, судить о его чувствах по одному глазу было бы странно, но с ним это не составляло труда. Заметив мелькнувшую на его лице смущенность, я невольно улыбнулась. Слегка сжав его пальцы, я кашлянула:

— Хотя это и не так уж невероятно, но мы с Какаши тоже надеемся вскоре увидеть вас на нашем месте, Куренай, Асума.

Куренай тут же распахнула глаза, и румянец сделал ее еще прекраснее. Она подняла взгляд на Асуму, который не стал возражать, а лишь смущенно почесал затылок. На мгновение она растерялась, не зная, радоваться ей или сердиться. Ее лицо стало еще краснее:

— Кавагири, вы теперь настоящая семья!

— О! Какаши! Мой вечный соперник! Ты женился! Но знай, что мы все равно останемся непримиримыми соперниками! Ты и я…

Услышав этот громогласный голос, Какаши наконец не выдержал. Он сделал шаг вперед, почти полностью заслонив меня собой, и с нескрываемым раздражением в голосе произнес:

— Гай, я просил тебя надеть костюм, а не натягивать пиджак поверх своего спортивного комбинезона.

На свадьбу пришло немало сослуживцев Какаши, но по-настоящему близких среди них было немного. Остальные ждали на свадебном пиру. Появление Гая внезапно сделало атмосферу шумной. Я услышала, как Какаши тихо вздохнул:

— Вот почему я терпеть не могу эти ваши дурацкие традиции с приветствием жениха.

Все присутствующие знали, что Какаши не злится по-настоящему, и улыбнулись. Я тоже улыбнулась и потянула Какаши за рукав:

— Ты мне то же самое сказал, когда мы впервые встретились.

Я никогда никому не рассказывала о нашей первой встрече, и, заметив любопытные взгляды, поняла, что Какаши тоже молчал об этом.

Какаши замолчал, услышав мои слова:

— А… разве?

Меня не волновало, что он, похоже, не помнил нашей первой встречи. В конце концов, это я тогда намеренно к нему приблизилась. Сейчас же его растерянный вид, словно он боялся меня обидеть, забавлял меня еще больше:

— Да. И хотя ты так со мной разговаривал, я все равно в тебя влюбилась.

Тот день четыре года назад стал началом всего. Пожалуй, именно тогда я влюбилась в него с первого взгляда.

Я прижала руку к ране на левом боку. Теплая кровь просачивалась сквозь одежду, окрашивая ладонь в красный цвет и стекая по пальцам. Из-за потери крови у меня кружилась голова, и во время бегства я едва видела дорогу.

Я дотронулась до свитка с заданием в сумке для ниндзя. Вспоминая приказ Данзо, я стиснула зубы и заставила себя бежать быстрее, несмотря на нарастающее онемение в теле.

Встреча с двойным агентом стала моей ошибкой. Но то, что я потеряла бдительность после нескольких встреч с ним, — моя непростительная оплошность. И теперь я сама виновата в том, что оказалась в таком положении.

Зеленый лес расплывался перед глазами в причудливые цветные пятна. Присутствие преследователей ощущалось все ближе. Я понимала, что мне не убежать. Оставалось сделать только одно.

Я достала свиток из сумки для ниндзя и спрятала его между слоями одежды. Остановившись на просторной поляне, я плотно запахнула плащ, развернулась, присела и оттолкнулась от земли — все это произошло в одно мгновение.

Преследовавший меня шпион, видимо, не ожидал, что я остановлюсь и повернусь к нему лицом. Но он быстро среагировал, выхватив клинок и целясь мне в шею.

Хотя тайдзюцу у меня был развит хуже, чем ниндзюцу, это не означало, что я в нем совсем ничего не смыслила. Более того, я привыкла сражаться, жертвуя собой. Эта безжалостность к себе была одной из причин, по которой Данзо выделял меня среди других.

Я резко уклонилась, но недостаточно, чтобы полностью избежать удара. Одновременно я выставила руку, покрытую чакрой, чтобы блокировать атаку. Я не могла позволить себе потерять голову и провалить задание. В тот момент, когда лезвие вонзилось в мою руку и почти достигло шеи, между мной и шпионом из земли поднялась земляная стена, остановив клинок.

Не раздумывая, я почти инстинктивно скинула плащ, с невероятной скоростью перебросила его через стену, и тут же раздался оглушительный грохот. Последствия кровопотери дали о себе знать, и я не успела отскочить. Я могла лишь беспомощно наблюдать, как земляная стена с несколькими нелепыми изображениями собачьих голов стремительно растрескивается. Взрыв множества взрывных печатей поднял волну горячего воздуха с резким запахом крови, которая отбросила меня назад, прямо на огромный валун.

Плохи дела. Сейчас я могу потерять сознание. А терять сознание в неизвестной ситуации, когда непонятно, друг перед тобой или враг, — еще хуже, чем действовать решительно. Я не должна допустить утечки информации из свитка и раскрытия моей личности!

Как только моя рука покинула рану на животе, кровь снова хлынула наружу, но мне было не до этого. Когда я складывала печать, до завершения которой оставался всего один знак, моя спина уперлась в чью-то грудь. Твердая, но не как камень. В тот же миг, как я в нее врезалась, чья-то рука схватила мое запястье и подняла вверх. Я в изумлении подняла голову и увидела маску с изображением лисы и единственный ярко-красный шаринган, смотрящий на меня сквозь прорезь.

Маска, шаринган и серебристо-серые волосы.

Копирующий ниндзя — Хатаке Какаши.

Облегчение оттого, что я осталась жива, и наше молниеносное, идеально слаженное взаимодействие без единого слова заставили меня замереть. Я много слышала о знаменитом Хатаке Какаши, но никогда его не видела. Можно сказать, это была наша первая встреча.

— Похоже, ты все же знаешь, что члены Анбу должны умирать, не оставляя следов, — раздался холодный голос, в котором сквозь маску пробивалась насмешка.

Возможно, потому что он спас мне жизнь, возможно, из-за помутнения рассудка, а может, из-за любопытства к знаменитости, но я не почувствовала неприязни к его недружелюбным словам. Я лишь повернула голову, посмотрела на обугленное тело шпиона, а затем снова вопросительно взглянула на своего недовольного спасителя.

Я хотела показать, что не только собиралась уничтожить свое тело, но и не оставила бы никаких следов после боя со шпионом.

Скрытые за масками, мы не видели лиц друг друга, но неловкость повисла в воздухе.

Не знаю, заметил ли он мою рану, но, несмотря на то, что я старалась не опираться на него, он поддержал меня свободной рукой.

Его заботливый жест противоречил холодному тону, с которым он произнес:

— Хех, вот почему я терпеть не могу вас, Корень.

Цундере? И совсем не похож на машину для убийств, как о нем говорят. Довольно милый.

Все мои впечатления о Хатаке Какаши в тот момент, перед тем как я потеряла сознание, ограничивались этим.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение