Эпилог. Жизнь в уединении в горах
Из-за внезапных слез Регента она немного растерялась и спросила: — Мой... Мой Лорд, что... что с вами? Кто-то что-то сказал, и вы слишком много думаете?
В ее голосе звучала тревога. В этот момент в ее сердце был Инь Сюань Е.
Она отпустила яблоко и медленно протянула руку, чтобы снять красную фату, но Регент остановил ее.
Инь Сюань Е сказал: — Принцесса, знаете ли вы, что красную фату должен снимать ваш муж, а не вы сами? Это к несчастью. Я знаю, вы беспокоитесь обо мне, но со мной все в порядке, Принцессе не о чем волноваться.
Он медленно поднял голову и сказал ей это. Это было объяснение, очень тонкое сообщение.
Тянь Линлин сказала: — Мой Лорд, как вы могли за одну ночь...
Он знал ее вопрос, но не сказал правду. Однако одно он ей сообщил: — Вам не нужно слишком много думать, но одно вы можете быть уверены: у меня... в этой жизни будет только ты одна. Богатство и славу можно отбросить, лишь бы ты была в безопасности и счастлива. Если в будущем действительно возникнет необходимость выбирать между тобой и властью, то я обязательно выберу тебя. Ты вышла за меня замуж, значит, мы вместе встретим все трудности, жизнь, старость, болезнь и смерть, не расставаясь.
Будучи законной дочерью канцлера, она слышала много хороших слов, фраз и выражений, но ничто не вызывало такого трепета и неописуемых чувств, как сейчас. Глаза ее покраснели, и она невольно заплакала. С самого детства она раздражала его, и он раздражал ее. Она думала, что, выйдя за него замуж, не сможет изменить его отношение. Внезапные перемены в день свадьбы заставили ее сильно сомневаться. Она никогда не думала, что он объяснит ей это. Ему не нужно было объяснять, но он объяснил, так ясно и понятно. В его сердце действительно была она.
Тянь Линлин сказала: — Я думала, что в вашем сердце нет меня. С детства я всегда вас раздражала, и вы никогда не смотрели на меня благосклонно. Сегодня ваша реакция так сильно отличается от прежней. Я даже подозревала, что вы пришли сегодня вечером, чтобы мучить меня. Я никогда не думала, что вы дадите такое поразительное обещание. Вы очень тронули меня, и мне кажется, что все это было не зря.
Инь Сюань Е сказал: — Впредь мы будем обращаться друг к другу на "ты". Муж и жена — птицы в одном лесу. Если случится большая беда, я надеюсь, ты сбежишь одна, не заботясь обо мне, потому что твоя безопасность — мое самое большое желание.
Когда он сказал это, ей стало очень странно. Что значит "муж и жена — птицы в одном лесу", и если случится беда, она должна уйти первой? Муж и жена — одно целое, как можно уйти одной?
Под красной фатой она некоторое время смотрела на руку Регента, затем покачала головой и сказала: — Мой Лорд, муж и жена — птицы в одном лесу, но знаете ли вы, что муж и жена — одно целое, независимо от трудностей. Мы встретим их вместе. Вы только что сказали: жизнь, старость, болезнь и смерть, не расставаясь.
Выражение его лица изменилось. Он медленно обеими руками поднял красную фату своей жены. В тот момент, когда он ее поднял, ему показалось, что это сон Наньян Кэ. Это долгий сон, или горькое сожаление, или просто печаль? В конце концов, все это осталось в прошлом, а сейчас реальность.
Перед ним Тянь Линлин была еще более изысканной и красивой, чем когда-либо. Ее глаза словно притягивали его. Цветок на лбу, наряд и макияж — все можно описать одним словом: "великолепно". В этот момент казалось, что кто-то использовал все свои умения до предела, чтобы сделать законную дочь канцлера еще прекраснее.
Инь Сюань Е сказал: — Боже мой, каким же мерзавцем я был раньше? Такая красивая жена... Какое же счастье выпало на долю этого Регента...
Он моргнул, выглядя немного глупо и нереально, но сейчас это была самая настоящая реальность.
Законная дочь канцлера, то есть дочь канцлера, с детства была избалована, а повзрослев, стала искусна во всем, очень умна. Более того, она была той добродетельной девушкой, на которой хотел жениться весь Киото. Но теперь она вышла замуж за кровожадного демона, Регента Инь Сюань Е.
Она подняла свои яркие глаза и посмотрела на него. Время шло, любовь расцветала, давно уже как пушинки тополя. Любовь стала чувством. Она думала, что это односторонняя любовь, но никогда не думала, что они оба стремятся к взаимной любви.
Тянь Линлин сказала: — Я думала, вы будете возражать против моего происхождения и из-за этого будете против.
В его сердце была беспомощность. Если бы это был он прежний, он бы обязательно возражал и даже презирал ее. Но теперь все было по-другому, и в душе он чувствовал горечь, немного боясь подойти.
Она еще не понимала, что Регент в красном одеянии и короне перед ней — это уже не тот, кого она знала. В этой жизни он будет добр только к ней.
За окном горели красные свечи, нефритовая пара тихо уснула, пока зеркало падающих цветов не отразило их совместный путь, шаг за шагом проникая в сердца друг друга...
Много лет спустя Регент неожиданно ушел в отставку и вернулся на родину. Имея такую огромную власть и прекрасное будущее, он вдруг решил уйти. Это, несомненно, вызывало недоумение у всех. За эти годы различные поступки Регента глубоко запечатлелись в их сердцах. Честно говоря, их нельзя винить, Регент был слишком властным. Но одно можно сказать точно: он очень баловал свою Принцессу.
Три месяца спустя в неизвестном горном лесу любящая пара счастливо рубила дрова. За ними следовали их озорные и живые сын и дочь, весело живущие вдали от людских глаз...
——Конец полного текста——
(Нет комментариев)
|
|
|
|