Глава 18: Кошмар

Бай Лолин под дулом пистолета Ян Юаньцзиня вошла в его роскошную комнату.

Едва дверь распахнулась, как ее обдало запахом после… веселья.

Бай Лолин не смогла сдержать тошноты и бросилась в ванную, чтобы вырвать, еще больше жалея, что не разделалась с ним сразу.

Ян Юаньцзинь позвал двух подчиненных из-за двери, чтобы вынести из комнаты лежащую на кровати женщину.

Вырвав, Бай Лолин выпрямилась и остро заметила, что свисающие руки и ноги женщины были покрыты ранами, капли крови падали на пол.

Увидев, что в комнате нет посторонних, Ян Юаньцзинь запер дверь и похотливо бросился на нее, но Бай Лолин ловко увернулась и с отвращением сказала: — Я голодна.

— Голодна? Нет проблем, я сейчас велю принести еды, — Ян Юаньцзинь, желавший поскорее "съесть и вытереть рот" Бай Лолин, не раздумывая велел приготовить еду на кухне.

Вскоре подчиненный принес четыре блюда и суп. Бай Лолин, нехотя ковыряя еду, обдумывала дальнейший план.

Чтобы не напугать красавицу, Ян Юаньцзинь специально сел напротив Бай Лолин и с улыбкой любовался ею.

Бай Лолин, сдерживая отвращение, заметила, что его рука постоянно лежит на пистолете. Как только он уберет руку, она сможет с ним разобраться.

Тем временем по шоссе ехали восемь или девять автобусов. Во главе колонны шел большой роскошный дом на колесах. Чжао Цинфэн сидел на пассажирском сиденье и скучающе осматривался через бинокль.

Внезапно он издал "Эй!" и, присмотревшись, поспешно окликнул Гу Яньюй, который изучал карту сзади: — Босс, смотрите! Машина, которую я сдавал в аренду, оказалась на той заправке!

Не успел Гу Яньюй ответить, как рядом раздался чистый смех: — Четвертый брат, неужели ты до сих пор собираешься требовать арендную плату с клиента?

Если бы Бай Лолин была здесь, она бы узнала в этом человеке Дин Мэна, помощника Гу Яньюй.

— Нет, это не та девушка, которая арендовала у меня машину! Разве странно, что я хочу вернуть свою машину? У нее хорошие характеристики, — самодовольно сказал Чжао Цинфэн, найдя идеальный предлог, чтобы забрать машину.

Гу Яньюй подошел, взял бинокль и посмотрел. В поле зрения он увидел только четырех или пятерых человек, которые с радостными лицами переносили вещи из багажника. Переднее колесо машины было полностью спущено.

Гу Яньюй вернул ему бинокль и равнодушно подтвердил: — Похоже, твоего клиента ограбили.

Чжао Цинфэн неуверенно спросил: — Тогда, брат, мы туда пойдем?

Гу Яньюй не собирался вмешиваться, ведь сейчас главной целью было как можно быстрее добраться до места. Он уже собирался ответить, как вдруг что-то кольнуло его в сердце, и он выпалил: — Пойдем посмотрим.

Эти слова заставили обоих посмотреть на него с удивлением. Неужели он изменился?

Но, видя его равнодушное лицо, они не осмелились сказать больше ни слова.

Чжао Цинфэн возбужденно поерзал на сиденье. Сейчас будет интересно. Он махнул рукой: — Дин Мэн, полный вперед!

Дин Мэн закатил ему глаза: — Четвертый брат, я все-таки твой третий брат. Как ты можешь называть меня по имени?

— Тьфу! Ты старше меня всего на день, и еще смеешь требовать, чтобы я называл тебя третьим братом, — недовольно возмутился Чжао Цинфэн.

— Старше на день — это тоже старше, — они препирались, быстро двигаясь вперед.

Пристально наблюдая за тем, как Бай Лолин отложила палочки, Ян Юаньцзинь больше не мог сдерживаться. Он дернул штаны и, словно голодный волк, бросился на Бай Лолин: — Красавица, ты поела, теперь дай брату поесть.

Бай Лолин резко встала, отскочила в сторону, держа правую руку за спиной. Она вытащила из пространства Крылопер и холодно сказала: — Куда спешишь? Торопишься отправиться…

В дверь внезапно постучали, прервав ее слова. Снаружи Чжоу Шоу тревожно позвал: — Брат Цзинь, брат Цзинь, еще люди приехали.

