Глава 6. Демон-дворецкий (Часть 4)
Когда Се Линжуй допил воду, ему стало скучно, и он попытался выудить побольше информации, но похититель счел его слишком болтливым и снова заткнул ему рот.
Сразу стало тихо.
Через некоторое время Ли Дали, ходивший за продуктами, в маске Чжу Бацзе, прибежал обратно, неся в руке овощи.
Он бросил покупки и в два счета подбежал к мужчине в маске-голове рыбы:
— Босс, я видел, как в нашу сторону едет микроавтобус. Как думаешь, может, это полиция?
— Где? — услышав это, мужчина в маске-голове рыбы вскочил и тут же спросил.
— У Западных Ворот, — испуганно ответил Ли Дали.
Ли Цзяньцай под маской нахмурился. Он сомневался, что это полиция. Ведь им так и не удалось дозвониться. Видео с похищенным желтоволосым парнем они отправили, но почему-то звонки не проходили, они даже связаться не могли, не говоря уже о том, чтобы назвать адрес.
Подумав об этом, Ли Цзяньцай на всякий случай сказал:
— Вряд ли это полиция, мы же даже не дозвонились. Но для безопасности, возьми Цюаньцзы и сходите посмотрите. Держитесь подальше, чтобы вас не заметили.
— Хорошо, — кивнул Ли Дали.
Он подошел к Ма Цюаню, который мыл посуду, и передал ему приказ Ли Цзяньцая. Тот немедленно бросил свое занятие и пошел вместе с Ли Дали.
Оставшиеся двое начали с тревогой ждать.
Вскоре Ли Дали и Ма Цюань вернулись, очень торопясь.
— Босс, плохо дело! Те люди у Западных Ворот такие же, как мы! — взволнованно выпалил Ли Дали.
— Что значит «такие же»? — не понял Лю Ган в маске Зеро.
— То и значит, как мы. Тоже людей похитили, — объяснил Ма Цюань.
— Да-да, и у них еще стволы есть, очень страшные! — добавил Ли Дали.
«Ствол» на их родном диалекте означало огнестрельное оружие.
Раз у тех людей были стволы, значит, они были гораздо опаснее и профессиональнее.
Ли Цзяньцай подумал и решил не идти на прямое столкновение. У тех были пушки, было ясно, что это отморозки, и им с ними не справиться.
Поэтому Ли Цзяньцай тут же приказал взять Се Линжуя и начать собирать вещи, чтобы уходить.
Тем временем другая группа тоже заметила людей Ли Цзяньцая. Все-таки они занимались опасным делом, где голова висит на волоске, и если бы не были бдительны, давно бы уже предстали перед Ямой (Владыкой загробного мира).
Эта группа поспешила проследить за Ли Дали и его спутником. Обнаружив их убежище, они отправились доложить своему главарю.
Люди Ли Цзяньцая еще собирали вещи, как вдруг услышали приближающиеся шаги. Все четверо подняли головы.
Навстречу им шли пятеро высоких и крепких мужчин в черных масках и со стволами в руках. Их предводитель посмотрел на группу Ли Цзяньцая и усмехнулся:
— Ого, смотрите-ка! Это место и вправду с хорошим фэншуй. Вот, даже коллег встретили.
После его слов люди позади него рассмеялись.
Ли Цзяньцай хоть и испугался, но все же был главарем и тоже улыбнулся:
— Действительно, совпадение. Дела навалились одновременно. Что ж, не будем мешать вам, братья. Мы просто уступим вам место.
С этими словами он начал торопить Ли Дали и Ма Цюаня, чтобы они скорее уводили Се Линжуя.
— Стоять!
Ли Цзяньцай только повернулся, как услышал высокомерный окрик.
Вспомнив свирепый вид противников, люди Ли Цзяньцая остановились.
Ли Цзяньцай обернулся и с улыбкой спросил:
— Братья, что-то еще?
Предводитель той группы направился прямо к Се Линжую. Он оглядел его и, заметив, что одежда и украшения на нем недешевые, усмехнулся:
— Неплохо! Такую жирную овцу смогли поймать. Наверное, немало постарались!
Се Линжуй: …
Обязательно было оскорблять его еще раз?
Он кипел от возмущения.
Ли Цзяньцай улыбнулся:
— Да что вы, что вы. Мы вообще-то другого хотели похитить, но этот парень нас заметил. Чтобы он никому не рассказал, пришлось и его забрать. Братья, вы сами посмотрите, одет как оборванец. Какая же это жирная овца?
Предводитель усмехнулся:
— Ты правда не понимаешь или притворяешься?
Он подошел к Се Линжую и потянул за крестик, висевший у того на шее. Это был большой крест размером с ладонь, с фиолетовым камнем посередине и усыпанный мелкими бриллиантами по краям, выглядел он очень красиво.
— Такое большое ожерелье с камнем, судя по качеству, стоит не меньше миллиона. Раз уж мы встретились, значит, это судьба. Все мы коллеги. Давайте поделим заложника? Сколько бы денег ни получили, разделим поровну. Как вам такое предложение? — спросил он, сняв крестик с шеи Се Линжуя и подняв его к свету, любуясь им.
Сердце Ли Цзяньцая бешено заколотилось. Он знал, что если откажется, эти люди их не отпустят. Поэтому он улыбнулся:
— Большое спасибо за вашу доброту, братья. Денег нам не нужно. Помочь вам — для нас уже честь…
— Эй, ну что ты как чужой? Эту жирную овцу вы сами поймали, все расходы и усилия были вашими. Наше сотрудничество — это просто гарантия. Раз уж мы договорились, вы пойдете к нам или мы переберемся сюда?
Предводитель прервал Ли Цзяньцая, не дав ему договорить.
Услышав это, Ли Цзяньцаю оставалось только улыбнуться:
— Не будем утруждать вас переездом, братья. Мы уже собрали вещи, так что лучше мы переберемся к вам.
Видя, что Ли Цзяньцай такой сговорчивый, предводитель улыбнулся:
— Тогда идите за нами.
Сказав это, он пошел к выходу. Четверо его людей остались на месте. Ли Цзяньцай понял их намек: они боялись, что те сбегут, и остались, чтобы отрезать путь к отступлению.
Понимая, что сбежать все равно не удастся, Ли Цзяньцай приказал Ли Дали и остальным вести связанного Се Линжуя следом за той группой.
Прибыв на место, Се Линжуй своим острым взглядом сразу заметил двух человек, связанных в углу. Их глаза были завязаны тканью, а рты заклеены скотчем. Один был взрослым, другой — маленьким. Маленькая была девочкой лет пяти-шести, а взрослый — юношей примерно его возраста. Се Линжуй не мог не отметить про себя, что серьезные похитители сильно отличаются от несерьезных. Посмотрите, как профессионально связаны!
Только вот этот юноша показался ему знакомым.
Затем Се Линжуя толкнули к ним. Только тогда он разглядел, кто это. Тц, какое совпадение! Это же бог учебы и школьный красавчик Лу Суйфэн!
Ого, даже Лу Суйфэна похитили!
Се Линжуй всегда недолюбливал Лу Суйфэна. Они были двумя крайностями: один — всеобщий любимец, «ребенок маминой подруги», другой — «хулиган», которого все боялись.
Хорошие ученики, естественно, не ладят с плохими. Конечно, это была односторонняя враждебность со стороны Се Линжуя, ведь они почти не пересекались.
Поскольку они были близко, Се Линжуй легко услышал мысли обоих.
Маленькая девочка мысленно звала своих родных и плакала, что не послушалась маму и пошла с незнакомцем…
Мысли Лу Суйфэна были на удивление спокойными. Он размышлял, кто этот парень рядом с ним, предполагая, что похитители привели еще одного заложника.
А также думал, заметил ли кто-нибудь оставленный им сигнал о помощи.
Се Линжуй: …
Оставить сигнал о помощи, будучи схваченным такими профессиональными похитителями… Это действительно в духе Лу Суйфэна.
Кажется, он проиграл!
(Нет комментариев)
|
|
|
|