Раздраженный тем, что его прервали, Ян Юаньцзинь в ярости распахнул дверь. Чжоу Шоу поспешно что-то прошептал ему на ухо.

Ян Юаньцзинь оглянулся на Бай Лолин, в его глазах мелькнуло сожаление. Он похотливо улыбнулся: — Красавица, подожди меня, хорошо?

Сказав это, он вышел из комнаты, не забыв запереть дверь.

Бай Лолин усмехнулась. Ладно, пусть поживет еще несколько минут.

Подойдя к окну, она издалека увидела, как подъезжает большая колонна машин. Ян Юаньцзинь поспешно вышел и приказал своим людям спрятаться.

Увидев, что все внимание переключилось на улицу, Бай Лолин подошла к двери, потянула за замок, но он не открылся.

Не рассердившись, она провела Крылопером по щели замка. Без единого звука замок легко разрезался.

Бай Лолин открыла дверь. В коридоре было тихо, ни души.

Сейчас она стояла в конце коридора. По обеим сторонам были закрытые двери.

Не зная, где заперта семья Чэнь Дадуна, Бай Лолин могла только искать комнату за комнатой.

Неоткрывающиеся двери она просто разрезала Крылопером. Несколько комнат оказались пустыми.

В этот момент в середине коридора раздался громкий хлопок двери.

Из одной комнаты вышел мужчина, с голым торсом, демонстрируя свои крепкие бицепсы. Он поправлял штаны и бормотал ругательства: — Черт возьми, еще не наигрался, а она уже померла. Вы двое, тащите ее скорее и положите рядом с ее рано умершим парнем, может, они встретятся в загробном мире, хе-хе.

Из комнаты раздался громкий смех двух других головорезов: — Ха-ха, брат Цюань, это потому, что ты слишком силен, какая женщина такое выдержит?

Услышав этот разговор, Бай Лолин поняла, что произошло. Она невольно крепче сжала перо в руке, в глазах бушевала ярость.

В прошлой жизни, ради куска хлеба, она дралась в толпе, но случайно налетела на этого человека. Хань Сяосяо выскочила и добровольно заняла ее место.

После ночи Хань Сяосяо вернулась с израненным телом, потащила ее, чтобы сбежать из лап этих людей, и по пути, встретив преследователей, приняла на себя пулю, предназначенную для нее.

Мучительные воспоминания мелькнули в голове. Бай Лолин большими шагами направилась к тому человеку.

Ли Цюань, смеясь, повернул голову: — Эй, тут еще девчонка.

Девчонка, я тебя раньше не видел. Новенькая?

— Верно, — с холодком ответила Бай Лолин и быстро взмахнула рукой к его шее. Ли Цюань, замешкавшись, поднял руку, чтобы блокировать, но не почувствовал никакой боли.

С грохотом "Бум!" отрубленная кисть упала на землю. Ли Цюань широко раскрыл глаза, так и не поняв, что произошло, и умер. С еще одним глухим звуком, бездыханный Ли Цюань рухнул на пол.

Эту шокирующую сцену у двери увидели два головореза в комнате. Бай Лолин повернулась, ее взгляд, словно взгляд самой Смерти, пристально смотрел на них.

Два головореза невольно задрожали. Один из них даже обмочился от страха, моча потекла по ногам, издавая неприятный запах. Очевидно, он был напуган до смерти.

В панике он объяснил: — Сестра, пощадите! Этот… этот человек не мы убили.

Бай Лолин вошла в комнату. Краем глаза она увидела молодую женщину, связанную на кровати, мертвую в луже крови. Ее широко раскрытые, полные отчаяния глаза были точно такими же, как глаза Хань Сяосяо в ее сне.

Волна ярости мгновенно захлестнула Бай Лолин. Она развила скорость в этой небольшой комнате и безжалостно отняла жизни у этих двоих.

Кровь на кончиках пальцев жгла каждый сантиметр кожи. Бай Лолин дрожала, глядя, как ее бледные руки постепенно покрываются пятнами крови. В конце концов, она не смогла сдержаться. Все вокруг было залито кровью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение